Diskussion:Insert

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bedeutung von Insert beim Film[Quelltext bearbeiten]

Im englischen Artikel en:Insert (film) wird Insert in einer anderen Bedeutung gebraucht, nämlich als dazwischen geschnittenes Bild. Martinwilke1980 15:13, 4. Jan 2006 (CET)

gudn tach!
im artikel Bauchbinde (Fernsehen) wird gesagt, dass bauchbinden auch inserts genannt wuerden. was kann denn ein insert nun alles sein? -- seth 21:38, 12. Apr. 2012 (CEST)[Beantworten]
Also ich finde auf jeden Fall die Kopplung mit dem englischen Artikel falsch, denn hier werden zwei verschiedene Dinge beschrieben. Soweit wie ich das im Portugiesischen Artikel beurteilen kann (ich kann kein Portugiesisch), geht es dort um das, was im englischen Artikel beschrieben ist. Daher ist die deutsche Sprache aus Wikidata zu entfernen. Das werde ich nun tun. --Jobu0101 (Diskussion) 09:55, 18. Sep. 2014 (CEST)[Beantworten]

„Eingeschliffen“ oder „eingeschleift“[Quelltext bearbeiten]

Ich bin mir nicht so ganz sicher, ob die richtige Passiv-Form von „einschleifen“ nun „eingeschliffen“ oder „eingeschleift“ ist. Bei ersterem würde ich eher an das Schleifen im Sinne von „mit dem Schmirgelpapier bearbeiten“ denken und würde deshalb zu „eingeschleift“ tendieren. Im Duden kann ich diesen Sinn von „schleifen“ nicht finden (aber es gibt eine Bedeutung, die als „schleifen, du schleiftest, geschleift“ konjugiert wird), auch nicht „einschleifen“ oder „durchschleifen“. Also falls da jemand was weiß: Falls nötig ändern und vielleicht hier kurz kommentieren. --Richard B. 14:25, 25. Jan 2006 (CET)

Du hast ganz recht. „Einschleifen“ (= in eine [bestehende] Schleife einsetzen) ist vom Substantiv „Schleife“ abgeleitet und nicht von einem der beiden Verben „schleifen“. Moderne, neugebildete Verben konjugieren schwach. Es heißt hier also „eingeschleift“. Ich hab’s geändert. --Hi…ma 19:34, 25. Jan 2006 (CET)

Ich sehe, vor mir hat es schon jemand anderes bemerkt - Insert beim englischen Wikipedia ist anders - und meiner Meinung nach richtig - beschrieben. Vielleicht stimmt beides, aber auf jeden Fall sind Inserts nicht nur eingeblendete Titel, die eine Info geben, sondern auch besondere Großaufnahmen, die Informationen geben, z.B. ein Foto, das der Zuschauer auch erkennen soll, oder der genaue Zustand eines für die Handlung wichtigen Gegenstandes. Ich bin studierter Drehbuchautor und habe es so gelernt - genauere Quelle kann ich nicht sagen. VH

Verkappte BKS[Quelltext bearbeiten]

Hier werden unter einem Lemma verschiedene Lexeme abgearbeitet und das ist natürlich auch in der WP außerhalb von BKS' unerwünscht. Wenn die ganzen anderen Bedeutungen existent (der Duden kennt sie anscheinend nicht:?) und relevant, sollten sie doch in eigene Artikel ausgelagert werden: Insert (Tontechnik) und eine BKL? Ich könnte mir aber auch denken, dass es sich um nicht den Namenskonventionen entsprechenden Anglizismen handelt (vgl. en:Insert) und die Artikel vllt unter deutschem Lemma bereits existieren? Naja, die WP wird nicht davon untergehen... --Trollflöjten-Disk. αω 21:19, 5. Okt. 2016 (CEST)[Beantworten]