Diskussion:Free Gaza Movement

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Free Gaza Movement“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Die Ziele einer Organisation können anhand von Primär- und Sekundärquellen dargestellt werden. Aber sicher nicht anhand irgendeines Presseberichts über eine bestimmte Aktion. Auch qualitativ ist der Versuch der IP daneben. Bitte mal erklären, was an dem Satz Eigenen Angaben zufolge hat die Bewegung das Ziel, die Blockade des Gazastreifens zu durchbrechen beziehungsweise auf sie aufmerksam zu machen falsch oder unzureichend sein soll, auch angesichts der Homepage der Organisation.--bennsenson - ceterum censeo 15:33, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]


Ziele?
  • Es war zu erwarten, dass die Israelis ihre Blockade nicht öffnen, wenn sie mal einen fetten Fisch fangen konnten. Die friedliche Grenze war dabei klar abgesteckt. 'Die Waren konnten in einem anderen Hafen abgeladen werden, kontrolliert und in den Gazastreifen gebracht werden.' also war primär das Ziel die militärische Stärke der Israelischen Verteidigung und nur sekundär die Belieferung mit Hilfsgütern. Dann werden die Israelis auch keine Waffenarsenale finden.
  • Es war zu erwarten, dass das Entern zu Gegenwehr führte. ~ Wenn so viele Leute auf dem Schiff sind und unter Druck gesetzt werden.
  • Es bestand daher die Wahrscheinlichkeit, dass es zu Toten kommen konnte. Gaza/Israel ist ein Kriegsgebiet.
  • Die Wahrscheinlichkeit ist demnach auch vorhanden, dass es Akteure gegeben hat, die vorausschauend kombiniert hatten, und diesen Verlauf vorhergesehen und geplant hatten.

Es stellt sich für mich zur Klärung hier die Frage, war die Aktion primär unschuldig humanitär oder gab es von Anfang an eine verdeckte Aktion einiger "Blockadebrecher" in der Masse, die die übliche vorhersehbare harte militärische Reaktion der Israelis bewusst ausgereizt haben. Oder auch Beides.

--

Datei:007.svg

01:43, 1. Jun. 2010 (CEST) (ohne Benutzername signierter Beitrag von JAMES BOND (Diskussion | Beiträge) )

Vielleicht sollten hier nicht gleich sofort alle Meldungen, die in irgendwelchen Tickern auftauchen sofort in den Artikel ünernommen werden! So wie es zurzeit ausschaut, ist nämlich noch gar nichts klar und belegt! --NonScolae 15:52, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Waffen für Gaza? http://www.tagesanzeiger.ch/ausland/naher-osten-und-afrika/IHH-Hilfsorganisation-oder-Terrorhelfer/story/25586983 --NonScolae 15:56, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Israelischen Verdacht eingebaut.--bennsenson - ceterum censeo 16:05, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

angreifen oder zur wehr setzen[Quelltext bearbeiten]

nach dem bensennson gerade idf-pressearbeit macht und einen editwar produziert, möchte ich die frage stellen, was die neutralere formulierung ist. es geht um diese beiden versionen hier im video [1] sieht man wie sich die aktivisten nach dem angriff/entern durch die idf zur wehr setzen (mit rohren oder was auch immer), benny möchte jetzt, daß die besatzung die angegriffen wurde, zu den angreifern gemacht wird, der man im duktus das recht abspricht sich gegen überfälle zur wehr zu setzen. in dem man sie (die besatzung) zu den angreifern umdefiniert)

  • bennys vorschlag: [Die israelische Regierung erklärte][...]israelische Soldaten seien von bewaffneten Aktivisten bei der Enterung angegriffen worden.
  • bunnys vorschlag: [Die israelische Regierung erklärte][...]die Aktivisten an Bord hätten sich gegen die Enterung der Schiffe zur Wehr gesetzt. (meinetwegen kann man aus erklärte auch bestätigte machen.) Bunnyfrosch 18:08, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Dass Du mir vorwirfst, "Presseabeit für die IDF" zu machen, und gleichzeitig als bekannter Israelgegner (für Aussagen in diesem Themenbereich wurdest Du auch schonmal gesperrt) mit Videos "argumentierst", ist eigentlich so lächerlich, dass ich garnicht weiß, ob ich darauf antworten soll. Fakt ist jedenfalls, dass die israelische Position die ist, dass ihre Soldaten beim Entern des angeblich mit Friedensaktivisten besetzten Schiffes mit Waffengewalt attackiert wurden. Dass Dir das nicht passt, ist für den Inhalt dieser Passage genauso unwichtig wie dass es mir nicht passt, dass die Organisatoren die alberne Lüge verbreitet, die Soldaten hätten sofort auf schlafende Passagiere draufgeballert. Es sind die jeweiligen Aussagen, und die gehören in den Artikel. Ende.--bennsenson - ceterum censeo 18:13, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Mir ist es ebenso aufgefallen wie einseitig du editierst, Quellen und Formulierung änderst, so dass die Free Gaza Bewegung möglichst negativ oder dubios erscheint und pro-israelische Meldungen als offizielle Tatsachen verkauft werden. Ich sag mal so, hätten wir dich seit der Erstellung des Artikels heute morgen frei walten lassen, hätten wir jetzt ein dicken Neutralitäts-Hinweis gebraucht. Ich denke genaueres werden wir erst die nächsten Tage herausbekommen, aber mit der überwältigen internationalen Berichterstattung kann man nicht behaupten die IDF habe einen humanitären Nachteinsatz geflogen... oder wie man bei Twitter lesen konnte (Achtung Humor) "Don't worry, we will do whatever it takes to stop this flow of aid from polluting the shores of Gaza". :) Grüße - 83.249.211.2 18:39, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Mir ist auch so einiges aufgefallen. Zum Beispiel dass Du die Organisation gerne als "friedlich" [2] angesehen haben möchtest, während der gewaltsame Putsch der Hamas, der überhaupt erst zur jetzigen Situation im Gaza führte, lieber nicht erwähnt werden soll [3]. Interessant auch, wer die verschiedenen Reaktionen der beteiligten Parteien eingefügt hat (von Israel über int. Staaten bis Abbas und Mussa, bin ich wohl von allen der Presseagent), während es Dir vor allem wichtig war, zu schreiben, welche gewichtigen Unterstützer die Organisation hat (Tutu und Mankell). Schmunzeln erlaubt.--bennsenson - ceterum censeo 19:04, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Beziehst du dich auf diese Version? Für ein polarisierendes Thema wie dieses fand ich den bescheidenen Anfang weniger beklagenswert wie die darauf folgende Einarbeitung der "verschiedenen Sichtweisen und Reaktionen", viel politisches Gerede und Ablenkung von den wenigen harten Tatsachen. Selbst Fefe informierte diesmal diplomatischer.[4] Ich muss gestehen, positiv überrascht bin ich dass es keinen Löschantrag gegeben hat! :) - 83.249.211.2 19:35, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

<BK>

Nach Art. 110 Seerechtsübereinkommen kann ein Kriegsschiff ein anderes Schiff anhalten und durchsuchen, wenn der Verdacht der Piraterie oder des Sklavenhandels besteht (hier wohl eher unwahrscheinlich) oder nicht genehmigte Rundfunksendungen von dem Schiff aus durchgeführt werden (dieser Tatbestand dürfte vermutlich hier erfüllt sein, da per Webcams und ähnliche technische Weise Bilder ins Internet übertragen wurden) oder das Schiff keine Staatsangehörigkeit besitzt oder falls es eine fremde Flagge zeigt, obwohl es sich um (in dem Fall) ein israelisches Schiff gehandelt hätte (ist zwar unwahrscheinlich, aber den Verdacht darf man durchaus haben). Ergo kann ein Schiff auf Hoher See die Durchsuchung und Überprüfung praktisch nicht verweigern. Letztlich ist das aber auch wieder vollkommen uninteressant, weil Israel das Seerechtsübereinkommen nicht unterzeichnet hat, es ist also an dieses nicht gebunden. Die andere Frage ist, ob sich der Konvoi im Bereich des Küstenmeeres befunden hat, also innerhalb von 12 Seemeilen von der Basislinie. Was in dem Fall sowieso wieder problematisch ist, weil der Gazastreifen 1967 von Israel zwar besetzt wurde, völkerrechtlich aber zu Ägypten gehört. Dieses übt die Hoheit jedoch nicht aus. Die Palästinensische Autonomiebehörde hat völkerrechtlich keine Hoheit über das Küstenmeer des Gazastreifens. Was wiederum keine Rolle spielt, weil Israel das Seerechtsübereinkommen sowieso nicht unterzeichnet hat. --Matthiasb (derzeit Dienst nach Vorschrift) 18:48, 31. Mai 2010 (CEST)#[Beantworten]
Jemand der eine Webcam ins Internet stellt betreibt eine Rundfunksendung, das eröffnet interessante Möglichkeiten für die GEMA. Ob die auch in internationalen Gewässern operiert? - 83.249.211.2 19:03, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
ich glaube auch nicht, daß sich die idf auf eine webcam, über einen medial-international bekleiteten konvoi, den sie angegriffen hat und wobei menschen starben, berufen wird. Bunnyfrosch 19:05, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Wohl kaum, aber die Informationen (ob Spekulatione oder Tatsache) angeblicher Waffenlieferungen schon eher. --NonScolae 19:09, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
el bes, hat das unten schon treffend angemerkt. man wird sehen :-) Bunnyfrosch 19:12, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Tagesaktualität[Quelltext bearbeiten]

Eine Enzyklopädie muss NICHT tagesaktuell sein, besonders bei Themen wie diesen ist das schwer. Warum wartet ihr nicht ein paar Tage, bis etwas Klarheit in die Angelegenheit kommt. Dann gibt es nämlich auch zitierfähige Quellen und nicht nur Mutmaßungen. --El bes 19:05, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Dem kann ich grundsätzlich beipflichten. Allerdings frage ich mich, welche Mutmaßungen genau gemeint sind?! Die Reaktionen und Positionen sind eingearbeitet, und keine vermeintlichen Fakten.--bennsenson - ceterum censeo 19:08, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
In den österreichischen Fernseh-Nachrichten ist gerade vor zwei Minuten gesagt worden: "Unabhängige Berichte über den Vorfall gibt es bis jetzt noch nicht". --El bes 19:42, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Das ist auch so. Die wird es auch aller Voraussicht nach nie geben, außer eine völlig unabhängige und auch von allen als solche akzeptierte Privatperson hat die ganze Sache mit einem eigenen Satellit gefilmt.--bennsenson - ceterum censeo 19:47, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Solange die Mutmaßungen von offizieller Seite kommen, sehe ich überhaupt kein Problem darin, tagesaktuell zu sein. Eine Enzyklopädie darf das durchaus. Ich habe das hier auch oft beobachtet, bei Todesfällen, bei Rücktritten, Unfällen, Anschlägen, etc.
Die Englische Wikipedia tut sich hierbei mal wieder leichter:
en:Gaza flotilla clash
en:International reactions to the Gaza flotilla clash
--Zeitloser 01:40, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Ich würde auch sagen, dass wir mal ein paar Tage abwarten. -- Kvnst 20:27, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Also der englische Artikel ist momentan kein Vorbild. Was soll das dort, Statements von 100 verschiedenen Ländern aufzulisten, noch dazu in verkürzten Zitaten. --El bes 13:13, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Die englische WP ist in diesbezüglich nie ein Vorbild. Die leiden bei aktuellen Themen unter Gigantomanie. Es werden sicher auch noch 10 Themen zu eigenen Lemmata ausgegliedert, zB die Passagierliste oder Infos über die Bautypen der Schiffe.--bennsenson - ceterum censeo 13:18, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

internationale Gewässer[Quelltext bearbeiten]

Die einzige Aussage, dass der Vorfall in internationalen Gewässern stattfad, stammt von Free Gaza selbst. Daher ist der POV etwas fraglich. Alle Quellen berufen sich jedoch ausschließlich auf das Zitat der Free Gaza-Sprecherin. --NonScolae 20:11, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Laut taz hat ein israelischer Armeesprecher bestätigt, dass es in int. Gewässern war [5]. Ich denke, das kann bleiben.--bennsenson - ceterum censeo 20:14, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Diverse Quellen: 65 Meilen vor der Küste, die "Internationalen Gewässer" sind wohl absolut unstrittg --77.191.161.172 20:38, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Artikel verschmelzen?![Quelltext bearbeiten]

Hallo zusammen, ich habe mir letztes Jahr im Januar die englische Version von importieren lassen Free Gaza Movement (Siehe Benutzer:Manuel Heinemann/Free Gaza Movement). Wäre gut, wenn man die beiden Artikel miteinander verschmelzen könnte.--Manuel Heinemann 20:58, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Ich verstehe nicht so recht, wie das gehen soll, der ist ja nicht einmal übersetzt. Ich schlage vor, wir arbeiten weiterhin mit dem jetzt bestehenden deutschen Artikel.--bennsenson - ceterum censeo 21:03, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Hi Manuel, ich habe deine Version gesehen bevor ich einen neuen Artikel angelegt habe..... da die Version weitgehend in englischer Sprache ist glaube ich leider nicht dass man den gesamten Artikel mergen kann. Oder denkst du an einen bestimmten Abschnitt, der rein sollte? Gruß - 83.249.211.2 21:34, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Im Grunde die ganze Story bis Januar 2009. Momentan behandelt dieser Artikel nur die traurigen Geschehnisse von diesem Jahr.--Manuel Heinemann 21:42, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Streng genommen gehört dieser Artikel hier verschoben auf Ship-for-Gaza-Zwischenfall oder was auch immer sich als Lemma herauskristallisiert, da es hier primär um die heutigen Ereignisse geht. Free Gaza Movement hat da eigentlich nur wenig mit zu tun. --Matthiasb (derzeit Dienst nach Vorschrift) 22:59, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Würde ich nicht sagen. Das wäre nur Ausgliederitis wie in der englischen WP. Zwischen der Einleitung und der 2010er-Aktion der Organisation fehlt eben ein bisschen was, aber das kann man ergänzen.--bennsenson - ceterum censeo 23:16, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Das hat nix mit Ausgliederitis zu tun. De facto sind es zwei Artikelgegenstände: eine Organisation und eine israelische Militäroperation. Und wie lesen wir in WP:ART#Thema: Jeder Artikel der Wikipedia erklärt nur einen Begriff. Hier beschreiben wir aber Free Gaza Movement und Ship-for-Gaza-Zwischenfall in einem. Darüber hinaus dürfte ja wohl klar sein, daß das diplomatische Hin und Her, das allgemeine Israel-Bashing und Forderungen nach unabhängigen Untersuchungen noch eine Weile andauern werden wird. (Meiner persönlichen Meinung nach werden die beiden Abgeordneten der Linken nicht nur die Neuwahl des Bundespräsidenten versäumen; die Mühlen der Justiz mahlen langsam und da ist auch die israelische Militärjustiz keine Ausnahme. Und daß Israel seine „Kommt-uns-nicht-in-die-Quere-Demonstration“ längstmöglich auskosten will, dürfte klar sein. Die Welt hat immer noch nicht begriffen, daß (je)der israelischen Regierung scheißegal ist, was die Welt denkt. Dabei gibt es Präzedenzen genug, etwa den USS-Liberty-Vorfall.)
Ich würde deswegen vorschlagen, daß Manuel Heinemanns Artikelentwurf dementsprechend bearbeitet wird, ggf. beschleunigt durch gemeinschaftliches Arbeiten in seinem BNR und dann auf dieses Lemma verschoben wird, nachdem dieser Artikel auf ein anderes Lemma verschoben wird – wobei die Journaille-Titulierung "Angriff auf einen Friedenskonvoi" vermieden werden muß. Was genau an Bord der Mermara geschah, wissen wir (noch) nicht. Und alles bis zum Entern des Schiffes und der anderen Schiffe sowie auch das Verbringen der Schiffe nach Aschdot ist kein Angriff, sondern kommt in dieser Form tagtäglich vor, etwa vor Somalia, aber auch in der Kieler Bucht. --Matthiasb (derzeit Dienst nach Vorschrift) 09:25, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Eine Ausgliederung scheint sinnvoll. Die Relevanz ist auf jedenfall gegeben. -- Kvnst 23:25, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Finde es auch sinnvoll den Zwischenfall in ein eigenes Lemma auszugliedern. UNO-Resulution, Diplomatische Verwicklungen usw. gehören ja eigentlich nciht zu dem Lemma hier... Generator 09:37, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Mi casa es su casa. Editiert in meinen BNR herum, und verschiebt dann den Artikel wohin ihr wollt. Alternativ werde ich in ein paar Tagen einen SLA darauf stellen.--Manuel Heinemann 23:25, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Bild in Artikel einarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Gibt es die Möglichkeit das Logo in die deutsche Wikipedia zu importieren? - 83.249.211.2 21:11, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Nein, weil es nicht unter einer freien Lizenz steht. Die englischsprachige Wikipedia hat da lockerere Regeln als wir hier. --El bes 21:59, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]
Deren Webseite besagt dass alle Originalinhalte unter eine Creative Commons Lizenz fallen (ganz unten auf jeder Seite), eventuell reicht das aus? - 83.249.211.2 22:21, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Israel bezieht sich wohl auf Abschnitt 67 (a) und 98 des Dokumentes, siehe auch hier. --Matthiasb (derzeit Dienst nach Vorschrift) 22:42, 31. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Videos Mavi Marmara v. 31.05.10[Quelltext bearbeiten]

Hier sind zwei Links zu Videos die zeigen sollen was sich auf der Mavi Marmara abgespielt hat: Vielleicht findet sich wer der was darueber schreibt.

Weapons Found on the Flotilla Ship Mavi Marmara Used by Activists Against IDF Soldiers http://www.youtube.com/watch?v=JvS9PXZ3RWM

Close-Up Footage of Mavi Marmara Passengers Attacking IDF Soldiers (With Sound) http://www.youtube.com/watch?v=0LulDJh4fWI (nicht signierter Beitrag von 79.181.17.8 (Diskussion) 02:55, 1. Jun. 2010 (CEST)) [Beantworten]

Artikel verschieben?(erl.)[Quelltext bearbeiten]

Da der Artikel die gesamte Geschichte der Organisation ausblendet - schließlich sorgen die Hilfslieferungen schon seit zwei Jahren für Schlagzeilen - wäre es vielelicht besser, ihn umzubenennen, da es im Grunde genommen nur um die Erstürmung der Flottille im Mai 2010 geht. --Andibrunt 10:04, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Na meinetwegen. Dann Lemmavorschläge vor.--bennsenson - ceterum censeo 10:08, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Habe es oben schon gesagt, Ship-to-Gaza-Zwischenfall scheint mir im Moment das sinnvollste zu sein, da die genauen Umstände (Wurde schon geschossen, als die israelischen Soldaten die Marmara stürmten oder erst, als sie mit Stangen verprügelt wurden? Und wer schoß zuerst? Auch die Paintball-Geschichte, so lächerlich sie sein mag, spielt da eine Rolle.) nicht bekannt sind. Wer ist Angreifer und wer Verteidiger? Die pure Anhaltung, Durchsuchung und Aufbringung der sechs Schiffe ist nach den beim IKRK hinterlegten Regeln für den Seekrieg durchaus möglich. --Matthiasb (derzeit Dienst nach Vorschrift) 10:14, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Gefällt mir nicht übermäßig, aber Begriffsbildung wird das Lemma so oder so sein, und dieses ist verhältnismäßig neutral. Na dann los.--bennsenson - ceterum censeo 10:18, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Nicht verschieben, sondern entsprechend der englischen Version strukturieren! --House1630 10:44, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Das muss sowieso gemacht werden. Verschiebung ist bereits erledigt.--bennsenson - ceterum censeo 10:54, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Menschenrechtsorganisation?[Quelltext bearbeiten]

Bevor sich hier ein Edit-War etabliert sollte zunächst abgewartet werden, inwiefern sich die Anschuldigungen bezüglich angeblicher Waffenlieferungen oder der Verbindungen zu islamistischen Gruppierungen bewahrheiten. Bis dato ist die Bezeichnung pro-palästinensch wohl angebrachter. --NonScolae 11:46, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

+1, der Charakter Menschenrechtsorganisation wird derzeit gerade in Bezug auf IHH medial und von Fachleuten heftig angezweifelt, auch für Free Gaza Movement liegen mir keine seriösen Einordnungen als Menschenrechtsorganisation vor. Die IP versuchte auch bereits, die Organisation als "friedlich" zu attributieren oder mit name dropping zu verzieren. Ich hoffe das hat bald ein Ende.--bennsenson - ceterum censeo 11:49, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Verwunderlich dass die Kollegen in der englischen Wikipedia von Menschenrechtsorganisationen sprechen, gibt es einen Grund warum du die friedliche Hintergründe und Durchführung (auf Seiten der internationalen Organisatioren) seit der Erstellung des Artikels kategorisch herauslöscht? Es wundert mich schon, bei der Vielzahl internationalen Quellen und anerkannten europäischen Menschenrechtsorganisationen im Umfeld der Aktion. Es sollte die Aufgabe von Wikipedia sein ein Thema von verschiedene Sichtweise zu durchleuchten und neutrale Informationen zu geben, ich finde es fragwürdig wie unkritisch die Sichtweise der israelischen Fachleuten vom Benutzers Bennsenson verbreitet wird. - 83.249.211.2 12:20, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Was en:WP tut ist uns hier egal. Falls das pro-palästinensisch unbedingt raussollte (ich halte es sowohl für gerechtfertigt als auch für belegbar) ist es eben nur eine politische Organisation. Eine Menschenrechtsorganisation ist qua definition neutral, was diese hier offensichtlich nicht ist. --Studmult 12:22, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Eben. Übrigens ist Free Gaza Movement qua Definition pro-palästinensisch, einfach mal deren selbst formulierten Ziele aufrufen. Was die IP von "friedlichen Hintergründen" fabuliert oder sich aus anderssprachigen WPs selektiv zusammenklaubt, ist hier völlig irrelevant. Zu Hintergründen: [6] [7] [8].--bennsenson - ceterum censeo 12:34, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
der Charakter Menschenrechtsorganisation wird derzeit gerade in Bezug auf IHH medial und von Fachleuten heftig angezweifelt wer sind den diese fachleute und wo kann ich das nachlesen? Bunnyfrosch 16:09, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]


Was ist Free Gaza Movement?[Quelltext bearbeiten]

"Eine in der zyprischen Hauptstadt Nikosia registrierte internationale Hilfsorganisation" (Faz, 31.5.2010, [9]. "Es ist eine Organisation, die sowohl politische wie humanitäre Ziele hat" (Daniel Cil Brecher, früherer Armeehistoriker in Israel; Deutschlandradio Kultur, [10]). Zu den Unterstützern in Deutschland gehört die IPPNW und Pax Christi. Eine seriöse Quelle für "pro-palästinensische Organisation" finde ich nicht. Nebenbei ist diese Bezeichnung auch lächerlich. Ich erinnere mich noch recht gut der Verwendung von Epitheta wie pro-serbisch, pro-islamistisch, pro-kommunistisch und dergleichen; das sind schlicht Propagandaetiketten, die man dem aufklebt, dessen politische Ausrichtung man nicht mag. Nichts steht einer nüchternen Beschreibung der politischen Ziele der Organisation im Wege, ebenso wenig der humanitären Ziele und natürlich auch dessen, was sie unter "humanitär" versteht. Aber alles solchen Post-it-Zetteln, die nun wahrhaftig nicht der Aufklärung dienen.--Mautpreller 17:05, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Nur ein Beispiel:"Es werden Fahnen geschwenkt; die gelbe Fahne der libanesischen Hisbollah mit hochgereckter Kalaschnikow; Fahnen mit Moscheen, vor denen Schwerter gekreuzt sind, oder aus deren Kuppeln Gewehrläufe aufragen statt Minarette.Kein Zweifel, diese Menschen verstehen sich als Kämpfer in einem Gott wohlgefälligen Kampf, und der Gegner ist Israel. Sie sind Aktivisten fundamentalistischer islamischer Organisationen und Parteien in der Türkei, die maßgeblich dazu beitrugen, einen Blockadebrecher-Konvoi nach Gaza zu schicken – die „humanitäre“ Organisation IHH und die religiöse Saadet-Partei, die die Scharia einführen möchte."[11]
"Menschenrechtler" agieren i.d.R. etwas zurückhaltender. -- NonScolae 17:31, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Du zitierst hier einen Artikel über eine Demonstration in Istanbul. Dieser Artikel hat nicht das Free Gaza Movement zum Thema und trifft auch keine Aussagen über diese Organisation.--Mautpreller 17:40, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Die dubiosen Passagiere der Hilfsflotte für Gaza wäre mal ein Anfang. Wobei immer noch nicht klar ist, wer das Free Gaza Movement ist und wer es organisiert. Die IHH? --Matthiasb (derzeit Dienst nach Vorschrift) 18:49, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Offenkundig eine Hilfsorganisation, die von verschiedenen Gruppierungen unterstützt wird. Darunter auch der IHH. Die FAZ gibt eine gute Zusammenstellung.--Mautpreller 19:13, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Wie immer bei solchen pseudo-humanitären Organisationen sind ihre Apologeten der Rhetorik der Organisation selbst weit voraus. In ihrer Selbstbeschreibung der Ziele heißt es Wir wollen den Belagerungszustand von Gaza durchbrechen. Wir wollen das internationale Bewusstsein aufrütteln über die gefängnisartige Absperrung des Gazastreifens und wir wollen Druck auf die internationale Gemeinschaft ausüben, damit sie ihre Sanktionspolitik überdenkt und den israelischen Besatzern ihre fortlaufende Unterstützung entzieht. Das ist das Statement politischer Aktivisten. Humanitären Helfern ist es egal, wie ihre Hilfe (in diesem Fall in Form von Nahrung, Medikamenten etc, Ärzte und Co sind beim Free Gaza Movement kaum dabei) zum Ziel findet. Ob nun über das eigene Schiff oder über die offiziellen Grenzübergänge, über den Israel eine der am schnellsten wachsenden Bevölkerungen der Welt regelmäßig versorgt. Echten Helfern und Menschenfreunden ist es auch nicht egal, sich von Extremisten und Menschenfeinden wie der Hamas instrumentalisieren zu lassen, die eine Schreckensherrschaft im Gazastreifen errichtet hat, Frauen und Minderheiten brutal unterdrückt, öffentliche Hinrichtungen vornimmt, die Pressefreiheit unterdrückt etc. Aber das Free Gaza Movement ist keine "humanitäre Organisation", sondern eine (glauben sie zumindest) pro-palästinensische Lobbyorganisation. Sogar im extrem wohlwollenden englischen Artikel steht das im ersten Satz. Quellen? Google is your friend. Nach 10-Sek-Recherche deutsche Welle, Standard, Focus, Nachrichten.at, Dradio. Die englischsprachigen Quellen behalte ich mal in der Hinterhand.--bennsenson - ceterum censeo 21:45, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Bennsenson, von einer Lobbyorganisation steht nirgends etwas, und das, Entschuldigung, dämliche Wort "pro-palästinensisch" kann man kaum als enzyklopädisch geeignet betrachten. Der FAZ-Artikel fasst die Sache m.E. sehr schön zusammen, ebenso das Zitat aus dem Deutschlandfunk-Interview. Dass Hilfsorganisationen keine politischen Ziele verfolgten, ist natürlich ein frommer Irrglaube. Sie tun es alle, mehr oder weniger. Ich habe keine Zweifel, dass das "Free Gaza Movement" die Blockade des Gazastreifens verurteilt. Das ist natürlich ein politisches Statement, das wichtig zur Charakterisierung der Gruppe ist und deswegen im Artikel erwähnt werden muss. Das schließt aber keineswegs aus, dass sie humanitäre Hilfslieferungen unternehmen. Wäre ja auch merkwürdig, wenn sich Menschlichkeit und Politik ausschlössen. Ich bezweifle auch nicht, dass es sich zumindest bei einzelnen Gruppen um islamische Organisationen handelt, die ihre muslimischen Glaubensgenossen unterstützen wollen. So etwas kommt ja auch bei Christen vor. Aber ganz offenkundig nicht bei allen, wie man unschwer aus der Liste der Teilnehmer erkennen kann (Pax Christi jedenfalls ist nicht als islamische Organisation bekannt). Zunächst mal sollte man sich daher auf gesichertes Wissen beschränken.--Mautpreller 22:00, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Ich habe kein Interesse an Theoriefindung und Wortauslegung. Die Organisation weist sich selbst als politische Aktion aus, und pro-palästinensisch ist reputabel bequellt und Ende. Ein bisschen offtopic: Ich halte Dich für intelligent genug, echte Humanisten und humanitäre Helfer von diesen kleingeistigen Scheuklappen-Palästinenser hui-Israel pfui-Typen zu unterscheiden, wie zum Beispiel Norman Paech oder Henning Mankell. Ihre Äußerungen haben sie disqualfiziert, lange vor dem heutigen Tag. Es gibt genug seriöse Menschenrechtler, die die rechte Regierung in Israel, den dummen Siedlungsbau und andere Dummheiten kritisieren, ohne auf diese extreme Weise aufzutreten und Seite an Seite mit Menschenfeinden und Antisemiten zu marschieren.--bennsenson - ceterum censeo 22:07, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Bennsenson, bitte lass das. Humanitäre und politische Gruppen und Personen ist neutral und, sorry, besser belegt. Niemand hat bislang Pax Christi als "propalästinensisch" bezeichnet. Die Wikipedia ist kein Ort für die Austragung politischer Konflikte in Artikeln 8auf diskussionsseiten kommt man manchmal nicht drumrum).--Mautpreller 22:11, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Ich weiß garnicht, was Du mit Pax Christi hast, diese Organisation "unterstützt" das Free Gaza Movement, bleibt aber eine eigenständige Organisation. Die Argumentation überzeugt nicht. Und dass Deine Version besser bequellt ist, kann ich auch nicht sehen, weder qualitativ noch quantitativ.--bennsenson - ceterum censeo 22:13, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Sie ist schlicht neutraler, und die FAZ-Darstellung ist zumindest nicht augenfällig Meinungsjournalismus. Übrigens ist das Free Gaza Movement offenkundig, nach Eigendarstellung wie nach unabhängigen Quellen, ein Bündnis, in dem sich islamische Organisationen - die natürlich ebenfalls eigenständig bleiben - ebenso finden wie Pax Christi oder die IPPNW. Wer von denen da das Sagen hat, weiß ich nicht, und wenn wir das herausgefunden haben, können wirs ja schreiben - vorher nicht. Nebenbei: "Propalästinensisch und politisch" ist nachgerade absurd. Viel vernünftiger wäre es z.B., diesen Satz aus dem FAZ-Artikel zu paraphrasieren: "Das „Free Gaza Movement“ erklärt laut Eigendarstellung seine Solidarität mit dem palästinensischen Volk, fühlt sich jedoch keiner politischen Partei zugehörig." Wenn das Deine Absicht ausdrückt - hätten wir damit eine gute Formulierung.--Mautpreller 22:20, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Ich könnte mich damit anfreunden, wenn "humanitär" draußen bleibt, denn ihr humanitärer Ansatz scheint mir in keiner Weise besonders maßgeblich zu sein, da ist der politische viel offensichtlicher.--bennsenson - ceterum censeo 22:22, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Dem schließe ich mich an, denn ich bezweifel, dass sich die Organisation auch nur annähernd humanitär verhalten hätte, wäre sie auf hilfebedürftige Israelis gestoßen. -- NonScolae 22:37, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Tscha, sowas gibts. Es gibt eben Hilfsorganisationen, die ein spezielles Thema abdecken und andere nicht. Aber so, wie's jetzt im Artikel steht, kann mans zunächst mal lassen, obwohl mir die Sache etwas unterbestimmt vorkommt. Hilfsorganisation ist Hilfsorganisation, ob mehr oder weniger politisiert. Naja, besser unterbestimmt als überbestimmt.--Mautpreller 23:09, 1. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
Begründet oder nicht, irgendwie muß ich immer eine Parallele zu Pallywood ziehen. -- NonScolae 11:26, 2. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]
»Das „Free Gaza Movement“ erklärt laut Eigendarstellung seine Solidarität […]« ist nicht gleich an »Gemeinsam ist [die Hilfsorganisationen und politische Aktivisten] nach Eigendarstellung die „Solidarität […]“«. Es ist Meinungsjournalismus, »Das „Free Gaza Movement“ ist laut Eigendarstellung Solidär […]« oder »Das „Free Gaza Movement“ erklärt seine Solidarität […]« sind kürzer und bedeuten mMn dasselbe (sie widerholen »laut Eigendarstellung« aber nicht). --Erik Warmelink 23:06, 26. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Blockade, etc.[Quelltext bearbeiten]

Liebe fremdsprachige Miteditoren, zwischen den Wörtern Blockade, Belagerungszustand und Embargo ist im Deutschen nicht so viel semantischer Unterschied. Keiner sagt: Huch, Belagerungszustand, so etwas böses. Es zahlt sich nicht aus deshalb zu streiten, weil immer genau das gleiche gemeint ist, nämlich ein Grenzposten an dem nur bestimmte Personen und Güter durchgelassen werden. --El bes 15:58, 6. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]

? Da besteht sogar ein eklatanter Unterschied. Bei der Blockade verhinder ich im Unterschied zum Embargo aktiv den Warenfluss, und belagert wird in der Regel nur, wenn man etwas z.B. erorbern will, da liegt also ein ganz anderes Ziel vor als bei einer Blockade. --Studmult 16:16, 6. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]
Was du meinst ist Boykott, nicht Embargo. Bei einem Embargo wird aktiv der Warenfluss, auch von anderen Akteuren, unterbunden. Ist also das Selbe wie Blockade. Belagerungszustand beschreibt einen Zustand und keine Absicht. Wenn regelmässig Schützenpanzer am Grenzposten Eretz stehen, dann ist das so was. --El bes 17:33, 6. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]
Nein. Ein Embargo heisst: Ich will nicht, dass etwas von A nach B kommt und stempel keine entsprechenden Frachtpapiere. Beispiel: Deutschland verhängt ein Waffenexportembargo gegen die ehemalige Sowjetrepublik Kuckuckstan. Da steht ja dann auch niemand an der deutschen Grenze und passt auf, ob nicht vielleicht jemand dabei ist, der nach Kuckuckstan will. Eine Schoggi-Importblockade gegen die Schweiz bedeutet, dass auf dem Rhein Schiffe patroullieren und schauen, dass niemand die Grenze überschreitet, der Schoggi dabei hat. Belagerungszustand beschreibt den Zustand, dass etwas belagert wird. Zur Belagerung sagt Wikipedia Die Belagerung ist eine Sonderform des Angriffs, die angewendet wird, um befestigte Anlagen zu erobern, deren Kampfkraft abzunutzen oder zumindest zeitweise zu neutralisieren. Das liegt hier eindeutig nicht vor. Das einzig korrekte Wort ist also Blockade. --Studmult 17:43, 6. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]
(BK) Das Wort Belagerung enthält eindeutig eine Angriffskonnotation. Das Gegenteil ist der Fall: Die Israelis haben sich 2005 zuückgezogen und reagieren nun auf Angriffe. Dass es einen Unterschied zwischen Blockade und Belagerung gibt, erkennt man allein schon an der extrem unterschiedlichen Verbreitung der beiden Begriffe in Bezug auf Gaza im deutschsprachigen Raum. Es wird schnell deutlich, dass Belagerung als Kampfbegriff von "Israelkritikern" verwendet wird. Wenn überhaupt, müsste man klar kennzeichnen, dass die Organisation dieses Wort bewusst als solchen verwendet, was Erik W. bisher jedoch nicht gelang und was ich auch für unnötig halte. Vielmehr versuchte er immer, den Begriff zu übernehmen und den Artikel mit anderen ähnlichen Kampfbegriffen zu verzieren, darunter das jüngste Beispiel "zionistische Quellen" etc. Eine Enzyklopädie muss nicht über Gebühr das Vokabular von Lobbyorganisationen übernehmen. --bennsenson - ceterum censeo 17:44, 6. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]

Lass bitte das unfeine Unterstellen von POV in deinen Editkommentaren. Auch dafür schon vorab ein herzliches Dankeschön! --Feliks (Diskussion) 17:40, 8. Jan. 2015 (CET)[Beantworten]