Corto Maltese

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Corto Maltese Graffiti in Lissabon

Corto Maltese ist eine Comicfigur des italienischen Comiczeichners Hugo Pratt. Die Figur ist als Kapitän mit Schirmmütze gezeichnet.

Fiktive Biographie[Bearbeiten]

Corto Maltese wurde am 10. Juli 1887 in Valletta auf Malta als Sohn eines britischen Seemannes aus Cornwall und einer Zigeunerin aus Gibraltar geboren. Als er entdeckte, dass ihm die Glückslinie fehlte, schnitt er sich mit dem Rasiermesser seines Vaters selbst eine in die Handfläche. Der Abenteurer ist ein Kapitän ohne Schiff, der seine Abenteuer zu Beginn des 20. Jahrhunderts zu bestehen hat. Er versucht, sich aus den ideologischen und politischen Wirren seiner Zeit herauszuhalten und seine eigenen Ziele zu verfolgen, gerät aber oft auf die Seite der Unterdrückten. Seine Reisen führen ihn auf alle Kontinente, einschließlich des untergegangenen Mu und im Traum auch zum Gral. Der verträumte, nihilistische und unberechenbare (Frauen-)held hat sich vor allem bei einer erwachsenen Fangemeinde einen Namen gemacht.

Hintergründe[Bearbeiten]

Erstmals erschien Corto Maltese in der Serie Una ballata del mare salato (Südseeballade) 1967 und musste sich da kurz vor und zu Beginn des Ersten Weltkriegs im Pazifik mit Piraten und den Kriegsmarinen des Deutschen Reiches und Großbritanniens auseinandersetzen. 1970 begann Pratt eine Serie von Kurzgeschichten für das französische Comicmagazin Pif Gadget. 1974 kehrte er mit dem Album Corto Maltese en Siberie zu Langgeschichten zurück.

Bestechend sind insbesondere die geographischen und literarischen Kenntnisse Pratts, die er nebenbei in die Abenteuer des Kapitäns einfließen lässt. Corto trifft unter anderem wesentliche Persönlichkeiten seiner Zeit (zum Beispiel Ernest Hemingway, Jack London oder Enver Pascha) und zählt Voodoo-Priester genauso zu seinen Bekannten wie den jüdisch-tschechischen Wissenschaftler Jeremiah Steiner. Corto hat mehrmals begonnen, das Buch Utopia von Thomas Morus zu lesen, aber nie zu Ende. Vielleicht ist dies auch sein Ziel, das Umherstreifen auf den Weltmeeren, um das Land mit der idealen Gesellschaft zu finden. Doch wo immer Corto eintrifft, geht es zutiefst menschlich zu, und niemals lässt sich der Seemann in irgendeiner Weise vereinnahmen.

Grigori Jefimowitsch Rasputin, Vorbild für das Aussehen der Figur Rasputin

Weitere Figuren[Bearbeiten]

  • Rasputin, Mörder und Deserteur aus der russischen Armee am Ende des Russisch-Japanischen Krieges. Corto Maltese hilft ihm bei der Flucht aus Port Arthur. Von da an kreuzen sich seine und Cortos Wege und sie stehen nicht immer auf der gleichen Seite. Nicht nur der Name, auch das Aussehen erinnert an den Wanderprediger Grigori Jefimowitsch Rasputin.
  • Jeremiah Steiner, ein ehemaliger Professor der Universität Prag mit einem Faible für okkultes und esoterisches Wissen. Als Corto ihn in Paramaribo kennenlernt, ist er dort gestrandet und dem Alkohol verfallen. Im Laufe der Zeit werden sie gute Freunde.
  • Golden-Rose-Mouth, Voodoo-Priesterin aus Bahia. Sie ist nach eigener Aussage mehrere hundert Jahre alt. Es gelingt ihr immer wieder, Corto zu manipulieren, in ihrem Interesse zu handeln.
  • Tristan Bantam, ein junger Engländer, dem Corto zu seinem Erbe verhilft. Wie sein verstorbener Vater ist er auf der Suche nach dem sagenhaften Mu.
  • Morgana Bantam, Halbschwester von Tristan Bantam. Sie ist in Südamerika aufgewachsen und Schülerin von Golden-Rose-Mouth. Während des Ersten Weltkriegs arbeitet sie für den englischen Geheimdienst.
  • Levi Colombia, Antiquitätenhändler in Maracaibo. In seinem Laden finden sich seltsame Dinge zweifelhafter Herkunft. Er ist ein Freund von Professor Steiner und besessen von Eldorado.

Titelübersicht (Originalreihenfolge des Erscheinens)[Bearbeiten]

Der Carlsen Verlag veröffentlichte die Serie zum Teil in schwarz-weiß (1981–1988) und in Farbe (1988–1998). Zwischen 2001 und 2010 erschien die Serie in Farbe im Verlag Kult Editionen, wo die einzelnen Geschichten teilweise in zur Carlsen-Veröffentlichung unterschiedlichen Zusammenstellungen erschienen. Seit 2015 erscheint eine Neuauflage sowohl in schwarz-weiß als auch in Farbe bei Schreiber & Leser[1].

Aufgeführt sind die deutschen Veröffentlichungen, soweit bekannt. Die Titel haben eine umfangreiche französische und italienische Veröffentlichungsgeschichte mit laufenden Neuauflagen; eine Übersicht bietet die französische Wikipedia.

sw = schwarz-weiß, vf = farbig (koloriert)

Hugo Pratt (1967–1991)[Bearbeiten]

1. La Ballade de la mer salée (Una ballata del mare salato) (1967–1969)

  • Südseeballade (vf) (S. 1–23, 26–119) – Zack 4-20, Koralle-Verlag 1974 (1. Teil)
  • Das Ende des Macao (sw) (S. 118–165) – Comic Forum 6-11, Alber 1980/81 (2. Teil)
  • Südseeballade (sw) – Corto Maltese 5, Carlsen Verlag 1983
  • Die Südseeballade (vf) – Corto Maltese 2, Carlsen Verlag 1989
  • Die Südseeballade (vf) – Corto Maltese, Klassiker der Comic-Literatur 11, F.A.Z. 2005 (ummontiert und neu koloriert)
  • Südseeballade (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 1, Schreiber & Leser 2015
  • Südseeballade (vf) – Corto Maltese 1, Schreiber & Leser 2015

2. Sous le signe du Capricorne (1970)
Enthaltene Kurzgeschichten: (2) Le Secret de Tristan Bantam, (3) Rendez-vous à Bahia, (4) Samba avec Tir Fixe, (5) L’Aigle du Brésil, (6) …Et nous reparlerons des gentilshommes de fortune, (7) À cause d'une mouette
Das Album gibt es auch in zwei Teilbänden: Suite caraïbéenne (Kurzgeschichten 2–4) und Sous le drapeau des pirates (Kurzgeschichten 5–7)

  • Im Zeichen des Steinbocks (sw) – Corto Maltese 1, Carlsen Verlag 1981
  • Im Zeichen des Steinbocks (vf) – Corto Maltese 3, Carlsen Verlag 1990
  • Unter der Piratenflagge (vf) – Kult Editionen 2005 (Übersetzung von Sous le drapeau des pirates)
  • Im Zeichen des Steinbocks (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 2, Schreiber & Leser 2015
  • Im Zeichen des Steinbocks (vf) – Corto Maltese 2, Schreiber & Leser 2015

3. Corto toujours un peu plus loin (1970–1971)
Enthaltene Kurzgeschichten: (8) Têtes de champignons, (9) La Conga des bananes, (10) Vaudou pour monsieur le président, (11) La Lagune des Beaux Songes, (12) Fables et grands-pères
Das Album gibt es auch in zwei Teilbänden: Lointaines îles du vent (Kurzgeschichten 8–10) und La Lagune des mystères (Kurzgeschichten 11–14)

  • Und immer ein Stück weiter … (sw) – Corto Maltese 2, Carlsen Verlag 1982
  • Und immer ein Stück weiter (vf) – Corto Maltese 4, Carlsen Verlag 1990
  • Inseln unter dem Wind (vf) – Kult Editionen 2003 (Übersetzung von Lointaines îles du vent)
  • Die geheimnisvolle Lagune (vf) – Kult Editionen 2004 (Übersetzung von La Lagune des mystères)
  • Und immer ein Stück weiter (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 3, Schreiber & Leser 2015
  • Und immer ein Stück weiter (vf) – Corto Maltese 3, Schreiber & Leser 2015

4. Les Celtiques (Le Celtiche) (1971–1972)
Enthaltene Kurzgeschichten: (13) L'Ange à la fenêtre d'Orient, (14) Sous le drapeau de l'argent, (15) Concert en O mineur pour harpe et nitroglycérine, (16) Songe d'un matin d'hiver, (17) Côtes de Nuits et roses de Picardie, (18) Burlesque entre Zuydcoote et Bray-Dunes

  • Die Kelten (sw) – Corto Maltese 4, Carlsen Verlag 1982
  • Die Kelten (vf) – Kult Editionen 2003 (Kurzgeschichten 15–18)
  • Die Kelten (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 4, Schreiber & Leser 2016
  • Die Kelten (vf) – Corto Maltese 4, Schreiber & Leser 2016

5. Les Éthiopiques (Le etiopiche) (1972–1973)
Enthaltene Kurzgeschichten: (19) Au nom d'Allah le miséricordieux, (20) Le Coup de grâce, (21) … Et d'autres Roméo et d'autres Juliette, (22) Les Hommes-léopards du Rufiji

  • Die Äthiopier (sw) – Corto Maltese 3, Carlsen Verlag 1982
  • Die Äthiopier (vf) – Kult Editionen 2006

6. Corto Maltese en Sibérie (Corte sconta detta arcana) (1974–1977)

  • Corto Maltese in Sibirien (sw) – Corto Maltese 6, Carlsen Verlag 1984
  • Corto Maltese in Sibirien (vf) – Kult Editionen 2001

7. Fable de Venise (Favola di Venezia) (1977)

  • Venezianische Legende (sw) – Corto Maltese 7, Carlsen Verlag 1985
  • Venezianische Legende (vf) – Corto Maltese 8, Carlsen Verlag 1997
  • Venezianische Legende (vf) – Kult Editionen 2010

8. La Maison dorée de Samarkand (La casa dorata di Samarcanda) (1980–1985)

  • Das goldene Haus von Samarkand (sw) – Corto Maltese 8, Carlsen Verlag 1987
  • Das goldene Haus von Samarkand (vf) – Corto Maltese 9, Carlsen Verlag 1993 (+ 60 Seiten Text)

9. La Jeunesse (La giovinezza) (1981–1982)

  • Corto Malteses Jugend (sw) – Bluebox 1: Abenteuer, Ullstein-Verlag 1987
  • Abenteuer einer Jugend (vf) – Corto Maltese 1, Carlsen Verlag 1988

10. Tango (Y todo a media luz) (1985–1986)

  • Argentinischer Tango (sw) – Corto Maltese 9, Carlsen Verlag 1988
  • Tango (vf) – Kult Editionen 2006

11. Les Helvétiques (Le elvetiche detta anche Rosa Alchemica) (1987)

  • Die Schweizer (vf) – Corto Maltese 11, Carlsen Verlag 1991

12. Mû (Mu la città perduta) (1988–1991)

  • Das Reich Mu (vf) – Corto Maltese 12, Carlsen Verlag 1993
  • Das Reich Mu (vf) – Kult Editionen 2008

Juan Díaz Canales und Rubén Pellejero (2015)[Bearbeiten]

13. Sous le soleil de minuit (Sotto il sole di mezzanotte) (2015)

  • Unter der Mitternachtssonne (sw) – Corto Maltese Klassik-Edition 13, Schreiber & Leser 2016
  • Unter der Mitternachtssonne (vf) – Corto Maltese 13, Schreiber & Leser 2016

Zeitliche Einordnung[Bearbeiten]

Einordnung der 13 Alben in chronologischer Folge:

Titel und Handlungszeit Handlungsort(e) Persönlichkeiten der Zeitgeschichte
Abenteuer einer Jugend (1905) Mandschurei Jack London
Südseeballade (1913–1915) Bismarcksee, Salomonensee
Unter der Mitternachtssonne (1915) Panama-Stadt, San Francisco, Nome (Alaska), Melville Island (Kanada), Port Brabant (heute: Tuktoyaktuk, Kanada), Dawson (Kanada), Seattle Jack London, Matthew Henson, Frank Slavin (australischer Boxer), Yamada Waka (japanische Frauenrechtlerin)
Im Zeichen des Steinbocks (1916/17) Holländisch-Guyana (Suriname), Brasilien, Karibik Cangaceiros
Und immer ein Stück weiter (1917) Venezuela, Karibik, Peru
Die Kelten (1917/18) Norditalien, Irland, England, Nordfrankreich Manfred von Richthofen, Hermann Göring, Ernest Hemingway
Die Äthiopier (1918) Jemen, Ostafrika
Corto Maltese in Sibirien (1918–1920) Hong Kong, Mandschurei, Sibirien, Mongolei Roman von Ungern-Sternberg, Grigori Michailowitsch Semjonow, Sukhe Bator
Venezianische Legende (1921) Venedig Gabriele d'Annunzio
Das goldene Haus von Samarkand (1921/22) Rhodos, Türkei, Iran, Usbekistan Enver Pascha
Argentinischer Tango (1923) Buenos Aires Butch Cassidy
Die Schweizer (1924) Schweiz Hermann Hesse, Tamara de Lempicka
Das Reich Mu (1925) Mittelamerika, im sagenhaften, untergegangenen Kontinent Mu

Anmerkung: Die Kelten und Die Schweizer enthalten Traumsequenzen. In seinen Träumen trifft Corto auch auf mythologische Figuren wie Puck, Oberon, Morgana und Merlin (Die Kelten) sowie Klingsor, Kundry und andere sowie auf den legendären Gral (Die Schweizer).

Film[Bearbeiten]

Das Album „Corto Maltese in Sibirien“ wurde 2002 von Pascal Morelli unter dem Titel Corto Maltese: La cour secrète des Arcanes als 92-minütiger Zeichentrickfilm verfilmt. Die Filmmusik schrieb Franco Piersanti. Bis 2004 erschienen vier weitere Zeichentrickfilme (Im Zeichen des Steinbocks, Die Südseeballade, Die Kelten, Das goldene Haus von Samarkand) unter der Regie von Liam Saury und Richard Danto.[2]

Sonstiges[Bearbeiten]

Der Name „Conto Maltese“ wird auch in Frank Millers grafischer Batman-Novelle The Dark Knight Returns als Bezeichnung für eine Insel verwendet. Dies ist ein Insiderscherz, da sich Miller als großer Bewunderer von Pratts Werk geäußert hat und ihn unter anderem auch in den End Credits seines Kinofilms Sin City unter „Special Thanks“ auflistet. Auch danach wurde die Insel in verschiedenen anderen DC-Comics verwendet. Im Batman-Film von 1989 ist „Corto Maltese“ der Ort eines Aufstandes, an dem die Fotoreporterin Vicki Vale arbeitete. In einer Folge der Fernsehserie Smallville erwähnt Oliver Queen eine Insel mit dem Namen „Corto Maltese“ als nächsten Einsatzort seines Teams.[3]

Der Band Das goldene Haus von Samarkand, der eine Reise Corto Malteses von Rhodos bis nach Britisch-Indien beschreibt, war 2002 Thema einer Folge der Reihe Mit offenen Karten des Senders arte.[4]

In seinem 2012 erschienenen Roman Imperium besetzt Christian Kracht eine ganze Episode in seinem Buch mit Figuren aus Pratts Comics.

Literatur[Bearbeiten]

  • Le monde extraordinaire de Corto Maltese. Sondernummer der französischen Ausgabe der Zeitschrift GEO (hors-série), 2002.
  • Till R. Kuhnle: Hugo Pratt: Una Ballata del mare salato / La ballade de la mer salée / Die Südseeballade. In: Günter Butzer, Hubert Zapf (Hrsg.) : Große Werke der Literatur XII. A. Francke, Tübingen/Basel 2012. S. 187–210.

Weblinks[Bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. Schreiber und Leser: Programm-Neuheiten Frühjahr 2015 – Interview mit Philipp Schreiber
  2. Corto Maltese in der Internet Movie Database (englisch)Vorlage:IMDb/Wartung/Fehlende IMDb-Kennung in Wikidata
  3. Walter Ismeni: Smallville-Episodenguide bei tv.com
  4. Folge bei thetvdb.com