Corto Maltese

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Corto Maltese Graffiti in Lissabon

Corto Maltese ist eine Comicfigur des italienischen Comiczeichners Hugo Pratt. Die Figur ist als Kapitän mit Schirmmütze gezeichnet.

Fiktive Biographie[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Corto Maltese wurde am 10. Juli 1887 in Valletta auf Malta als Sohn eines britischen Seemannes aus Cornwall und einer Zigeunerin aus Sevilla geboren. Nachdem der Vater nicht mehr nach Hause zurückkehrte ging die Mutter mit ihm für einige Jahre nach Cordoba, wo sie im Barrio de la juderia bei Ezra Toledano wohnten. Als Corto entdeckte, dass ihm die Glückslinie fehlte, schnitt er sich mit dem Rasiermesser seines Vaters selbst eine in die Handfläche. Im Alter von 12 Jahren kehrte Corto mit seiner Mutter und Toledano nach Valetta zurück, wo er die jüdische Schule besuchte und die Tora und den Talmud studierte, vor allem aber den Sohar und die Kabbala.

Der Abenteurer ist ein Kapitän ohne Schiff, der seine Abenteuer zu Beginn des 20. Jahrhunderts zu bestehen hat. Er versucht, sich aus den ideologischen und politischen Wirren seiner Zeit herauszuhalten und seine eigenen Ziele zu verfolgen, gerät aber oft auf die Seite der Unterdrückten. Seine Reisen führen ihn auf alle Kontinente, einschließlich des untergegangenen Mu und im Traum auch zum Gral. Seine Spur verliert sich zuletzt in den Wirren des Spanischen Bürgerkrieges.

Hintergründe[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Erstmals erschien Corto Maltese in der Serie Una ballata del mare salato (Südseeballade) 1967 und musste sich da kurz vor und zu Beginn des Ersten Weltkriegs im Pazifik mit Piraten und den Kriegsmarinen des Deutschen Reiches und Großbritanniens auseinandersetzen. 1970 begann Pratt eine Serie von Kurzgeschichten für das französische Comicmagazin Pif Gadget. 1974 kehrte er mit dem Album Corto Maltese en Siberie zu Langgeschichten zurück.

Bestechend sind insbesondere die geographischen und literarischen Kenntnisse Pratts, die er nebenbei in die Abenteuer des Kapitäns einfließen lässt. Corto trifft unter anderem wesentliche Persönlichkeiten seiner Zeit (zum Beispiel Ernest Hemingway, Jack London oder Enver Pascha) und zählt Voodoo-Priester genauso zu seinen Bekannten wie den jüdisch-tschechischen Wissenschaftler Jeremiah Steiner. Corto hat mehrmals begonnen, das Buch Utopia von Thomas Morus zu lesen, aber nie zu Ende. Vielleicht ist dies auch sein Ziel, das Umherstreifen auf den Weltmeeren, um das Land mit der idealen Gesellschaft zu finden. Doch wo immer Corto eintrifft, geht es zutiefst menschlich zu, und niemals lässt sich der Seemann in irgendeiner Weise vereinnahmen.

Grigori Jefimowitsch Rasputin, Vorbild für das Aussehen der Figur Rasputin

Weitere Figuren[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Rasputin, Mörder und Deserteur aus der russischen Armee am Ende des Russisch-Japanischen Krieges. Corto Maltese hilft ihm bei der Flucht aus Port Arthur. Von da an kreuzen sich seine und Cortos Wege und sie stehen nicht immer auf der gleichen Seite. Nicht nur der Name, auch das Aussehen erinnert an den Wanderprediger Grigori Jefimowitsch Rasputin.
  • Jeremiah Steiner, ein ehemaliger Professor der Universität Prag mit einem Faible für okkultes und esoterisches Wissen. Als Corto ihn in Paramaribo kennenlernt, ist er dort gestrandet und dem Alkohol verfallen. Im Laufe der Zeit werden sie gute Freunde.
  • Golden-Rose-Mouth, Voodoo-Priesterin aus Bahia. Sie ist nach eigener Aussage mehrere hundert Jahre alt. Es gelingt ihr immer wieder, Corto zu manipulieren, in ihrem Interesse zu handeln.
  • Tristan Bantam, ein junger Engländer, dem Corto zu seinem Erbe verhilft. Wie sein verstorbener Vater ist er auf der Suche nach dem sagenhaften Mu.
  • Morgana Bantam, Halbschwester von Tristan Bantam. Sie ist in Südamerika aufgewachsen und Schülerin von Golden-Rose-Mouth. Während des Ersten Weltkriegs arbeitet sie für den englischen Geheimdienst.
  • Levi Colombia, Antiquitätenhändler in Maracaibo. In seinem Laden finden sich seltsame Dinge zweifelhafter Herkunft. Er ist ein Freund von Professor Steiner und besessen von Eldorado.

Titelübersicht (Originalreihenfolge des Erscheinens)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Carlsen Verlag veröffentlichte die Serie zum Teil in schwarz-weiß (1981–1988) und in Farbe (1988–1998). Zwischen 2001 und 2010 erschien die Serie in Farbe im Verlag Kult Editionen, wo die einzelnen Geschichten teilweise in zur Carlsen-Veröffentlichung unterschiedlichen Zusammenstellungen erschienen. Seit 2015 erscheint eine Neuauflage sowohl in schwarz-weiß als auch in Farbe bei Schreiber & Leser[1].

Aufgeführt sind die deutschen Veröffentlichungen, soweit bekannt. Die Titel haben eine umfangreiche französische und italienische Veröffentlichungsgeschichte mit laufenden Neuauflagen; Übersichten bieten die französische und italienische Wikipedia.

sw = schwarz-weiß, vf = farbig (koloriert)

Hugo Pratt (1967–1991)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

1. La Ballade de la mer salée (Una ballata del mare salato) (1967–1969)

  • Südseeballade (vf) (S. 1–23, 26–119) – Zack 4-20, Koralle-Verlag 1974 (1. Teil)
  • Das Ende des Macao (sw) (S. 118–165) – Comic Forum 6-11, Alber 1980/81 (2. Teil)
  • Südseeballade (sw) – Corto Maltese 5, Carlsen Verlag 1983
  • Die Südseeballade (vf) – Corto Maltese 2, Carlsen Verlag 1989
  • Die Südseeballade (vf) – Corto Maltese, Klassiker der Comic-Literatur 11, F.A.Z. 2005 (ummontiert und neu koloriert)
  • Südseeballade (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 1, Schreiber & Leser 2015
  • Südseeballade (vf) – Corto Maltese 1, Schreiber & Leser 2015

2. Sous le signe du Capricorne (1970)
Enthaltene Kurzgeschichten: (2) Le Secret de Tristan Bantam [Das Geheimnis des Tristan Bantam], (3) Rendez-vous à Bahia [Begegnung in Bahia], (4) Samba avec Tir Fixe [Samba mit Hit Ace], (5) L’Aigle du Brésil [Reichsadler im Dschungel], (6) …Et nous reparlerons des gentilshommes de fortune [Die Spur des Totenkopfs], (7) À cause d'une mouette [Was nur die Möwen wissen…]
Das Album gibt es auch in zwei Teilbänden: Suite caraïbéenne (Kurzgeschichten 2–4) und Sous le drapeau des pirates (Kurzgeschichten 5–7)

  • Im Zeichen des Steinbocks (sw) – Corto Maltese 1, Carlsen Verlag 1981
  • Im Zeichen des Steinbocks (vf) – Corto Maltese 3, Carlsen Verlag 1990
  • Unter der Piratenflagge (vf) – Kult Editionen 2005 (Übersetzung von Sous le drapeau des pirates)
  • Im Zeichen des Steinbocks (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 2, Schreiber & Leser 2015
  • Im Zeichen des Steinbocks (vf) – Corto Maltese 2, Schreiber & Leser 2015

3. Corto toujours un peu plus loin (1970–1971)
Enthaltene Kurzgeschichten: (8) Têtes de champignons [Pilzköpfe], (9) La Conga des bananes [Tanz um Bananen], (10) Vaudou pour monsieur le président [Voodoo für den Präsidenten], (11) La Lagune des Beaux Songes [Die Lagune der schönen Träume], (12) Fables et grands-pères [Fabeln und Großväter]
Das Album gibt es auch in zwei Teilbänden: Lointaines îles du vent (Kurzgeschichten 8–10) und La Lagune des mystères (Kurzgeschichten 11–14)

  • Und immer ein Stück weiter … (sw) – Corto Maltese 2, Carlsen Verlag 1982
  • Und immer ein Stück weiter (vf) – Corto Maltese 4, Carlsen Verlag 1990
  • Inseln unter dem Wind (vf) – Kult Editionen 2003 (Übersetzung von Lointaines îles du vent)
  • Die geheimnisvolle Lagune (vf) – Kult Editionen 2004 (Übersetzung von La Lagune des mystères)
  • Und immer ein Stück weiter (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 3, Schreiber & Leser 2015
  • Und immer ein Stück weiter (vf) – Corto Maltese 3, Schreiber & Leser 2015

4. Les Celtiques (Le Celtiche) (1971–1972)
Enthaltene Kurzgeschichten: (13) L'Ange à la fenêtre d'Orient [Der Engel am Ostfenster], (14) Sous le drapeau de l'argent [Unter der Fahne des Geldes], (15) Concert en O mineur pour harpe et nitroglycérine [Konzert für Harfe und Nitroglyzerin in o’-moll], (16) Songe d'un matin d'hiver [Wintermorgentraum], (17) Côtes de Nuits et roses de Picardie [Côtes de Nuits und Rosen aus der Picardie], (18) Burlesque entre Zuydcoote et Bray-Dunes [Burleske zwischen Zuydcoote und Bray-Dunes]

  • Die Kelten (sw) – Corto Maltese 4, Carlsen Verlag 1982
  • Die Kelten (vf) – Kult Editionen 2003 (Kurzgeschichten 15–18)
  • Die Kelten (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 4, Schreiber & Leser 2016
  • Die Kelten (vf) – Corto Maltese 4, Schreiber & Leser 2016

5. Les Éthiopiques (Le etiopiche) (1972–1973)
Enthaltene Kurzgeschichten: (19) Au nom d'Allah le miséricordieux [Im Namen Allahs des Barmherzigen], (20) Le Coup de grâce [Der Gnadenschuss], (21) … Et d'autres Roméo et d'autres Juliette [Wie Romeo und Julia], (22) Les Hommes-léopards du Rufiji [Die Leopardenmenschen vom Rufidschi]

  • Die Äthiopier (sw) – Corto Maltese 3, Carlsen Verlag 1982
  • Die Äthiopier (vf) – Kult Editionen 2006
  • Die Leopardenmenschen vom Rufidschi (vf) – Ausgabe zum Gratis Comic Tag, Schreiber & Leser 2016 (Kurzgeschichte 22)
  • Die Äthiopier (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 5, Schreiber & Leser 2016
  • Die Äthiopier (vf) – Corto Maltese 5, Schreiber & Leser 2016

6. Corto Maltese en Sibérie (Corte sconta detta arcana) (1974–1977)

  • Corto Maltese in Sibirien (sw) – Corto Maltese 6, Carlsen Verlag 1984
  • Corto Maltese in Sibirien (vf) – Kult Editionen 2001

7. Fable de Venise (Favola di Venezia) (1977)

  • Venezianische Legende (sw) – Corto Maltese 7, Carlsen Verlag 1985
  • Venezianische Legende (vf) – Corto Maltese 8, Carlsen Verlag 1997
  • Venezianische Legende (vf) – Kult Editionen 2010

8. La Maison dorée de Samarkand (La casa dorata di Samarcanda) (1980–1985)

  • Das goldene Haus von Samarkand (sw) – Corto Maltese 8, Carlsen Verlag 1987
  • Das goldene Haus von Samarkand (vf) – Corto Maltese 9, Carlsen Verlag 1993 (+ 60 Seiten Text)

9. La Jeunesse (La giovinezza) (1981–1982)

  • Corto Malteses Jugend (sw) – Bluebox 1: Abenteuer, Ullstein-Verlag 1987
  • Abenteuer einer Jugend (vf) – Corto Maltese 1, Carlsen Verlag 1988

10. Tango (Y todo a media luz) (1985–1986)

  • Argentinischer Tango (sw) – Corto Maltese 9, Carlsen Verlag 1988
  • Tango (vf) – Kult Editionen 2006

11. Les Helvétiques (Le elvetiche detta anche Rosa Alchemica) (1987)

  • Die Schweizer (vf) – Corto Maltese 11, Carlsen Verlag 1991

12. Mû (Mu la città perduta) (1988–1991)

  • Das Reich Mu (vf) – Corto Maltese 12, Carlsen Verlag 1993
  • Das Reich Mu (vf) – Kult Editionen 2008

Juan Díaz Canales und Rubén Pellejero (2015)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

13. Sous le soleil de minuit (Sotto il sole di mezzanotte) (2015)

  • Unter der Mitternachtssonne (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 13, Schreiber & Leser 2016
  • Unter der Mitternachtssonne (vf) – Corto Maltese 13, Schreiber & Leser 2016

Zeitliche Einordnung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einordnung der 13 Alben in chronologischer Folge:

Titel und Handlungszeit Handlungsort(e) Persönlichkeiten der Zeitgeschichte
Abenteuer einer Jugend (1905) Mandschurei Jack London
Südseeballade (1913–1915) Bismarcksee, Salomonensee
Unter der Mitternachtssonne (1915) Panama-Stadt, San Francisco, Nome (Alaska), Melville Island (Kanada), Port Brabant (heute: Tuktoyaktuk, Kanada), Dawson (Kanada), Seattle Jack London, Matthew Henson, Frank Slavin (australischer Boxer), Waka Yamada (japanische Frauenrechtlerin)
Im Zeichen des Steinbocks (1916/17) Holländisch-Guyana (Suriname), Brasilien, Amazonasmündung, Honduras, Kleine Antillen Cangaceiros
Und immer ein Stück weiter (1917) Venezuela, Nicaragua, Karibisches Meer, Amazonien
Die Kelten (1917/18) Norditalien, Irland, England, Nordfrankreich Manfred von Richthofen, Hermann Göring, Ernest Hemingway
Die Äthiopier (1918) Jemen, Ostafrika
Corto Maltese in Sibirien (1918–1920) Hong Kong, Mandschurei, Sibirien, Mongolei Roman von Ungern-Sternberg, Grigori Michailowitsch Semjonow, Sukhe Bator
Venezianische Legende (1921) Venedig Gabriele d'Annunzio
Das goldene Haus von Samarkand (1921/22) Rhodos, Türkei, Iran, Usbekistan Enver Pascha
Argentinischer Tango (1923) Buenos Aires Butch Cassidy
Die Schweizer (1924) Schweiz Hermann Hesse, Tamara de Lempicka
Das Reich Mu (1925) Mittelamerika, im sagenhaften, untergegangenen Kontinent Mu

Anmerkung: Die Kelten und Die Schweizer enthalten Traumsequenzen. In seinen Träumen trifft Corto auch auf mythologische Figuren wie Puck, Oberon, Morgana und Merlin (Die Kelten) sowie Klingsor, Kundry und andere sowie auf den legendären Gral (Die Schweizer).

Film[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Das Album „Corto Maltese in Sibirien“ wurde 2002 von Pascal Morelli unter dem Titel Corto Maltese: La cour secrète des Arcanes als 92-minütiger Zeichentrickfilm verfilmt.[2] Unter der Regie von Liam Saury und Richard Danto erschienen sechs weitere Zeichentrickfilme[3] (Die Südseeballade, Im Zeichen des Steinbocks, Pilzköpfe[4] mit den Kurzgeschichten 8/9/15, Die Kelten mit den Kurzgeschichten 13/14 und 16/17, Die Äthiopier[5] sowie Das goldene Haus von Samarkand). Die Filmmusik schrieb Franco Piersanti.

Sonstiges[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Der Name „Corto Maltese“ wird auch in Frank Millers grafischer Batman-Novelle The Dark Knight Returns als Bezeichnung für eine Insel verwendet. Dies ist ein Insiderscherz, da sich Miller als großer Bewunderer von Pratts Werk geäußert hat und ihn unter anderem auch in den End Credits seines Kinofilms Sin City unter „Special Thanks“ auflistet. Auch danach wurde die Insel in verschiedenen anderen DC-Comics verwendet. Im Batman-Film von 1989 ist „Corto Maltese“ der Ort eines Aufstandes, an dem die Fotoreporterin Vicki Vale arbeitete. In einer Folge der Fernsehserie Smallville erwähnt Oliver Queen eine Insel mit dem Namen „Corto Maltese“ als nächsten Einsatzort seines Teams.[6]

Der Band Das goldene Haus von Samarkand, der eine Reise Corto Malteses von Rhodos bis nach Britisch-Indien beschreibt, war 2002 Thema einer Folge der Reihe Mit offenen Karten des Senders arte.[7]

In seinem 2012 erschienenen Roman Imperium besetzt Christian Kracht eine ganze Episode in seinem Buch mit Figuren aus Pratts Comics.

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Le monde extraordinaire de Corto Maltese. Sondernummer der französischen Ausgabe der Zeitschrift GEO (hors-série), 2002.
  • Till R. Kuhnle: Hugo Pratt: Una Ballata del mare salato / La ballade de la mer salée / Die Südseeballade. In: Günter Butzer, Hubert Zapf (Hrsg.) : Große Werke der Literatur XII. A. Francke, Tübingen/Basel 2012. S. 187–210.

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Schreiber und Leser: Programm-Neuheiten Frühjahr 2015 – Interview mit Philipp Schreiber
  2. Corto Maltese: La cour secrète des Arcanes in der Internet Movie Database (englisch)
  3. Charakter Corto Maltese in der Internet Movie Database (englisch)
  4. Corto Maltese: Teste e funghi in der Internet Movie Database (englisch)
  5. Corto Maltese: Le etiopiche in der Internet Movie Database (englisch)
  6. Walter Ismeni: Smallville-Episodenguide bei tv.com
  7. Folge bei dailymotion.com