Zur Beschreibungsseite auf Commons

Datei:2021-11-30 Aldeia Biliubu, suco Obulo.jpg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Originaldatei(960 × 522 Pixel, Dateigröße: 310 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Tetun: 𝗦𝗘𝗥𝗜𝗠Ó𝗡𝗜𝗔 𝗘𝗡𝗧𝗥𝗘𝗚𝗔 𝗣𝗥É-𝗘𝗦𝗞𝗢𝗟𝗔𝗥 𝗞𝗢𝗠𝗨𝗡𝗜𝗧Á𝗥𝗜𝗔 𝗕𝗔 𝗞𝗢𝗠𝗨𝗡𝗜𝗗𝗔𝗗𝗘 𝗕𝗜𝗟𝗜𝗨𝗕𝗨, 𝗔𝗧𝗦𝗔𝗕𝗘, 𝗘𝗥𝗠𝗘𝗥𝗔

Atsabe: Ministru Edukasaun Juventude no Desportu (MEJD) Dr.Armindo Maia, hamutuk ho parseria sira husi Unicef, Fundasaun Alola, Care Internasionál, no Embaxadora Nova-Zelandia hala’o serimónia entrega Eskola Pré-eskolar ba komunidade sira iha Munisípiu Ermera, Postu-Administrativa Atsabe, Suku Obulu, Aldeia Biliubu. 29/11/2021 Ohin loron labarik sira komesa buras iha sosiedade nia le’et, ho kriatividade oi-oin, maske moris iha área rurais sira. Ho ida ne’e mak parseria dezenvolvementu sira ne’ebé servisu hamutuk ho MEJD hanesan Unicef, Fundasaun Alola, Care Internasionál, no Embaxadora Nova-Zelandia, konstrui hela edifísiu Pré-eskolar komunitária ida ba komunidade sira iha área Biliubu hodi nune’e bele fasilita labarik sira ne’ebé mai ho idade tolu to’o lima bele hola parte ba prosesu aprendijazen iha àrea refere. Iha diskursu reprezentante Unicef iha Timor-Leste hateten katak nia parte sente kontente wainhira partsipa iha serimónia entrega Pré-eskolar komunitária ba komunidade sira. Reprezentante Unicef ne’e mós hato’o agradesse ba lideransa lokál sira ne’ebé serbisu makaas hodi kontrui edifísiu refere husi hahú to’o remata. Reprezentante Unicef mós husu ba labarik sira badinas aprende no estuda makaas hodi bele realiza mehi ne’ebé mak subar hela iha ida-idak nia fuan iha futuru. Hafoin ne’e embaxadora Nova-Zelandia mós hatutan tan katak, nia senti haksolok ho prezensa Ministru MEJD ba serimónia entrega Pré-eskolar komunitária ba komunidade sira. “Ida ne’e hanesan previleziu ida ba ha’u tanba Ministro MEJD bele inagura hela edifísiu Pré-eskolar ne’ebé sai hanesan projetu pilotu Unicef nian, ne’ebé hetan apoio husi Nova-Zelandia.” Bodik Embaxadora Nova-Zelandia.

Tanba ne’e embaxadora Nova-Zelandia mós senti orgullu tanba bele servisu hamutuk ho Unicef ho Funsaun Alola ho ekipa ne’ebé dedikadu tebes hodi bele konstrui edifísiu refere ba komunidade sira.
Aldende ne’e, reprezentante xefe suku Obulu mós husu ba MEJD atu bele tau atensaun nafatin ba eskola refere, liu-liu ba fasilitador sira, atu nune’e wainhira fundasaun Alola nia mandatu hotu, fasilitador sira nafatin kontribui sira nia matenek ba estudante sira liu-husi MEJD nia apoio.
Hatan ba preokupasaun hirak ne’e maka Ministru MEJD Dr.Armindo Maia hateten katak MEJD halo ona parseria ho fundasaun Alola, nune’e sira nafatin tau matan ba eskola refere. Hafoin ne’e Ministru MEJD mós hatutan tan katak “governu tau atensaun maka’as ba edukasaun. Tanba edukasaun mak preprara ita nia futuru no edukasaun mak sai ita-nia riku-soin boot”. Hateten Ministru MEJD iha nia Diskursu.

Ministru MEJD mós hato’o agradese ba parseria sira ne’ebé tulun ona komunidade Biliubu hodi konstrui hela edifisiu Pré-sekolar ba prosesu aprendijazen labarik sira nian.

Iha Serimónia refere Care Internsionál mós oferese revista Lafa’ek ba koordinadora Pré-eskolar, estrutura Pré-eskolar no estudante sira.
Datum
Quelle Ministério da Educação, Juventude e Desporto
Urheber Ministério da Educação, Juventude e Desporto

Lizenz

Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2021-11-30_Aldeia_Biliubu,_suco_Obulo.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Nach U.S. Circ. 38a. haben die folgenden Staaten weder die Berner Übereinkunft noch ein anderes Urheberrechtsabkommen unterzeichnet:
  • Äthiopien, Eritrea, Irak, Iran, Marshallinseln, Osttimor, Palau, Somalia, Somaliland und Südsudan.

Urheberrechtsansprüche dieser Staaten, dies betrifft Werke, die von Staatsbürgern eines dieser Staaten innerhalb ihres Landes veröffentlicht werden, werden in anderen Staaten nicht anerkannt und sind daher in den meisten anderen Staaten, wie Deutschland, Österreich, und der Schweiz, gemeinfrei.

Allerdings ist folgendes zu beachten
  • Werke, die in diesen Staaten von Staatsbürgern eines Unterzeichnerstaates der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen neben dem örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz ihres Heimatstaates und sind daher auch international geschützt.
  • Werke, die gleichzeitig (d. h. innerhalb von 30 Tagen) in einem Unterzeichnerstaat der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen zusätzlich zum örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz des Fremdstaates, der unter Umständen eine längere Schutzdauer vorsieht.
  • Unveröffentlichte Werke aus diesen Ländern sind möglicherweise vollständig urheberrechtlich geschützt.
  • Ein Werk aus einem dieser Länder kann in den USA gemäß URAA urheberrechtlich geschützt werden, wenn das Heimatland des Werks einen Urheberrechtsvertrag oder eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abschließt und das Werk in seinem Heimatland weiterhin urheberrechtlich geschützt ist.

(Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen) East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Achtung: Nach den Regeln von Commons reicht dieser Baustein alleine nicht aus. Es muss auch ein Lizenzbaustein vorhanden sein, der beschreibt, wieso das Werk im Ursprungsstaat gemeinfrei ist.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

26f75ff9985142ce45a78f0f8a863ddb564aa04b

317.760 Byte

522 Pixel

960 Pixel

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell22:58, 30. Nov. 2021Vorschaubild der Version vom 22:58, 30. Nov. 2021960 × 522 (310 KB)J. Patrick Fischer{{Information |description={{tet|1=𝗦𝗘𝗥𝗜𝗠Ó𝗡𝗜𝗔 𝗘𝗡𝗧𝗥𝗘𝗚𝗔 𝗣𝗥É-𝗘𝗦𝗞𝗢𝗟𝗔𝗥 𝗞𝗢𝗠𝗨𝗡𝗜𝗧Á𝗥𝗜𝗔 𝗕𝗔 𝗞𝗢𝗠𝗨𝗡𝗜𝗗𝗔𝗗𝗘 𝗕𝗜𝗟𝗜𝗨𝗕𝗨, 𝗔𝗧𝗦𝗔𝗕𝗘, 𝗘𝗥𝗠𝗘𝗥𝗔 Atsabe: Ministru Edukasaun Juventude no Desportu (MEJD) Dr.Armindo Maia, hamutuk ho parseria sira husi Unicef, Fundasaun Alola, Care Internasionál, no Embaxadora Nova-Zelandia hala’o serimónia entrega Eskola Pré-eskolar ba komunidade sira iha Munisípiu Ermera, Postu-Administrativa Atsabe, Suku Obulu, Aldeia Biliubu. 29/11/2021 Ohin loron labarik sira komesa buras iha sosiedade n...

Die folgende Seite verwendet diese Datei:

Metadaten