Benutzer Diskussion:Saippuakauppias/Archiv/2008

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Benutzer:Saippuakauppias/Archiv-Vorlage

Hi, as you suspected I don't know why every Wiktionary has every word in every language - it would make more sense to just have one Wiktionary that did all words in all languages. I believe the idea is that people who speak English (or any other language) natively will be able to look up any word in any other language and be able to understand what it means. (I only speak English for example, yet I can find out the meaning of a lot of foreign words by finding them in the English Wiktionary). We have recently built a new 'bot to allow us to add the links to foreign language Wiktionaries in translation tables (Giving Latvian: svins (lv)) this allows people who speak the foreign language to look the word up there. In addition we have the interwiki links, like on the Wikipedias that provide links at the side to the definition of the English word in the foreign languages. The problem of creating six accounts will hopefully go away soon when the developers finish the Unified Login. I hope this answers some of your questions, Yours Conrad.Irwin 12:27, 23. Jan. 2008 (CET)

bot on kl:WP[Quelltext bearbeiten]

I have marked the bot with a template. It will not be used as a bot until i gets the proper bot flag. Masti 10:08, 27. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Hallo Saippuakauppias, ich hab gesehen, dass du das Portal:Grönland hier quasi im Alleingang schmeißt, das ganze scheint aber allgemein ein bisschen eingeschlafen zu sein. Ich hab jetzt mal angefangen, hier ein bisschen reinzupfuschen (z.B. Uunartoq, Tasiusaq (Nanortalik), Maarmorilik, Ulamertorsuaq) und hab vor, da noch ein bisschen was zu machen. Ja, was ich eigentlich wollte, einfach mal hallo sagen und dass ich für alle Hinweise, Fragen, Anregungen etc. was Grönland betrifft dankbar bin. Tschüs, --Svíčková na smetaně 17:38, 27. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Super! Das Portal ist in der Tat total eingeschlafen, seit ich an der Universität bin. Deshalb wäre ich extrem froh, wenn Du nicht nur ins Portal "reinpfuschen" kannst, sondern es auch etwas pushen kannst.
Diesem Bild habe ich durch eine Farbkorrektur zu mehr Hellgkeit verholfen. Wenn es Dir recht ist, ersetze ich es. Deine Bilder sind sehr gut, die Artikel ebenfalls! Du warst also in Grönlnd klettern? - Genial! War leider noch nie da ... :(
Viele Grüsse, Saippuakauppias  19:21, 27. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
ja, danke, du hast recht, die Farben waren suboptimal, ich habs ganz vergessen das auszubessern. Ich war in Grönland leider nicht klettern, der Ulamertorsuaq ist mir eine Runde zu schwierig, war dort nur wandern. 2004 war ich zwischen Uummannaq und Nanortalik unterwegs, meine persönlichen Erfahrungen und Fotos beschränken sich also auf diesen Bereich. Meine ständigen Ressourcen was ide Quellen betrifft, sind auch aus dieser Zeit, also nicht mehr das allerneueste:
Lonely Planet Publications (Hrsg.): Lonely Planet Iceland, Greenland & the Faroe Islands. 4. Auflage. 2001, ISBN 978-0-86442-686-4 (Englisch). und
Per Danker: This is Greenland. Hrsg.: Government of Greenland/Royal Danish Ministry of Foreign Affairs. 2. Auflage. Greenland Resources A/S, Kopenhagen 2001, ISBN 87-89685-11-3.
Aber einstweilen dürfte man auch damit schon recht viel machen können. Weiters bin ich mit einer Lehrerin in Maniitsoq (grönische Native Speakerin, was für das häufige Chaos bei den Schreibweisen nützlich sein könnte) im Emailkontakt und einer Dänin in Alluitsup Paa. Womit ich nicht dienen kann: langjährige WP-Erfahrung und allgemeines Computertalent. Wenn es dich nicht stört, würde ich mich daher ganz gern manchmal bei dir mit blöden diesbezüglichen Fragen melden (wenn ich dir zu viel auf den Senkel geh, einfach stopp schreien!) und bin wie gesagt für Anregungen dankbar. Auf eine gute Zusammenarbeit! --Svíčková na smetaně 19:52, 27. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
PS: Eine Frage hätt ich gleich: Kennst du dich mit Infoboxen aus und würde das deiner Meinung nach Sinn machen, sowas für Orte in Grönland einzurichten? Ist das sehr kompliziert?


Kenne mich beschränkt aus, wäre sinnvoll. Habe gemacht: Vorlage:Infobox Siedlung in Grönland. Ist nicht sehr kompliziert. Einfach "Vorlage:Infobox ...." als URL und dann neu anlegen wie Wikiseite. Gruss, Saippuakauppias  21:24, 27. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Wie das aber mit Lage von Dorf und Gemeinde gehen soll, weiss ich noch nicht. (vgl Qaanaaq mit der INfobox bei Nuuk) Idee? Gruss, Saippuakauppias  22:25, 27. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
So, jetzt gehe ich schlafen, habe da einiges versucht und eine Doku-Seite gebaut. Wär cool, wenn Du da noch Typps in die Diskussion schreiben kannst. Gruss, Saippuakauppias  02:13, 28. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Also ich staune einmal einfach, was du da so gezaubert hast! Echt super! Was mir noch unklar ist: Bei Nuuk ist eine geschweifte Klammer in der Angabe Höhe. Und wie ist das mit der Lage, offenbar hast du da auch ein Problem? Ich hab das in letzter Zeit nicht ganz verstanden, die Koordinatenvorlage ist irgendwie in der Umstellung und man muss das jetzt anders angeben, bei der Vorlage:Infobox Berg, die ich öfters verwende, ist das jetzt auch irgendwie dauernd verändert worden und ich blick langsam nicht mehr durch... Mit diesen Sachen bin ich ein bisschen ungeschickt.
Was meinst du mit Typps in die Diskussion schreiben, ich steh grad auf dem Schlauch? aber sobald ich wieder herunten bin, mach ichs natürlich gern. Vielen Dank nochmal einstweilen!--Svíčková na smetaně 09:07, 28. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Danke! Die Sache war etwas defekt, ja ... :) Lage ist noch immer defekt, jetzt ist sogar die ganze Infobox in den Artikeln kaputt, aber sonst ist sie ganz. :$ Die Vorlage Berg, habe ich auch benutzt um etliches zu lernen. - Am besten Du fängst einfach mit einer einfachen Infobox wie Vorlage:Infobox Gemeinde in Finnland an, um zu verstehen, wie das funtioniert. (Also die Syntax der Vorlagenprogrammierung.) Gruss, Saippuakauppias  23:47, 28. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Der Name Eiffel[Quelltext bearbeiten]

Hallo und guten Abend, würde mich interessieren, warum Du den Ort Marmagen wieder eingesetzt hast. Ich arbeite z.Zt. über die Eifeler Vorfahren des Alexandre Gustav Eiffel. Wenn Du eine seriöse Quelle für diese Annahme hast, wäre ich sehr dankbar, die kennenzulernen. Beste Grüße. --Pfir 21:57, 2. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Entschuldige den Vorfall, als unangemeldeten Benutzer musste ich Dich als "Vandalierer" verdächtigen und da Du keine Zusammenfassung (keinen Bearbeitungskommentar) geschrieben hattest, war die Sache für mich evident, entschuldige. Übrigens kannst Du durch die Erstellung eines Cookies dauerhaft angemeldet bleiben.
Nach einem kurzen Nachschauen auf books.google mit Suchbegriffen aus FR:WP, erhalte ich zwei Bücher: Google Buchsuche (Eiffel Marmagen)
Sowie dieses englische Buch in Full View.
-- Saippuakauppias  23:16, 2. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]
Ich kenne noch mehr Literatur und Seiten, auf denen diese Ansicht vertreten wird. Nur- in der einzig relevanten Quelle, dem Marmagener Kirchenbuch aus dem 17. Jh. -einsehbar im NRW-Personenstandarchiv in Brühl- ist kein "Jean Réne Bönickhausen" = " Johann Renato Bönickhausen" nachweisbar. Dies bestätigt auch der Pfarrer von Marmagen in einem Aufsatz von 1971. Zitat: "Braibant nennt einen Jean René Bönnickhausen. Den aber kennt das Marmagener Taufbuch nicht" (Erich Froitzheim, Marmagen, Bönickhausen und der Eifelturm, in: Kreis Schleiden, Jahrbuch 1971, S.77) --Pfir 22:02, 4. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

vorläufiges Ende von einer Woche[Quelltext bearbeiten]

setztest du bei Porta Alpina als Überschrift über 7 Monate alte Meldungen. Da müßte sich doch seither etwas getan haben?! Hat sich auch: Keine Investoren für die Porta Alpina - Förderverein gibt nicht auf (news.ch, Dienstag, 8. Januar 2008 / 11:46 h). Für neue Pläne mit Schrägaufzug werden im Artikel Kosten von 80 Millionen Franken veranschlagt. Der Verein gibt nicht auf, redet jedoch inzwischen von 100 Mill. Franken, s. Verein Visiun Porta Alpina, Pressemitteilung vom 13. März 08. Korrigierst bzw. ergänzt du? Gruß, KaPe 15:12, 21. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Danke für den Hinweis. Leider habe ich momentan mit dem Studium zu viel zu tun, um mich darum zu kümmern. Danke, wenn Du es machen kannst. --  Saippuakauppias  17:13, 21. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

Hi, dir war bei der Umfrage vor allem das Fav-Icon in der FF-Schnellsuche wichtig. Vielleicht hilft dir das weiter Winschmidt (talk) (mark) 04:50, 11. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]

Hammer, sag mal, wie macht man das favicon? ich konnte den Favicon "Quelltext" aus dem .ico nicht wie beschrieben einfügen. Wie hast Dus gemacht? Wäre super, wenn Du auch noch für WP:EN ein entsprechendes machen könntest (benutze de,en,fr), dann wäre es eindeutig. Danke! Super! -- Saippuakauppias  13:14, 11. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]

Neck (Geologie)[Quelltext bearbeiten]

Hi Saippuakauppias, Du hast eben das Lemma Nek (Geologie) angelegt. Vielleicht bin ich ja zu blöd, aber meines Wissens heißt es Neck. Ich habe das Lemma schonmal auf Neck (Geologie) verschoben, und den dann nach etwas Recherche zum redirect auf Schlot (Geologie) gemacht. Nek ohne c ist meiner Meinung nach eine Falschschreibung. Ehe ich das Lemma aber einfach wieder lösche (Falschschreibungen werden nur in Ausnahmefällen als Lemma angelegt, siehe Wikipedia:Redirect#Falschschreibungen, das hier ist sicher keiner), wollte ich Dich fragen, woher Du das Wort Nek hast. Gruß, --Jo 21:15, 22. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]

Aus meinem (französischen) Geologiebuch (Prof. A Parriaux, Lausanne 2006). Da also dieses Ding auf andere Sprachen ohne c geschrieben wird, halte ich es für sinnvoll, den REDIR zu behalten. Gruss, Saippuakauppias  23:52, 22. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]
Dass das Nek aus dem Französischen kommt, das habe ich mir gedacht (s. auch fr:Neck). Andere Sprachen (im Plural) kann ich noch nicht nachvollziehen, bisher ist es nur eine. Wäre schön, wenn Du da nochmal nachforschst, woher diese Schreibweise kommt (rein aus Neugier). So richtig hast Du mich noch nicht überzeugt (volcan, vulkaan, volcano auf Vulkan weiterleiten, weil in anderen Sprachen so benannt ...?). --Jo 00:13, 23. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]

Unklar wo die Reaktionen sind? Es sind nun mal WP-gemäß Einzelnachweise, wieso sollten die Angaben plötzlich und ausgerechent bei Sauerstoff Referenzen sein? --Paule Boonekamp - eine Silbersonne 07:31, 26. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]

Es gibt noch keinen Konsens, wie der Abschnitt benannt werden soll (cf. Hilfe, WP Seiten) und in diesem Zusammenhang finde ich Einzelnachweise nicht sehr passend. Genauso wie auch "Quellen" bei Geschichtsartikeln unpassend ist. Deshalb mein Edit.
"Referenzen" ist unverwechselbar, und von Anfang an klar, was es heisst. - Ich hab den Begriff "Einzelnachweis" bisher nirgendwo sonst angetroffen als auf WP. - Alkso wozu Begriffe mit Ambiguitäten schaffen, wenn doch bereits klare Wörter existieren? --  Saippuakauppias  07:40, 26. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]

Hallo, du hast diesen Artikel angelegt. Allerdings ist das in dieser Form nicht wirklich als Artikel zu bezeichnen, zumindest ganze Sätze sollten drinstehen! Bitte erweitere doch nach Möglichkeit den Artikel noch, sonst muss ich LA stellen. Zudem ist der Artikel verwaist, d.h. kein anderer Artikel verlinkt auf ihn, vielleicht kannst du auch das noch beheben? Gruß, --Roterraecher Diskussion 22:17, 30. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]

Es gab noch ein weiteres Problem: es existiert bereits der Artikel Aquitarde - das dürfte wohl dasselbe sein. Ich habe daher jetzt einfach einen redirect daraus gemacht, ich hoffe das passt so. --Roterraecher Diskussion 22:21, 30. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]

Meinungsbilder[Quelltext bearbeiten]

Hallo. Habe derzeit keine Ressourcen um ein solches MB zu betreuen. Beste Grüße -- Johannes Ries Ø 20:37, 7. Jul. 2008 (CEST)[Beantworten]

Danke für Nachricht. Was meinst Du zu meinen Änderungen? (Zudem habe ich das MB mal so umgestellt, dass eigentlich eine Diskussion geführt werden muss um schliesslich eine Option als die Beste herauszustellen.) Andererseits habe ich das Ganze tabellarisch Dargestellt. --  Saippuakauppias  23:56, 7. Jul. 2008 (CEST)[Beantworten]
Reminder
Wikipedia:Meinungsbilder/Aufhebung der schweizbezogen-Regelung soll am 4. August gestartet werden ... -- visi-on 21:20, 13. Jul. 2008 (CEST)[Beantworten]

Bahnstrecke_Le_Locle–Les_Brenets#Rollmaterial, bitte belge den letzten Satz mit einer Referenz. (Meiner nach fahren die 6-8 immer noch nicht auf dieser Strecke.[1])

  1. le-rail.ch - BDe 4/4 6-8

Danke! --  Saippuakauppias  22:24, 26. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]

War wohl ein Problem der Satzstellung. 6-8 bedienen PSC, dadurch konnten alle modernisierten Fahrzeuge auf die RdB verlegt werden, so steht es bei le-rail.ch - Früher hatte die RdB immer nur zwei Trieb- und einen Steuerwagen gehabt. Gürbetaler 01:30, 27. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]

Lieber Saippuakauppias, mit deiner Geschichtskonstruktion für "den" BDe 4/4 5,den du auf der Seite Chemin de fer Le Locle – Les Brenets platziert hast, hast du den Vogel abgeschossen! Auch wenn das Internet erlaubt, die Bezeichnung BDe 4/4 5 weltweit zu suchen, heisst das nicht, dass du dabei jedesmal auf dasselbe Fahrzeug triffst. Du weisst dann nur, dass es sich um einen vierachsigen Zweitklasstriebwagen mit Gepäckabteil handelt. Und einen Triebwagen mit der Nummer 5 hat oder hatte fast jede Schweizer Privatbahn. Ein bisschen Recherche wäre schon gut, bevor du so abenteuerliche Zusammenhänge konstruierst! -- Gürbetaler 00:35, 26. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]

Lieber Gürbetaler, danke für den Hinweis. Den abgeschossenen Vogel habe ich soeben als Dessert verspiesen, es handelte sich um den Gf 2/2 21 (Greifvogel 2 von 2 Flügeln angetrieben, #21).
Nun ja eigentlich hätte ich das Wissen sollen - mit Lokbezeichnungen habe ich mich schliesslich auch schon befasst. Danke also für das Säubern des Artikels. :) Gruss,  Saippuakauppias  01:14, 26. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]
Soeben wollte ich meine Änderung reverten. Tatsächlich können die nicht mehr fahren. Ich war schon etwas verwirrt, dass da jenes Fahrzeug abgebrochen worden wäre, wenn es ja noch fährt ... ;-) Merci, Saippuakauppias  01:17, 26. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]
  • Nun ja, dass ein chemin de fer nicht mit einer Bahnstrecke gleich zu setzen ist, mag sein, ich plädiere aber für eine Bennennung nach Ligne ferroviaire. Mag nun sein, dass Du findest, das sei DEWP, nun gut, wenn die Deutschen kein Franz können, dann möge das so sein, Kurse gibt es überall. ;-) Deutsch, deutsch und nur deutsch, vielleicht doch noch ein Helvetismus aber sicher kein Franz will in DE-WP geduldet werden? Aber folglich müsste ja bei jedem Firmennamen (hier) noch die Übersetzung auf Deutsch folgen - sonst weiss ich ja gar nicht, was das heisst. ;-) - Aber ich denke nicht, dass Du dieser Meinng bist. (vgl. Gürbetaler#Meine Lieblingsbausteine) =)
  • Wie das mit den Bindestrichen gehandhabt wird scheint mir in diesem Fall unlogisch ("Le Locle–Les Brenets"), die Bahn fährt ja nicht von Locle nach Les. (Einen Abstand empfinde ich gewichtiger als ein Bindestrich.) Deshalb plädiere ich bei zusammengesetzten Ortsnamen auf Name Lücke Bindestrich Lücke Name.
--  Saippuakauppias  22:24, 26. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]
Mein Lieber! Es gibt auf der Welt Konventionen, damit man sich besser verständigen könne. Nun kann man sich darüber streiten, welche Wichtigkeit es hat, dass man mathematisch korrekt km/h und nicht kmh schreibt, dass man Streckenstriche ohne Leerschlag zwischen die Ortschaften setzt und dass man die Sprache der Lemmas der jeweiligen Wikipedia anpasst... Natürlich unterbricht ein Leerschlag mehr als ein Streckenstrich. Aber da wir diese Regel nun mal haben, kann man sie nicht manchmal anwenden und manchmal nicht. Sonst weiss kein Mensch, wie man denn Wattwil–Herisau–St. Gallen schreiben soll! Etwa Wattwil–Herisau– St. Gallen? Hmmm, wohl kaum.
Ich bin mit dir völlig einverstanden, dass man in der deutschsprachigen Wikipedia französische Eigennamen als Lemma verwenden darf. Aber Chemin de fer Le Locle - Les Brenets ist weder ein Eigennamen noch ein stehender Begriff. Also gibt es keinen Grund, das französisch zu schreiben. -- Gürbetaler 01:39, 27. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]
Stimmt abolut, ich häabe iegentlich gedacht, das sei gleichbedeutend zu "ligne de chemin de fer". Aber da es das nicht ist, bin ich absolut einverstanden.--  Saippuakauppias  10:51, 30. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]

Problem mit deinen Dateien[Quelltext bearbeiten]

Hallo Saippuakauppias,

Leider liegen bei den folgenden von dir hochgeladenen Dateien noch Mängel vor:

Diese Mängel kannst du wie im Folgenden beschrieben verbessern:

  • Quelle: Durch das Angeben der Quelle wird geklärt, wie du an diese Datei herangekommen bist. Das kann z. B. ein Weblink sein oder, wenn du das Bild selbst gemacht hast, die Angabe „selbst fotografiert“ bzw. „selbst gezeichnet“.


Durch Klicken auf „Seite bearbeiten“ kannst du die Dateibeschreibungsseiten editieren und Mängel beseitigen.

Falls du noch offene Fragen dazu hast, hilft dir die Bilder-FAQ weiter. Außerdem unterstützen dich erfahrene Wikipedia-Autoren hier gern.

Wenn die beschriebenen Mängel nicht innerhalb von 14 Tagen behoben werden, müssen wir die Dateien leider löschen.

Vielen Dank für deine Unterstützung, --BLUbot - Hier kannst du Fragen stellen 08:04, 17. Nov. 2008 (CET)[Beantworten]