Diskussion:Pierre-Emerick Aubameyang

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Junge spielt ja für den Gabun. Wäre es da nicht angemessener, zu schreiben "ist ein gabunischer Fußballspieler französischer Abstammung"? Sagt der C.Cornehl; Diskutieren ist erlaubt, beleidigen nicht!; Bewerte meine Arbeit!; Nicht neidisch werden!:-) 22:43, 27. Jan. 2012 (CET)[Beantworten]

Es ist schon richtig so, er hat seine Wurzeln im Gabun und ist in Fr geboren/lebhaft und nicht andersrum. -- 178.25.195.21 18:30, 13. Feb. 2012 (CET)[Beantworten]

Ich finde man sollte schreiben, dass er ein gabunischer Spieler ist. Er ist zwar in Frankreich geboren, aber spielt für Gabun. Sonst würde man auch über Cacau sagen, dass er ein brasilianischer Spieler ist und nicht ein deutscher Spieler brasilianischer Abstammung. -- RJFM (Diskussion) 23:19, 10. Jul. 2012 (CEST)[Beantworten]
Man könnte, um das Problem zu lösen, auch schreiben, dass er ein französisch-gabunischer Fußballer ist. -- RJFM (Diskussion) 23:21, 10. Jul. 2012 (CEST)[Beantworten]
Man sollte hinzufügen, dass er für dortmund spielt, weil das noch nicht drinsteht. Und dass er sehr schnell sprinten kann. (nicht signierter Beitrag von 84.57.145.158 (Diskussion) 09:23, 3. Jul 2013 (CEST))
Dieses Ankleben von nationalen Etiketten stört mich. Es ist an keiner Stelle geklärt, was A. mit Gabun zu tun hat (ist er Einwandererkind in Frankreich, mit einem oder zwei gabunesischen Elternteilen, kann er überhaupt eine der dortigen Sprachen?). Er ist in Frankreich geboren und wohl auch enkulturiert, auch hat er anscheinend nie in Gabun Fußball gespielt, außer weil man ihn dort evt. sehr gerne als guten Spieler für die Nationalmannschaft gewinnen wollte, zu er eben mal einfliegt. Auch die Tageszeitungen kleben gerne solche nationalen Etiketten als Füllwörter dazu. Der neue Schalker Trainer, obwohl als Deutsch-Schweizer aufgewachsen, wird bei Schilderung seiner sportlichen Qualitäten nebenbei als "Italiener" etikettiert, weil man halt den Text ein bißchen voluminöser machen will. Aubamayang wird in meiner heutigen Tageszeitung bei der Schilderung, daß er einen Stuttgarter von den Beinen holte, als der "schnelle Stürmer aus Gabun" bezeichnet. Ich nehme das als Beispiel für folgende Nutzanwendung: So wird das nix mit der Integration, etwa von hier aufgewachsenen Jugendlichen mit "Migrationshintergrund", wenn man immer, wenn einem sonst nichts einfällt, man ferneliegene oder in der Herkunft der Groß-Eltern liegende nationale Etikettierungen dazuflickt. --94.220.52.168 16:31, 21. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]
Es ist aber nun mal Fakt, das Aubameyang Nationalspieler Gabuns ist. Außerdem sind wir nicht dafür da um zu beurteilen, was Aubameyang persönlich und privat für Verbindungen nach Gabun hat. Er hat unter anderem einen gabunischen Pass, also ist er auch Gabuner. --PeterForst (Diskussion) 12:48, 6. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]

Ein Interview mit Sky Deutschland wurde auf spanisch geführt, spricht also auch diese Sprache fliessend, sollte ergänzt werden. Mutter is ja auch Spanierin, also nicht verwunderlich. (nicht signierter Beitrag von 94.219.153.33 (Diskussion) 18:15, 5. Dez. 2015 (CET))[Beantworten]

spiele tore in Tabelle und Text[Quelltext bearbeiten]

Im Text steht er hat fuer Monaco Er bestritt 37 Pflichtspiele, davon 33 in der Liga und erzielte dabei vier Treffer. In der Tabelle sind es aber nur 19 Ligaspiele (nicht signierter Beitrag von 67.158.3.138 (Diskussion) 02:30, 8. Jan. 2016 (CET))[Beantworten]

Ich denke Wikipedia sollte nicht glorifizieren sondern Fakten darstellen, daher gehören diese Informationen auch hinzugefügt:

Neben zahlreicher Vergehen im Straßenverkehr ermittelt seit dem 19. Februar 2015, noch andauernd die Dortmunder Staatsanwaltschaft gegen P.-E. Aubameyang u.a. wegen gefährlichen Eingriffes in den Straßenverkehr, Auto pervertiert als Waffe unter dem AZ:

100 Js 152/15. Ihm wird vorgeworfen seine ehemalige PR Beraterin betrogen zu haben und versucht zu haben sie mit einem seiner Lamborghinis zu überfahren. Aufgrund der ungewöhnlich langen Ermittlungsdauer, absichtliche Verzögerung wird der Staatsanwaltschaft Dortmund vorgeworfen,

kam es am 12.01.2016 zu einer Dienstaufsichtsbeschwerde unter AZ: 3 AR 155/16 (nicht signierter Beitrag von Martine Justice (Diskussion | Beiträge) 14:13, 27. Feb. 2016 (CET))[Beantworten]

Bitte lesen: Wikipedia:BIO, Wikipedia:Quellen--Rik VII. my2cts   15:45, 27. Feb. 2016 (CET)[Beantworten]

Vereinshistorie[Quelltext bearbeiten]

Text und Tabelle stimmen nicht ganz überein. Laut transfermarkt.de handelte es sich zuerst um eine Leihe und dann um einen Wechsel. Ich kenne aber die Regeln in diesem Fall nicht und weiß nicht ob das gesondert aufgeführt werden sollte. Easelpeasel (Diskussion) 10:43, 3. Nov. 2016 (CET)[Beantworten]

   Im Januar 2011 wechselte er – erneut auf Leihbasis – zum Ligakonkurrenten AS Saint-Étienne.

Aubameyang und der Affenzirkus[Quelltext bearbeiten]

http://www.spiegel.de/sport/fussball/pierre-emerick-aubameyang-kicker-entschuldigt-sich-fuer-affenzirkus-a-1187823.html http://www.kicker.de/news/live-news/der_kicker_tv_talk/714825/artikel_in-muenchen-wuerde-es-diesen-affenzirkus-nicht-geben.html https://www.focus.de/sport/fussball/bundesliga1/borussia-dortmund-aubameyang-kicker-entschuldigt-sich-fuer-affenzirkus-aussage-bei-bvb-star_id_8296919.html http://www.t-online.de/sport/fussball/bundesliga/id_83047432/bvb-streicht-aubameyang-gegen-wolfsburg.html http://www.heute.at/oesterreich/wien/story/Affenzirkus--Wer-lauter-schreit--hat-recht-41187862