Diskussion:Amphimachos (Trojanisches Pferd)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich finde den Klammerzusatz „(Trojanisches Pferd)“ etwas irreführend. Es sieht auf den ersten Blick so aus, als wäre Amphimachos ein Trojanisches Pferd. Dass das nicht sein kann, ist mir schon klar. Aber es liest sich so, da in der Klammer meistens eine Gruppe angegeben ist, zu der die Person gehört, z. B. Adamas (Trojaner), der offensichtlich ein Trojaner ist.
Ich schreibe das hier stellvertretend für alle Artikel zu Kriegern, die sich im Trojanischen Pferd versteckten (Antimachos (Trojanisches Pferd), Antiphates (Trojanisches Pferd), Amphidamas (Trojanisches Pferd) und vermutlich noch mehr).
Viele Grüße
--Mushushu (Diskussion) 17:38, 23. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]

Ich hatte die Vorgabe so vorgefunden. Es sind in der Tat alles Artikel zu Personen der griechischen Mythologie, die einzig im Zusammenhang mit der Besatzung des Trojanischen Pferdes vorkommen und deren Lemma mit sonstigen Griechen besetzt ist. Wenn Du einen besseren Vorschlag hast, nur heraus damit :-) --Tusculum (Diskussion) 17:49, 23. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]
Oje, es gibt eine ganze Herde Trojanischer Pferde?! Ich sehe natürlich das Problem: wir wollen nicht sowas wie „(Passagier des Trojanischen Pferdes)“ oder etwas ähnlich Künstliches und Langes. Meine erste Eingebung war ja einfach „(Trojanischer Krieg)“ – aber schon allein bei Amphimachos gibt es mindestens drei. Ich denke weiter nach, aber der Geistesblitz lässt auf sich warten... Viele Grüße --Mushushu (Diskussion) 22:49, 23. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]
Wir können nach dem Schema Karlsson vom Dach natürlich XY vom Pferd oder XY aus dem Pferd oder so daraus machen. *duckundweg* --Tusculum (Diskussion) 23:00, 23. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]

Der Klammerzusatz ist wohl auf meinem Mist gewachsen. Ich wüsste jetzt aber auch nicht so recht, was man da sonst noch nehmen sollte. Favorit 1 "Mythologie" scheidet aus, Favorit 2 "Sohn des ..." in Ermangelung von Eltern ebenso, Favoriten 3 und 4 "Herkunft" und "Ereignis" wegen unbekannt und mehrdeutig auch. Bleibt gemäß Systematik der Klammerzusätze eigentlich nur der Gaul übrig, da: Blabla „Klammerzusatz vorrangig der Unterscheidung von Lemmata dienen [soll], nicht der näheren Erläuterung ihrer Inhalte [...] wenn er dem Leser eine elementare thematische Identifizierung des Lemmas ermöglicht“. Die Deutung "ist ein" liegt bei Klammerlemmata zwar nahe, "gehört zu" ist aber auch üblich und hier wohl nicht umgehbar. Wobei ich Amphimachos aus dem Pferd natürlich sehr ansprechend finde ;) --Salomis 00:07, 24. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]

Nachdem mir einen knappen Monat später auch nichts Besseres eingefallen ist, gebe ich mich geschlagen. Es wird wohl die beste Lösung sein. Danke für die Erläuterung – und für die tollen Vorschläge Amphimachos vom Pferd/Amphimachos aus dem Pferd. So macht das hier Spaß! :) --Mushushu (Diskussion) 22:38, 17. Mär. 2015 (CET)[Beantworten]