Diskussion:Der Doktor

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zwölfter Doktor- erster schottischer Akzent?[Quelltext bearbeiten]

Der siebte Doktor sprach auch schon mit schottischem Akzent.--2003:55:6C2F:F39B:9594:41C:5274:A67C 13:04, 19. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Nach der letzten Änderung in diese richtung habe ich eine neue Quellenangebe eingefügt. Da wird es erläutert. Es stimmt Sylvester McCoy spielte auch mit schottischem Akzent. Aber er versuchte sich zu zügeln. Damals wurde vermutlich auch nochnicht so sehr darauf geachtet. Darüber hinaus wurde es bei ihm nicht thematisiert. McCoy war sozusagen Schotte (was man nunmal raushört) nicht aber sein Doktor. Capaldi ist der erste bei dem das tatsächlich in die Story und seinen Doktor eingebaut wurde.--DarxMaster 17:19, 19. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
[edit] Ich hab den strittigen Part gerade etwas umformuliert sodass er den Sachverhalt klarer darstellt.

Danke. Wobei gerade das "r" bei McCoy doch sehr schottisch klingt.--2003:55:6C2F:F39B:4984:B8BA:7180:D764 20:09, 19. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Ich bin nicht sicher ob mein Ohren genug geschult sind um das beurteilen zu können. Müsste ich mir jetzt nochmal zu Gemüte führen. Ich musste mich dabei eher auf die schriftlichen Quellen verlassen. --DarxMaster 22:53, 19. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Der Name des Doctors[Quelltext bearbeiten]

Ist der Name des Doctors nicht bekannt? Ich bilde mir ein das im Special "The Waters of Mars" er am ende seinen Namen der überlebenden Frau der Marsmission sagte. Also kurz überlebende, hab noch in Erinnerung das sie dann in Ihr Haus ging und sich selbst erschossen hat. (nicht signierter Beitrag von 93.229.213.86 (Diskussion) 20:30, 13. Mär. 2016 (CET))[Beantworten]

Nein, der ist nicht bekannt. Ich schätz mal, was du meinst ist, dass er in der Szene sagt er wäre der „Timelord Victorius“. Das ist aber nicht sein Name, sondern quasi ein Titel den er sich da spontan selber gegeben hat, weil er den Zeitkrieg nicht nur überlebt, sondern „gewonnen habe“ (Victorius = Gewinner). --RookJameson (Diskussion) 20:42, 13. Mär. 2016 (CET)[Beantworten]

Ja das kann sein, kann mich da nimmer so hundertprozentig an die szene erinnern. (nicht signierter Beitrag von 93.229.213.86 (Diskussion) 20:54, 13. Mär. 2016 (CET))[Beantworten]

In der neuen Staffel 6 Folge 5&6 sagt der Doktor das er John Smith heißt. DAWR (Diskussion) 12:13, 14. Mai 2018 (CEST)[Beantworten]

Du weißt aber schon dass das eine Variation von John Doe ist, die auch schon längst im Artikel erwähnt wird? -- Stargamer (Diskussion) 14:49, 14. Mai 2018 (CEST)[Beantworten]

Warum sollte ein nichtmenschlicher Außerirdischer überhaupt einen "bürgerlichen Namen" haben? Sonst reichen ja meist Einzelnamen oder Kürzel: Spock, Q, Worf, Thanos, Gamora, Chewbacca, FN-2187, Mel, ... --Mbchristoph (Diskussion) 14:03, 1. Jun. 2023 (CEST)[Beantworten]

Metacrisis Doctor[Quelltext bearbeiten]

Mir fällt gerade erst auf, dass der Metacrisis Dcotor bei den Nachkommen eingefügt wurde. Damals beim erstellen des Artikels hatten wir uns dagegen entschieden diesen Klon als "Nachkommen" zu betrachten und deshalb weggelassen. Auf jeden Fall finde ich den Abschnitt zu ausschweifend. Meine Frage ist daher: Kürzen oder komplett entfernen. --DarxMaster 06:28, 5. Mai 2018 (CEST)[Beantworten]

Ich denke ebenfalls, dass der Abschnitt zu weit ausschweift und wegen der vielen angesprochenen Themen mehr Fragen aufwirft als klärt.Bezüglich des Hinweis zum Nachkommen. Ich denke auch, dass die Bezeichnung des Nachkommen nicht zutrifft und würde eher die Bezeichnung des Abkommen, ähnlich eines Ablegers einer Pflanze, denn ganz genau so funktioniert das dort auch, wählen. Zudem sehe ich aber nicht, wo diese Kategorie in dem Abschnitt genannt oder angewendet wird.Schlussendlich würde ich zur Kürzung tendieren, zumal die vielen aufgemachten Handlungsstränge keine halbwegs übersichtliche Information liefern. --LasseBohnsack (Diskussion) 16:21, 6. Mai 2018 (CEST)[Beantworten]

Britische Notrufzelle aus den 50er Jahren[Quelltext bearbeiten]

Der Doktor reist nicht in einer Telefonzelle sondern in einer britischen Notrufzelle im Stil der 50er Jahre.

--145.253.160.86 21:54, 22. Jul. 2019 (CEST)[Beantworten]

Zeitreisen sind kompliziert[Quelltext bearbeiten]

"Da er in eben jener Folge aber sein Aussehen im Spiegel neugierig beobachtet und kommentiert, scheint nicht viel Zeit vergangen zu sein. In derselben Folge hingegen implizieren mehrere Fotos, dass er bereits einige Abenteuer hinter sich hat"

Wer auch immer diesen Satz verfasst hat, hat wohl vergessen, dass der Doctor ein Zeitreisender ist und die entsprechenden Abenteuer durchaus auch nach der ersten Folge stattgefunden haben. Diese Abenteuer müssen nicht zwingen als Folge der Serie erschienen sein, da es in einigen Folgen auch Anspielungen gibt die Vermuten lassen, dass der Doktor auch zwischen den Folgen so einiges erlebt.

--145.253.160.86 22:51, 22. Jul. 2019 (CEST)[Beantworten]