Diskussion:Anisogamie

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Heterogamie (2009)[Quelltext bearbeiten]

Wo liegt der Unterschied zwischen Anisogamie und Heterogamie? --Lorenzo (Diskussion) 15:26, 21. Aug. 2009 (CEST)[Beantworten]

Grünes Häkchensymbol für ja Siehe die Artikel "Heterogamie (Partnerwahl)" und "Partnerwahl #Homogamie und Heterogamie"… --Chiananda (Diskussion) 21:10, 18. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]

Was war des denn? Danke für die "altgriechischen" Wörter, aber scheinen mir hier keinen Mehrwert zu bringen und nicht nötig zu sein –– entferne: "ᾶνῖσος γᾶμος"). Kann mir das jemand erklären? -- Brudersohn (Diskussion) 22:00, 18. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]

Ich wollte mich bei dir bedanken für die Korrektur von "griechisch" zu "altgriechisch" :) Die originale Schreibweise (ᾶνῖσος γᾶμος) finde ich in diesem speziellen Fall allerdings weder nötig, noch zweckdienlich, bei einem so kurzen Artikel, in dem es vor griechischen Fachwörtern nur so wimmelt. Sorry, falls ich mich mit dieser Meinung nicht an Konventionen halte – aber immerhin war ich es, der vor ein paar Stunden überhaupt eine Etymologie eingefügt hat. Wenn schon 2 verschiedene Worte/Bestandteile erklärt werden müssen, kann dann nicht auf die Originalschreibweise verzichtet werden? Grüße --Chiananda (Diskussion) 23:38, 18. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Dazu noch eine Frage: Warum hast du nicht gleich auch "Altgriechische Sprache" verlinkt? Und wieso überhaupt "altgriechisch"? Bei den Beispielen in "Wikipedia:Fremdwortformatierung #Wortherkunft" steht nur "griechisch", reicht das nicht? --Chiananda (Diskussion) 23:59, 18. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Hallo Chiananda. Ich habe die Wörter, von denen das Lemma abgeleitet wird, in der Originalschrift zugefügt, eine Änderung der Angabe griechisch in altgriechisch war dabei Nebensache. Es war nicht nötig, sich dafür bei mir zu bedanken. Wenn jedesmal bei einer Bearbeitung dem Bearbeiter gedankt würde, wäre das recht aufwendig. Die Angabe der altgriechischen Schreibweise ist bei entsprechenden Lemmata der Biologie hier in der WP üblich und meiner Meinung auch nützlich. Die Kürze des Artikels und das Vorkommen von weiteren Fachausdrücken, die vom Altgriechischen abgeleitet werden, ist dafür unerheblich. Ebenso unerheblich dafür, ob die altgriechische Schrift verwendet wird oder nicht, ist, wann und von wem die Etymologie eingefügt wurde. Wenn Du die Verlinkung auf Altgriechische Sprache besser findest (ich im übrigen auch, hatte es nur versäumt), kannst Du das ja tun. Noch einmal zu Deiner Frage: Ja, man kann auf die altgriechische Schreibweise verzichten, aber sie ist informativ, nützlich und weitgehend in der WP (jedenfalls im Bereich Biologie) üblich. Facit: Lass sie bitte stehen. Gruß, -- Brudersohn (Diskussion) 00:21, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Okay, kein Problem, wusste das mit der Biologie nicht. Du hast allerdings meine Frage nicht beantwortet, warum "altgriechisch" und nicht einfach "griechisch"? (Interessiert mich ;) Im Duden steht übrigens zu Anisogamie "griechisch-neulateinisch". Und die Danksagung sollte meinen Respekt für deine Änderung ausdrücken, die ich aber nochmal bearbeiten wollte. Wenn's sich ergibt, kann ich auch mal nett sein ;) --Chiananda (Diskussion) 00:36, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Alle diesbezüglichen Probleme haben sich erledigt: Nachdem die Biologen ihren eigenen Artikel "Anisogametie" nicht mehr finden konnten, habe ich ihn hier als BKL verlinkt. Da es jetzt ein rein ethnosoziologischer Artikel ist, kann die Wortherkunft minimal gehalten werden… --Chiananda (Diskussion) 03:12, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Nachtrag: Gamet und Isogametie brauchen etymologische Erklärungen… --Chiananda (Diskussion) 14:06, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Hallo Chiananda. Zunächst: Nach meiner Einschätzung nach dem kurzen bisherigen Kontakt bist Du nicht nur wenn es sich ergibt nett, sondern wahrscheinlich auch sonst. Aber zur Sache: Bisher sind mir in meinem Leben mit durchgehendem Interesse für Biologie noch nie die Ausdrücke Isogametie und Anisogametie begegnet, auch in Wörterbüchern der Biologie habe ich sie nicht finden können. Wie da den Biologen der Artikel Anisogametie abhanden gekommen sein soll, ist mir unverständlich, denn es hat ihn wahrscheinlich nie gegeben. Bisher kannte ich in der Biologie immer nur die Bezeichnungen Isogamie und Anisogamie für die biologischen Begriffe, die in den gleichnamigen Artikeln erläutert werden. Wer hat denn nach dem Artikel Anisogametie gesucht?
Zu Deiner Frage: Ich zögere, sie zu beantworten, denn ich bin als Naturwissenschaftler nicht philologisch bewandert und habe Hemmungen, Dir da etwas zu erklären. Denn wenn ich es richtig beurteile, stehst Du den Geisteswissenschaften und damit auch der Philologie nahe. Dennoch: Da Alt- und Neugriechisch recht verschieden sind, halte ich es für informativ anzugeben, wenn ein Wort altgriechisch ist. So einfach ist mein Beweggrund. Die Behauptung im Duden, der Ausdruck Anisogamie sei aus dem Griechischen und dem Neulateinischen abgeleitet, ist mir unverständlich. Denn die Biologen entnehmen meines Wissens nichts aus dem Neulateinischen (nach Duden von Humanisten nach dem Vorbild des klassischen Latein begründet).
Facit: Die Artikel Isogamie und Anisogamie behandeln biologische Begriffe und in ihnen treffen sich offenbar Biologie und Ethnosoziologie. Wir werden demnach nicht umhinkommen, entweder beide Artikel in jeweils zwei Teile zu teilen oder jeweils zwei eigenständige Artikel (Isogamie (Ethnosoziologie) und Isogamie (Biologie)) daraus zu machen. Was schlägst Du vor? -- Brudersohn (Diskussion) 15:13, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Naja, Chiananda, ganz so nett, wie ich zunächst dachte, bist Du vielleicht doch nicht. Erst jetzt habe ich gesehen, dass Du aus den beiden Artikeln Isogamie und Anisogamie alles Biologische kurzerhand hinausgeworfen hast. Was hast Du Dir denn dabei gedacht? In wohl allen biologischen Lexika stehen diese beiden Stichwörter mit Erläuterung der damit bezeichneten Begriffe und Du meinst, das sollte in der WP nicht enthalten sein? Hattest Du Kontakt mit Biologen, die Dir eingeredet haben, die Ausdrücke Isogamie und Anisogamie gäbe es in der Biologie gar nicht? Was für Gewährsleute sollten das denn sein? Ich bin doch sehr erstaunt über Deinen Husarenstreich! Gruß, -- Brudersohn (Diskussion) 15:31, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Nachtrag: Richtig, wenn ein Wort wirklich altgriechisch ist, sollte das auch so angegeben werden. Warum die Biologen die Weiterleitungen "Isogametie" und "Anisogametie" eingerichtet haben, wird wohl ihr Geheimnis bleiben – der verlinkte Artikelabschnitt geht jedenfalls auf die genauen Bezeichnungen ein. Deshalb scheint mir dort der Platz für eine noch ausführlichere Ausarbeitung zu sein, allerdings schätze ich, dass zu dem Thema nicht viel mehr auszuführen ist. Da es einen Artikel(abschnitt) zu dem Lemma gibt, und der in diesem Artikel in der BKL verlinkt ist, sind doch alle Probleme behoben, oder?
Ich habe jetzt alle Verlinkungen auf "Isogamie" und "Anisogamie" aufgelöst (auf die beiden Weiterleitungen), dort können sie gebündelt abgefangen werden und ggfs. auf einen neuen Artikel umgeleitet werden.
Wenn die bestehende Lösung nicht akzeptabel sein sollte, könnte das Portal:Biologie entscheiden, ob die biologischen Lemmata in einem eigenen Artikel abgehandelt werden und die ethnosoziologischen Lemmata als BKL verlinkt werden, in der Ethnosoziologie sind das nur ganz untergeordnete Fachbegriffe, die wird wohl niemand als Suchziel eintippen…
Zu deinem letzten Beitrag:
Ja, ich habe alles Biologische entfernt, nachdem ich den biologischen Artikel(abschnitt) gefunden hatte. Da dort alles erklärt wird, und ich das in den beiden BKL verlinkt habe, dachte ich, die Überschneidungen aufgelöst zu haben (sorry, wollte niemandem auf die Füße treten). Wenn du darüber erstaunt bist, frage ich mich wirklich, warum die Biologen zu dem Artikelabschnitt keine Weiterleitungen als "Isogamie" und "Anisogamie" eingerichtet haben. "Isogamie" war lange eine Begriffsklärung, wo unzulässig die biologische Bedeutung erklärt wurde – aber nicht korrekt verlinkt!
Fakt ist, dass es 1 biologischen Artikel(abschnitt) und jetzt 2 ethnosoziologische Artikel gibt. Wie bereits gesagt, lassen sich Isogamie zu "Isogamie (Soziologie)" usw. verschieben, dann bleiben die Lemmata "Isogamie" und "Anisogamie" zur Weiterleitung auf den biologischen Artikel(abschnitt) – allerdings müssten dann dort im Abschnitt 2 BKL eingefügt werden zu den ehtnosoz. Artikeln… grrrr, ist das kompliziert für im Grunde genommen so wenig Inhaltliches, sind ja alles kurze Artikelchen, oder vielleicht doch 2 BKS…? Grüße --Chiananda (Diskussion) 15:56, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Isogametie und Anisogametie sind – wenn es sie überhaupt in der biologischen Terminologie gibt – ungebräuchliche Ausdrücke. Wie die in die WP gekommen sind, ist mir rätselhaft. Stattdessen sind seit langer, langer Zeit die Bezeichnungen Isogamie und Anisogamie üblich. Deren biologische Bedeutung muss also in der WP erhalten bleiben. Wie man das mit der ethnosoziologischen Bedeutung vereinbart, als jeweils zwei getrennte Artikel mit Zusatz zum Lemma, vereint in jeweils einem Artikel mit der klaren Ansage zweier Bedeutungen oder auf eine andere Art, ist zu klären. Dass die beiden schon vor Urzeiten eingeführten und sehr gebräuchlichen biologischen Ausdrücke aus der WP verschwinden, ist ausgeschlossen! Unverständlich ist mir, warum nun von Isogamie auf Isogametie geleitet wird, obwohl es den Artikel (mit Recht!) gar nicht gibt und ohnehin gleich auf Gamet weitergeleitet wird. So wie die Dinge jetzt liegen, sind sie für die WP-Biologie nicht akzeptabel! Deshalb habe ich für die biologische Bedeutung der Lemmata direkt auf den Artikel Gamet (Abschnitt Gametentypen) geleitet. Dort werden auch die gebräuchlichen Ausdrücke Isogamie und Anisogamie verwendet, nicht Isogametie und Anisogametie. Gruss, -- Brudersohn (Diskussion) 18:35, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Wie erwähnt, habe ich keine Ahnung von Isogametrierung o.ä., ich habe das gefunden, als ich mir die Weiterleitungen zu dem Artikel(abschnitt) über Isogameten, Isogamie usw. anschaute und dachte: Super, scheinen gültige Bezeichnungen dafür zu sein, da verlinke ich hin…
Nach deinen Änderungen in den BKLs der ethnosoz. Artikel möchte ich einen kleinen Verbesserungsvorschlag anbringen: Wäre "Isogameten" als (bekannter Begriff) gut? Ich ändere jetzt den Wortlaut der BKLs zu: „– zur biologischen Bedeutung und zu Isogameten siehe Gamet #Gametentypen“ (entsprechend für Anisogameten). Mach 'nen Revert, falls nix gut ;) Übrigens wären das auch bessere Namen für die 2 Umleitungen "Isogametie" und "Anisogametie", dann ergäbe sich für den Leser die Umleitung: "Isogamie → Isogameten → Gametentypen"… --Chiananda (Diskussion) 19:59, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]
Iso- und Anisogameten sind in der Biologie gängige Bezeichnungen, aber keine Synonyme zu Iso- und Anisogamie. In Deiner ethnosoziologischen Sprache (auch in der allgemeinen Umgangssprache) sind das erste die Brautleute und das zweite bezeichnet deren Hochzeit. Gameten sind Geschlechtszellen, Gamie ist ihre Verschmelzung. Also ganz einfach. Ich werde dementsprechend Deine Einrichtung ein wenig nachbessern. Gruss, -- Brudersohn (Diskussion) 22:37, 19. Sep. 2013 (CEST)[Beantworten]