Diskussion:Königin von Saba

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ältere Diskussionen[Quelltext bearbeiten]

Ich will nicht mäkeln, aber was heißt geschichtlich übermittelt. Gab es die Person oder nicht ? --Mw 21:42, 5. Apr 2004 (CEST)


Hallo, alles spricht dafür, dass diese Person gelebt hat, fraglich ist eigentlich nur wo Saba genau lag?

Aber meine Frage? Eventuell kann mir jemand dabei helfen? Welche Bedeutung hat die "Königin von Saba" in der "Legenda Aurea"? Wird sie dort als Vorläuferim von Maria oder der Ecclesia, oder eventuell als Synagoge gedeutet?

So sicher ist das nicht, dass sie wirklich gelebt hat, da sie nur aus der jüdischen Bibel und den darauf fußenden jüdisch und islamischen Traditionen bekannt ist. Mami 21:05, 12. Mai 2005 (CEST)[Beantworten]


Gruß an alle Interessierten. Leider spricht bisher nichts dafür, dass die Königin von Saba wirklich gelebt hat. Noch haben die Archäologen, die in Marib graben, nichts gefunden. Noch ist sie Legende. Das war sie auch schon, als sie ins Alte Testament aufgenommen wurde - nach der babylonischen Gefangenschaft, als Salomos "Goldenes Zeitalter" längst Geschichte war. Talmud, Targum Sheni, Koran und Kommentatoren berichten später nur zusätzliche Aspekte der alten Legende. Aber wer weiß ? Legenden und Sagen sollen häufig um historische Kerne entstanden sein.

Das alte Saba lag sicher im heutigen Jemen, partiell auch im Raum Aksum in Eritrea. Noch nicht ganz beendet ist der Streit, ob es zu Zeiten des Königs David sabäische Siedlungsgebiete auch in West- und Nord-Arabien gegeben hat.

Die "Legenda aurea" : Hier ist die Königin von Saba zum einen "Antetyp" (nicht Anti-!) der bekehrten Seelen, der Gläubigen, die zur Kirche kommen. Die Kirche ist Salomo. Man hat ja im Mittelalter versucht, im Alten Testament möglicht viele Hinweise auf Geschehnisse des Neuen Testaments zu finden. Die Reise der Königin von Saba ahmt die Reise der Hl. Drei Könige voraus. Und sie erkennt den Balken, an dem Jesus gekreuzigt werden wird. Das Gipfeltreffen galt auch als Vorläufer der Verkündigung Mariens, ihres Treffens mit Elisabeth (Mariae Heimsuchung)und der Darbringung Jesu im Tempel. Mit der Synagoge hat sie meines Wissens nichts zu tun. Ist Mamis Frage ausreichend beantwortet ?


Neue Frage : Kennt sich jemand mit den äthiopischen Versionen der Legende aus ? Mit dem Drachenkampf, der auf den volkstümlichen Malereien oft als Vorspann der Reise nach Jerusalem geschildert wird? Die Königin verletzt sich durch einen Drachenknochen am Fuß; das Leiden zwingt sie dann zu einem Arztbesuch in Jerusalem. Welche Krankheit vermuten die äthiopischen Erzähler ? Blutvergiftung ? Lepra ? Klumpfuß ? Karlaxel 25.8.05

Hier beginnt es schon nicht mehr authentisch zu werden. Denn bei Gott ist die weibliche Form des Königs nicht erlaubt. Selbst ein König ansich, war schon Gott ein Dorn im Auge, da es nur Gott zu geben hat und nichts anderes. Jetzt aber noch eine Königin. Das Weib als nur ein Teil aus dem Manne, soll nun über Völker herrschen. Sehr fragwürdig. Sehr zweifelhaft. Gott soll das gutheißen? Niemals.--2.244.75.75 11:47, 26. Sep. 2020 (CEST)[Beantworten]

Bibelstellen Saba[Quelltext bearbeiten]

Ich kann in den alten deutschen Ausgaben der Bibel an den zitierten Bibelstellen keine "Königin von Saba" ? finden (z.B. Ausgabe 1885 v. Chr. / oder Luther Originalausgabe). Gibt es den Titel "Königin von Saba" in den Ausgaben anderer Länder ? Bevor Unfug gesagt wird, bitte belegen. Danke. Gruss NebMaatRe 12:08, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]

Abgesehen davon, daß deutsche Übersetzungen hier einfach irrelevant sind, frage ich mich, was die "Ausgabe 1885 v. Chr." ist. Die würde mich ja ehrlich gesagt richtig interessieren, das muß ein prophetisches Werk sein und wir kämen wohl richtig an die Urgeschichte ran, was? Jedenfalls kuck einfach in eine hebräische Ausgabe oder meinetwegen in eine griechische. Oder in eine lateinische. Oder in die alten aramäischen Targumim. Oder wenigstens in eine neue, revidierte Lutherübersetzung. Shmuel haBalshan 12:23, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]
P.S.: Unfug bleibt Unfug. Und zu belegen hast Du Deine Änderung. Was, wie so oft, kaum gelingen wird. Shmuel haBalshan 12:24, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]
Nun gut, wenn die Luther-Originalausgabe irrelevant ist, ist zumindest die Frage berechtigt. Nicht jeder liest die hebräische oder griechische Ausgabe. Der Hinweis "revidierte" Ausgabe klärt nicht, warum in Luhters Originalausgabe "Arabien". Aber eine sachliche Antwort war von Ihnen nicht zu erwarten. Übrigens das "Prophetische" Werk ist: "Die Bibel, nach Übersetzung Dr.Martin Luthers, 449.Auflage, Hannoversche Bibelgesellschaft, Halle an der Saale, 1885 und weiter als 472.Auflage 1907". Also vorsichtig mit Ihren Pseudo-Aussagen ! NebMaatRe 12:35, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]
Ein Beleg, der prophetisch ist? Belegnachweis liegt vor . Und nun Herr Shmuel ? NebMaatRe 12:37, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]
Abgesehen von dem Unwort "Belegnachweis" - wenn Du selbst zum Lesen, Schreiben und Denken nicht in der Lage bist, muß ich Dich noch einmal draußstoßen: Du schriebst von "1885 v. Chr." - Dein Fehler. Du schriebst, daß das Land Saba nicht erwähnt wird usw. Belege? Ah, Luther 1545... Du hast noch nicht begriffen, daß Deine private Leseunfähigkeit und Vorliebe zur Theoriefindung hier nicht hergehört. Dein Selbstbewußtsein ist schon frappierend, nachdem man Dir am laufenden Bande Humbug nachweist, hast Du immer noch die Stirn, Deinen Mist zu verbreiten. Noch einmal: Wenn Du keine Ahnung hast, dann (siehe Deppenregeln) Fresse halten. Shmuel haBalshan 12:41, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]
Tatsächlich, war ein v.Chr.. Aber Leseunfähigkeit? Ich lese es schwarz auf weiß. Auch im Beleg der anderen Bibel. Herr Shmuel, das hat nichts mit Selbstbewußtsein zu tun, sondern mit Lesen. An ihren Ausführungen erkennt man doch, dass es Ihnen gar nicht mehr um die Sache geht, sondern eine vorgefaßte Meinung über mich Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigt (Der letzte Satz ist übrigens Theoriefindung/persönliche Meinung. Sollte meine "Theoriefindung" über Sie falsch sein, dann überzeugen Sie mich vom Gegenteil mit Sachlichkeit. Ansonsten wird aus der Theorie Gewißheit). Danke. Gruss NebMaatRe 12:55, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]
Meine Äußerungen über Dein (übersteigertes) "Selbstbewußtsein" haben etwas mit meinem Erstaunen zu tun, daß Du den Mist, den Du schreibst, noch nicht einmal kapieren willst. Selbst wenn man es Dir immer wieder nachweist, was für eine - pardon - Grütze (noch milde formuliert) Du schreibst, schnallst Du es nicht. Und da zieht es einem schon die Schuhe aus. Daß Du dann auch die Deppenregeln nicht kapierst, verwundert dann auch nicht mehr. Versuchen wir es mal mit folgender Regel: Die Lutherübersetzungen sind keine wissenschaftlichen Übersetzungen, sondern allenfalls wissenschaftlich orientiert. Sie bitte eine Hilfe für den gläubigen Bibelleser, aber sind nicht zur wissenschaftlichen Theoriebildung geeignet. Dafür schaut man in die "Urtexte". Shmuel haBalshan 13:01, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]
Der letzte Teil (ab ...mit folgender Regel) ist doch endlich mal sachlicher Natur. Und schon ist meine Frage beantwortet. Da also demnach in den "Originaltexten" Königin von Saba steht, ist die Quelle damit doch belegt. So schnell kann man eine Frage sachlich klären. Danke. Gruss NebMaatRe 13:07, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]
Falsch, denn Du hast keine Frage gestellt - etwa hier ein Eintrag a la "Warum steht in meiner Luther-Bibel von 1545 nicht Saba?", worauf man dann freundlich hätte antworten können "Du Dummerchen, Luther 1545 ist eine Übersetzung, und keine wissenschaftliche, entscheidend ist der hebräische (oder auch griechische) Text. Wenn Du mal in eine moderne Übersetzung schaust, wirst es auch finden." Stattdessen schmierst Du im Artikel rum. Und ich habe meine großen Zweifel, daß Du die obige Regel kapieren wirst, denn bisher hast Du auch nicht eine Grundregel kapiert. Die Deppenregeln wären solche Grundregeln - insbesondere für Dich. Und jetzt EOD. Shmuel haBalshan 13:18, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]
Mein lieber Shmuel haBalshan, es gibt übrigens eine weitere Regel: "Sei freundlich."
Da du so auf den Deppenregeln rumreitest, solltest du dich auch an die anderen Regeln halten.
2003:EF:8F02:A00:F097:BEE4:5930:4634 05:53, 23. Mai 2022 (CEST)[Beantworten]
Für mich war schon vor Ihrem Eintrag EOD. Es gibt von meiner Seite nicht mehr dazu zu sagen. Gruss NebMaatRe 13:21, 24. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]

Palast der Königin von Saba in Dunbar/Aksum/Äthiopien[Quelltext bearbeiten]

Wie sollen wir mit den vermeintlich spektakulären Funden in Äthiopien umgehen? siehe zum Beispiel: http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,552288,00.html--Peterb70 22:45, 8. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

[1] --Historiograf 01:26, 9. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]
Erinnert mich stark an gewisse bosnische Pyramiden... MichaelEr 20:12, 10. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]
Die IP-Einfügung steht nach zehn Jahren immer noch weitgehend unverändert drin. Der Abschnitt weist zwar (hälftig) Belege auf, die aber wenig substantielles belegen außer Behauptungen von Ziegert, der eine ältere Ruine unter einer jüngeren Ruine gefunden hatte. Die andere Hälfte sind (imho schlüssige) Konterargumente gegen Ziegerts Thesen, die unbelegt aber Theoriefindung sind.
Wenn etwas dran wäre, dann sollte mittlerweile mehr bekannt sein. Dennoch ist zu aktuellen archäologischen Befunden Fehlanzeige auch in der en-WP und der fr-WP - die en-WP hat mal einen frisch ausgegrabenen Palast im Jemen gehabt und ihn mittlerweile komplett entfernt; die fr-WP erwähnt beide Funde gleichberechtigt, knapp und ohne Neues.
Mein Fazit: Ziegert wird in Aksum sicher wertvolle Arbeit geleistet haben, doch seine Saba-Theorie dürfte eher Sensationslust gewesen sein: Aksum, Dunbar oder D'mt sind keine Sensation, "Königin von Saba" dagegen schon. Ihm für diesen Stunt den größten Absatz im umseitigen Artikel zuzuschanzen, geht m.E. nach nicht. Die WP ist gut damit bedient, den Abschnitt komplett zu entfernen, was ich nun tun werde. --Enyavar (Diskussion) 21:16, 23. Jun. 2018 (CEST)[Beantworten]

orale Traditionen vs. mündliche Überlieferungen[Quelltext bearbeiten]

Der Leiter der Ausgrabung, Ziegert, beruft sich auf orale Traditionen, die den Ort des Palastes der Königin von Saba in Aksum lokalisieren.

Spricht etwas dagegen, den Ausdruck orale Traditionen durch mündliche Überlieferungen zu ersetzen ? Rainer E. 15:29, 11. Mai 2008 (CEST)[Beantworten]

erledigt, da Absatz komplett entfernt --Enyavar (Diskussion) 18:56, 16. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]

Tonbeispiel defekt ?[Quelltext bearbeiten]

Ich kann die .ogg-Datei im Abschnitt Weblinks nicht abspielen, mein Endgerät ist aber normalerweise dazu in der Lage ... Kann jemand bitte die Datei auf Defekte überprüfen? Danke, --Albrecht Eckert (Diskussion) 11:25, 16. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]

Ich genoss gerade das vollständige 3-min-Musikstück (direkt in Firefox). Die Datei scheint i.O. zu sein. LG --Enyavar (Diskussion) 18:56, 16. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]
Oje, dann stimmt bei mir was nicht :-( Danke für's Überprüfen. --Albrecht Eckert (Diskussion) 15:52, 18. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]

Flavius Josephus[Quelltext bearbeiten]

Ist die ganze Suche nach einem sagenhaften "Saba" nicht eh fragwürdig? Nach meinem Verständnis müsste "Königin von Saba" im Hebräischen "malkat l'shva" bzw. "malkat l'shwa" heißen. Es scheint also, dass "shwa" in "malkat shwa" eher ein Personenname ist. Außerdem bezeichnet Josephus sie (in Jüdische Altertümer) nicht als Königin des Südens, sondern wörtlich als "Königin von Ober- und Unterägypten". Das aber war die offizielle Amtsbezeichnung der ägyptischen Pharaonen bzw. Pharaoninnen. Die gängige ägyptische Chronologie beruht im Wesentlichen auf der ungenauen des Priesters Manetho, der allen Ernstes den ersten Königen des Alten Reichs Regierungszeiten von mehreren tausend Jahren zuschreibt. 2003:E3:1707:B7F1:149C:6229:F679:CC71 Herbert Raab 04:49, 13. Okt. 2022 (CEST)[Beantworten]

Auch zu mythischen Figuren gehören die Irrungen und Wirrungen rund um das Lemma in den Artikel. Und in jedem Fall, auch bei der Interpretation dass sie die "Königin Saba von Sonstwo" war, brauchen wir eine solide Quellenangabe. Wo genau steht deine Information bei Josephus, und gibt es bei ihm möglicherweise auch Widersprüche? Es ist ja nicht so, als wäre Josephus eine stets 100% zuverlässige Quelle, er lebte ja noch mal 600-800 Jahre nach den Schreibern des AT. Und dann, bist du da sicher was die (wörtliche) Königin von Ägypten angeht? a.a.O., 2:249 finde ich die folgende Passage (die durch Googlescans verunstaltet ist, klar): ὡς τεερὶ ἀνδραποδισμοῦ xci τεαντελοῦς ἀναστάσεως τὸν χένὄυνον εἶναι τοῖς ἰϑίοινε" καὶ τέλος συνελαϑέντες εἰς Σαβὰν πτόλιν βασίλειον οὖσαν τῆς «1ἰϑιοτίας, ἣν ὕστερον Καμβύσης Megónv ἐτεωγνόμασεν ἀδελφῆς ἰδίας τοῦτο χαλουμένης, ἐπολιορχοῦντο. Ich lese also dort von der Stadt Saba und einem Königreich Ithiotien? Den im Artikel erwähnten Weihrauch scheine ich zu übersehen. --Enyavar (Diskussion) 17:53, 13. Okt. 2022 (CEST)[Beantworten]