Diskussion:One Foot in the Grave

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sprachlich schlimm, entweder überarbeiten oder sogar ganz löschen! Oder ist es gar eine Übersetzung per Robot und URV?! --mirer 22:21, 30. Mai 2005 (CEST)[Beantworten]

Es scheint mir, dass du mich von der Wiki vertreiben willst. Das weigere ich mich. Es ist leicht und oberflächlich zu nörgeln, ohne gute Vorschläge zu machen. Ich habe bemerkt, dass du anscheinend ein grosser Fan von amerikanischem Football und anderen Aspekten unserer Kultur bist. Deswegen würde ich glauben, du würdest weitere Informationen über amerikanische Themen gern haben, es sei denn, du hältest dich für den einzigen Sachkenner. Weisst du, wie viele US-Bundestaaten die USA haben? 54, richtig?

Nochmal hier ... die Beiträge können so in einem deutschen Lexikon nicht stehen bleiben, daher der überarbeiten-Hinweis. Ich erwarte nicht, dass die Amerikaner machen, die hier neue Informationen beitragen, aber irgend jemand muss es machen ;) Bei Neueinstellungen in vorhandene Artikel ggf. in der Diskussion die Beiträge zuerst einstellen. --mirer 14:35, 31. Mai 2005 (CEST)[Beantworten]

Konstruktive Kritik[Quelltext bearbeiten]

Hallo. . .also, du erwartest uns nicht? Wir sind ja das Schmelztiegelvolk, aber nicht jeder von uns hat unsere Herkunft und Traditionen in dem "alten Europa" vergessen. Na ja, wir sind überall zu finden! Komisch, dass du von Amerikanern herablassend sprichst, wenn du soviel amerikanisches Zeug auf deiner Webseite hast. Magst du die Chargers? Man hat neulich ein grosses Stadion aufgebaut--wir nennen es ein "Edifice Complex". Vielleicht hat die Inkonsequenz deines Kommentares etwas mit dem deutschen Idealismus zu tun, dem Unterschied zwischen einem Ding und einer Vorstellung von dem Ding. Wieso schreibe ich über "One Foot in the Grave"? Unser öffentlicher Fernsehensender PBS (Public Broadcasting System) überträgt einige der englischen Serien. Meistens am Sonnabend. Wir verstehen sie, wenigstens teilweise. Leider bekommen wir "Inspektor Derrick" nicht. Kannst du mir ein paar Vorschläge schicken, sodass ich diesen Artikel klarer machen kann? MfG, --bamjd3d, 1232 Uhr PST

Die ganze Diskussion über die USA hier verstehe ich gar nicht, denn diese Sendung ist ja britisch. Aber immerhin, ich habe eine ganz andere Frage: Kann man eine Folge fürs Radio neu "verfilmen"??--Dub8lad1 22:00, 4. Apr 2006 (CEST)