Diskussion:Hebräische Zahlschrift

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Arjeh in Abschnitt Gershayim (erl.)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wie ist das Zählen von eins bis zehn hier einzuordnen? Die hebräischen Kardinalzahlen sind doch: ahat, shtayim, shalosh, arba, hamesh, shesh, sheva, shmone, tesha, eser

Ich muß aber zugeben, dass das nur Reiseführerwissen ist...

Die Zahlworte sind ja nicht die Zahlen (die heute ja auch mit den Ziffern 0–9 geschrieben werden). Die hier beschriebenen „traditionellen“ Zahlen haben entsprechende Zahlworte, die zudem noch in verschiedenen Genera existieren. Eine Beschreibung würde wegen des grammatischen Kontexts eher nach Hebräische Sprache gehören. -- Schnargel 17:01, 28. Okt 2005 (CEST)

Darstellung hebräischer Zeichen

[Quelltext bearbeiten]

Kann es sein, dass das Beispiel im ersten Absatz des Abschnitts "Darstellung" (345) falsch ist? Als hebräische Form wird שמה angegeben, im Satz zuvor heißt es jedoch, dass die Zahlen (wie ja auch die Schrift) von rechts nach links geschrieben werden. Müsste es dann nicht המש heißen? -- Mo 17:31, 18. Apr 2006 (CEST)

Hier gibt es, je nach Browser, ein Kompatibilitätsproblem. Wenn ich z.B. hier die Zeichen für 3, 4, 5 hintereinander tippe, schreibt mein Mac sie von rechts nach links hin, weil er weiß, dass Hebräisch von Rechts nach Links geschrieben wird. Dementsprecht erscheint bei mir 5, 4, 3. Wenn jetzt ein Browser, der das nicht weiß, der die Zeichen aber darstellen kann weil sie in irgendeiner Schrift vorhanden sind, die Seite anzeigt, zeigt er sie falschrum an. Jetzt könnte man die Reihenfolge für solche Browser zwar ändern, das würde die Situation aber nur umkehren. Außerdem ist es unter den Hebräisch-Schreibern üblich, Texte so zu tippen wie deutsche Texte auch, nämlich die Zeichen nacheinander. -- daf? 14:56, 10. Sep 2006 (CEST)

Gibt es irgendeinen guten Grund dafür, dass der Artikel nicht Hebräische Zahlen, sondern Hebräische Ziffern heißt? Schließlich geht es doch um Zahlen, wenn die auch aus einzelnen Ziffern zusammengesetzt sind. -- Robert Weemeyer 06:42, 14. Okt 2005 (CEST)

Das entstammt wohl der Ansicht, dass Artikel, die nur die Ziffern eines Zahlensystems beschrieben ohne auf die Zahlenbildung und ein verwendetes Zahlensystem einzugehen von einigen als Ziffernartikel gesehen wurden und nicht als noch unvollständiger Zahlenartikel und solche Artikel gerne verschoben wurden. Weiterhin gab es eine Zeit, in der Plural-Lemmata außerhalb der Biologie von anderen einigen generell in eine Singular-Form gebracht wurden, und dann der Singular-Ausdruck mit „Ziffer“ weniger merkwürdig klang als mit „Zahl“. Inzwischen werden Plural-Lemmata für Gattungsbegriffe geduldet, da auch niemand einen Artikel über „Venedigs Brücken“ einfach „Venedigs Brücke“ nennen würde. Dies alles hat zu einem gewissen Wildwuchs geführt und die verwandten Zahlenartikel heißen im Moment
Arabische Ziffer
Chinesische Zahlen
Griechische Zahlen
Hebräische Ziffern
Indische Ziffer
Japanische Zahlen
Maya-Ziffern
Römische Ziffer
Wie dem auch sei, stimme ich dir zu, dass dieser Artikel, wie auch der über die römischen Zahlen den Anspruch hat, nicht nur die Ziffern sondern auch die Zahlen zu beschreiben und werde sie jetzt entsprechend verschieben. Die verbleibenden „Ziffern“-Artikel lasse ich vorerst so, da dort das Zahlensystem noch fehlt. Mit dem Wissen, dass in diesen Artikeln noch etwas fehlt würde es mich aber auch nicht stören, wenn jemand diese mit einem kleinen Hinweis ebenfalls zu „Zahlen“-Artikeln macht.
Außerdem werde ich den verbleibenden Artikeln ebenfalls eine Plural-Form geben, da es um eine Zahlen-/Ziffernmenge bzw. eine Gattung von Zahlen/Ziffern geht und nicht um einzelne. -- Schnargel 17:01, 28. Okt 2005 (CEST)

Gematrie

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel behauptet, das System der Hebräischen Zahlen werde „Gimatrja“ genannt. Das kann man so nicht sagen. Gematrie heißt vielmehr die jüdische Zahlenmystik als Beziehung zwischen Bedeutung und Zahlenwert eines Wortes. Daher habe ich den Begriff oben aus der Definition herausgenommen und den Abschnitt Wortinterpretation umbenannt in Gematrie. Die dortigen Aussagen zur Technik der Darstellung von 5-10 und 6-10 (als zu vermeidende Anspielungen auf den Gottesnamen) gehören in den Abschnitt „Darstellung“. Der Abschnitt Gematrie verweist dann auf den Artikel Gematrie als Hauptartikel. Dieser müsste aber noch erheblich verbessert werden. Ich hoffe, dass ich dazu auch noch etwas beitragen kann. --Arjeh 15:01, 2. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Gershayim (erl.)

[Quelltext bearbeiten]

Handelt es sich bei der Form "Gershayim" nicht eher um eine Dualform? Im Abschnitt "Darstellung" wird die Form als Plural bezeichnet.--Hammermatz 12:34, 29. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Korrekt: Gerschajim ist ein Dual. Ich hab's verbessert. --Arjeh 14:06, 3. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Darstellung großer Zahlen (erl.)

[Quelltext bearbeiten]

"Die Zahlen werden einfach durch Aneinanderreihen der Buchstaben mit den entsprechenden Zahlenwerten gebildet, beginnend mit dem höchstwertigen Buchstaben in der Schreibrichtung von rechts nach links. So wird zum Beispiel 345 als שמה dargestellt, das Jahr 5745 (1985) wird als התשמה dargestellt." Der letzte Teil erschließt sich für mich nicht aus der Beschreibung: Wenn ich die Buchstaben von rechts nach links addiere, ergibt sich 1145. Könnte das im Artikel besser erklärt werden? (nicht signierter Beitrag von 46.114.11.104 (Diskussion) 09:25, 30. Nov. 2010)

Dieser Einwand ist berechtigt. Ich habe das Beispiel jetzt gelöscht. Der Zusammenhang wird erst weiter unten im Artikel erklärt. Hier nochmal kurz: 5745 = התשמה: Das ה rechts steht für die Anzahl der Tausender (5 x 1000), der Rest ist selbsterklärend. Gruß --Arjeh 13:47, 3. Dez. 2010 (CET)Beantworten