Zum Inhalt springen

Benutzer Diskussion:Freigut

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Abschnitt hinzufügen
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Tagen von Freigut in Abschnitt Georg Wernher

Eierkratzen

[Quelltext bearbeiten]

Pardon, nochmal ich: Beim Eierkratzen wird mit einem einzigen Satz erwähnt, dass das (ansonsten slawische) Eierkratzen auch im Kanton Solothurn üblich sei. Die Quellenangaben geben auch nur wenig her, um daraus schlauer zu werden. Hast du noch mehr Informationen dazu? So liest es sich nämlich, als sei das Schweizer und das Slawische Eierkratzen eine identische Tradition. Vielen Dank für dein Bemühen und Pardon fürs Nerven der aktuell häufigen Anfragen. -- --~2026-28369-64 (Diskussion) 00:47, 11. Mai 2026 (CEST)Beantworten

In der einschlägigen Literatur habe ich (bislang) nichts Weiteres als das schon Angegebene gefunden. Hier wird das Solothurner Eierkratzen jedenfalls sehr schön beschrieben. Das und das sieht hingegen nach gegenseitigem Abschreiben aus, die Texte ähneln verdächtig dem, was in der Wikipedia steht.
Das Solothurner Eierkratzen muss genetisch ja nichts mit dem slawischen Brauch zu tun haben, es gibt halt einfach materiell nur eine beschränkte Anzahl Techniken, um Eier kunstvoll zu verzieren. Ich gehe davon aus, dass man den Brauch auch in Gegenden «dazwischen» finden kann, nur müsste man die noch ausfindig machen. LG, --Freigut (Diskussion) 08:09, 17. Mai 2026 (CEST)Beantworten

Georg Wernher

[Quelltext bearbeiten]

Hi Freigut,

ich hab zuletzt obigen Artikel geschrieben, findet vielleicht auch dein Interesse. Etwa 2/3 des Artikels befasst sich mit seinem größten erhaltenen Werk (Kapitel 7.2), im WL-Link: De admirandis Hungariae aquis hypomnemation, die dort ausgewählten frühneuoberdeutschen (bairisch-österreichischen) Zitate aus der österreichischen Übersetzung des lateinischen Originals finden vielleicht auch dein Interesse als versierter Gemanist und Dialektologe.

Nun ist es aber so, bei SG? wurde ich gebeten, ihn auf KALP einzustellen, aber dazu will ich, dass möglichst viele der von Wernher in seinem Werk beschriebenen Quellen mit Belegen lokalisiert sind. Deshalb meine Frage an dich als Schweizer: Im Unterkapitel 7.2.10 beschreibt Wernher zuletzt drei Quellen/Gewässer außerhalb des Königreichs Ungarn als Vergleichskuriositäten, darunter 2 in der Schweiz.

Kannst du die zuletzt dort beschriebene Quelle identifizieren, kennst du die? Wernher hat sie nach eigenen Angaben in den Angaben der „Helveticorum Chronicorum“, in der österreichischen Übersetzung: „Schweitzerischen Cronickhen“ entnommen, er war nie selbst dort. Sie muss eine nur im Sommer angeblich nur früh und abends fließende Quelle sein, die zur Viehzucht, wohl auf einer Alm in der Nähe der oberen Aare entspringen, wohl auf der Engstlingeralp oder in der Nähe. Wichtig ist, dass sie in den Chronicon Helveticum beschrieben wurde. Grüße--WajWohu (Diskussion) 17:21, 17. Mai 2026 (CEST)Beantworten

Hallo WajWohu: Ich bin derzeit ausser Landes, schaue aber, ob ich etwas dazu beitragen kann, wenn ich wieder zurück bin. LG, --Freigut (Diskussion) 22:11, 17. Mai 2026 (CEST)Beantworten
@WajWohu: Ich habe nun jemanden gefragt, der in Adelboden aufgewachsen ist und heute als Historiker arbeitet (und im Nebenjob das Adelboder Gemeindearchiv betreut). Seine Antwort:
«Vermutlich handelt es sich hier nicht um die Engstligenalp, sondern um die Engstlenalp, vgl. http://2013.ngzh.ch/pdf/Neuj1854.pdf (Engstlenbrunnen). Vgl. auch https://www.plattformj.ch/artikel/26632/ (Wunderbrunnen) und https://www.e-newspaperarchives.ch/?a=d&d=NBZ19560405-01.2.11.10 = Metzgerbrinneli auf der Landeskarte? Nicht eingezeichnet, wird aber mit Textsuche gefunden und markiert.
Dass sich Wernher auf Tschudis Chronicon Helveticum bezieht, scheint mir unwahrscheinlich. Dieses wurde ja erst 1734–1736 erstmals veröffentlicht. Und in den vier Registerbänden auf e-Helvetica finde ich Engstle oder ähnlich nicht. Und "Helveticorum Chronicorum" in der Wikipedia-Diskussion könnten irgendwelche Schweizer Chroniken sein.»
Soweit seine verdankenswerterweise kenntnisreiche Auskunft. Dass ein Wort wie Engstle und ähnlich bei Tschudi nicht vorkommt, habe ich selbst auch schon feststellt. Es würde auch thematisch kaum dorthin passen, diese Chronik ist eine ereignisgeschichtliche, nach Jahren geordnete Chronik. Ich bezweifle überdies, dass «austrucknen» wirklich «einfrieren» bedeutet; die Quelle fliesst ja auch im Sommer nicht den ganzen Tag. Ich würde auf eine Interpretation verzichten.
LG, --Freigut (Diskussion) 10:31, 27. Mai 2026 (CEST)Beantworten
Faszinierend, danke dir und richte auch dem Historiker vielen Dank aus. Dass die Chroniken im Lateinischen und Übersetzten im Plural stehen, hatte ich mitbekommen und dass es vielleicht nicht die Tschudi-Chronik ist, wollte aber als Ortsfremder nicht zu viel reinrühren. Die Engstlenalp hatte ich nicht gefunden, passt natürlich besser (in der Nähe, in Interlaken war ich schonmal kurz, aber dort nicht).
Wenn ich den letzten Zeitungsausschnitt richtig verstanden habe, sind Metzgerbrinneli und Engstlebrunnen wohl derselbe, womöglich auch der zuerst genannte Wunderbrunnen, wo kein Alternativname genannt wird. Aber ich will da nicht Theoriefindungsverbote überschreiten, auf der Karte von Google Maps sind 100 m vom Hotel Engstlenalp gleich vier Bachquellen zu sehen, die auf dem Satellitenfoto nebenan offenbar alle gerade trocken liegen. Interessant ist auch, dass heute dort nichts namentlich eingezeichnet ist, während die Quelle im 16. Jahrhundert bis Ungarn/Slowakei bekannt war. Es ist also in der Ursache ein ähnlicher Karstwasserüberlauf, wie der slowenische See, den Wernher vorher nennt, nur kleiner und mit anderen Niederschlags- und Verdunstungszeiten. Ich bau das ein, kannst es gern noch überarbeiten. Grüße--WajWohu (Diskussion) 21:08, 27. Mai 2026 (CEST)Beantworten
Ist sehr schön geworden! ein lächelnder SmileyVorlage:Smiley/Wartung/:)  LG, --Freigut (Diskussion) 12:29, 28. Mai 2026 (CEST)Beantworten