Diskussion:Muttertag (1993)
Panzi: Ich weiß eigentlich nicht ob es überhaupt ohne Zensur möglich ist, Muttertag zu zitieren. ;) Denn die Zitate wären z.B.:
- Opa Neugebauer: I sog's glei, i woar's net!
- Schmalbach (schreit): Oooasschloch!
- Nachbarjunge 2: Am Muttertog wiad g'schiss'n.
Wieso wurde das "Bandenzitat" geloescht? Ist meiner Meinung nach eines der wichtigsten das Filmes.
Anderer Film mit gleichem Namen
[Quelltext bearbeiten]Es gibt noch einen anderen relativ bekannten Film, der auch Muttertag heißt. Er wurde 1980 von Charles Kaufmann gedreht (siehe auch http://www.imdb.com/title/tt0081186/). Diesen Film sollte man auch im Artikel erwähnen.
- Der Film wird bei der Begriffsklärung erwähnt: http://de.wikipedia.org/wiki/Muttertag_(Begriffsklärung) --Roland 23:10, 13. Jul 2006 (CEST)
- Bei der Begriffsklärung wird darauf hingewiesen dass da anscheinend mehrere Filme mit ähnlichem Titel existieren. Deswegen ist von einer Erwähnung der anderen Filme abzusehen. --theaelix (Diskussion) 11:04, 12. Mai 2013 (CEST)
Toll: Ich werde auf einer DVD zitiert :-D (vgl. Wiki-Beitrag und DVD-Text) Da sag ich nur noch *lol* -- Otto Normalverbraucher 01:14, 8. Feb. 2007 (CET)
Titel Musik
[Quelltext bearbeiten]Ich habe das ganze internet durchforstet, und habe nirgends die Titelmusik gefunden...
- die war von Wiener Wunder -- Gorbalad 17:28, 29. Nov. 2009 (CET)
Muttertag ist nicht von 1994, sondern von 1992 (Kino-Uraufführung). siehe http://www.drehbuchforum.at/page.php?modul=Encyclopaedia&op=display_term&tid=104&letter=alle&zps=300&startpos=0
Fast jede Zeile wird als Zitat von vielen im normalen Sprachgebrauch verwendet.
[Quelltext bearbeiten]Unfug! Die meisten Sätze aus dem Film entstammen der geauen Beobachtung des Alltagslebens durch die Autoren. Waren daher immer schon im Sprachgebrauch und werden seit dem Film nur in überhöhter Form angewandt.-- 84.20.169.52 17:06, 21. Jul. 2009 (CEST)
- Ergänzung: Ein Klassiker wurde vergessen (Supermarkt-Szene - Fr. Neugebauer wird von Hausdetektiv bei Diebstahl ertappt, als Kunde/Rocker beginnt, sich einzumischen):
- Pudel' di net auf, Hustinettenbär! (an Privatdetektiv in Kostüm gerichtet)
- schriftdeutsch i.e.: Höre, spiel' dich nicht auf/mach' dich nicht wichtig, [...] und, aufgrund des Eisbärenkostüms des Detektives, Vergleich mit einer bekannteren Werbefigur.
- Siehe Profil.at-Artikel von 2014 und YouTube-Video, ganze Szene, Zitat ab 2:12.
- Danach auch: Blada, moch' 's Ventü auf! (Beleibter, mach' das Ventil auf/lass' die Luft ab/heraus) -- 185.16.52.194 10:58, 7. Mai 2015 (CEST)
Titel
[Quelltext bearbeiten]Ist „Die härtere Komödie“ wirklich Teil des Titels, oder wäre das nicht eher als Tagline zu betrachten?
In (akt.) ORF-Ausstrahlungen – und auch sonst oft – wird als Titel meist nur „Muttertag“ verwendet.
Auch im Intro (ORF-Ausstrahlung) scheint nur „Muttertag“ auf. (nicht signierter Beitrag von 217.149.168.180 (Diskussion) 15:24, 15. Mai 2023 (CEST))
- Stimmt, der Zusatz "– Die härtere Komödie" wird kaum verwendet, im TV und auf der DVD steht immer nur "Muttertag". Ich bin daher für die Verschiebung auf Muttertag (1993) (zur Unterscheidung von Muttertag (1980)), was auch gemäß Wikipedia:Formatvorlage_Film#Artikelname der korrekte Name ist. Gibt es weitere Meinungen bzw. Einwände? Gruß --Invisigoth67 (Disk.) 16:37, 15. Mai 2023 (CEST)
- Nach 6 einwandfreien Tagen: -- ErledigtInvisigoth67 (Disk.) 16:53, 21. Mai 2023 (CEST)
Erscheinungsjahr/Veröffentlichung
[Quelltext bearbeiten]Wann wurde der Film veröffentlicht (Premiere, Kinostart, erste TV-Ausstrahlung)?
Laut https://filminstitut.at/filme/muttertag wurde der Film im Sommer 1993 gedreht und hatte seinen Kinostart am 23.02.1994. (nicht signierter Beitrag von 217.149.168.180 (Diskussion) 15:24, 15. Mai 2023 (CEST))