Diskussion:Kernkraftwerk Taishan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Europäischer Druckwasserreaktor vs. Evolutionary Power Reactor[Quelltext bearbeiten]

Im europäischen Raum wird der Reaktor außer in England als Europäischer Druckwasserreaktor vermarktet, außerhalb der EU-Zone als internationales Modell, damit der Name mehr Neutraluität bietet, wird die Anlage als Evolutionary Power Reactor, also Evolutionärer Leistungsreaktor oder Energiereaktor, verkauft. Sollte man hier nicht lieber die internationale Bezeichnung nennen oder beim Europäischen Druckwasserreaktor bleiben? Grüße 217.5.204.78 19:01, 19. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

Bei der deutschsprachigen Leserschaft ist der Reaktor als „Europäischer Druckwasserreaktor“ bekannt, deswegen würde ich diesen Namen bevorzugen, insbesondere als Wikilink. Zur Klärung könnte man hier optional "(unter dem Namen Evolutionary Power Reactor)" dem Text hinzufügen. Im EPR-Artikel sollten natürlich alle gängigen Namen aufgeführt werden. Grüße, --Quartl 08:51, 20. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]
Ich trage das mal hier mit einem kurzen Hinweis auf den anderen "Markennamen" mit in den Artikel nach. Grüße 217.5.204.78 17:32, 20. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]