Diskussion:Spring Breakers

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"und leben zusammen in einem Zimmer"[Quelltext bearbeiten]

nein, tun sie nicht. Die drei anderen kommen rein und wecken Faith, die sich das Zimmer mit einem anderen Mädchen teilt. --95.33.100.56 13:08, 12. Mär. 2013 (CET)[Beantworten]

Hab es geändert. So ok? --Anton Sachs (Diskussion) 03:34, 20. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]

Ich habe den Part mit Scarface herausgenommen. Alien sagt zwar, dass er den Film Scarface als Endlosschleife auf seinem Fernseher laufen lässt, allerdings nichts davon, dass der Film sein eigenes Leben beschreiben würde oder so etwas ähnliches. --ichbintot (Diskussion) 12:36, 15. Mär. 2013 (CET)[Beantworten]

"[...] werden Candy und Brit zu eiskalten Mörderinnen, die auch vor Waffeneinsatz nicht zurückschrecken."[Quelltext bearbeiten]

Echt jetzt? Die nutzen sogar Waffen, um zu töten? Eiskalt, diese jungen Dinger... Ich habe den Film nicht gesehen, deswegen werde ich keine Änderung vornehmen, bitte aber jemand Kompetenten darum, dies sprachlich (und inhaltlich korrekt) zu glätten. --Titantutor (Diskussion) 12:35, 19. Mär. 2013 (CET)[Beantworten]

Hab es rausgeworfen, siehe meinen Abschnitt dazu. --Anton Sachs (Diskussion) 03:35, 20. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]

"menage à trois (Dreiecksbeziehung)"[Quelltext bearbeiten]

Eine "menage à trois" ist keine "Dreiecksbeziehung". (nicht signierter Beitrag von 188.106.229.246 (Diskussion) 12:01, 22. Mär. 2013 (CET))[Beantworten]

Habe die FSK geändert. Ist nicht 16 sondern 18. Guckst Du hier. http://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_sabc?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85Z%C3%95%C3%91&url=search-alias%3Daps&pageMinusResults=1&suo=1376464277075#/ref=nb_sb_ss_sc_0_8?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85Z%C3%95%C3%91&url=search-alias%3Daps&field-keywords=spring%20breakers&sprefix=Sping+Br%2Caps%2C199&rh=i%3Aaps%2Ck%3Aspring%20breakers (nicht signierter Beitrag von 176.198.120.128 (Diskussion) 09:13, 14. Aug. 2013 (CEST))[Beantworten]

Das stimmt nur teilweise. Die Blu-ray-/DVD-Fassung ist ab 18, die Kinofassung war ab 16 (warum, ist im Abschnitt „Veröffentlichung“ erwähnt – die Texttafel ist bei den BD-/DVD-VÖ wieder rausgenommen worden). --Magnus (Diskussion) 09:38, 14. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]
Ich hab beides angegeben. Kompromis ist doch was tolles. --Anton Sachs (Diskussion) 03:47, 20. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]
Sorry, daß mit der Kinofassung wußte ich nicht. Hatte den Film nur bei mir in der Videotheke gesehen und da war er ab 18. Aber wo ich jetzt darüber nachdenke, ist es ja öfters mal so. Nehmen wir doch mal den aktuellen Wolverine. Der soll auf Blu-Ray/DVD ja auch ab 16 sein (im Kino ab 12).

Ich hab die Handlung überarbeitet, das sie zu sehr einer Inhaltsangabe aus einer Kinozeitschrift oder der Rückseite von DVDs wirkte, die Enden offen lassen ("schrecken Candy und Brit auch vor Waffeneinsatz nicht zurück und werden zu eiskalten Mörderinnen"). Ist zwar nicht perfekt, aber schonmal ein Anfang. Die Quelle am Ende hab ich entfernt, da der Artikel um eine neu dazugestoßene Darstellerin geht und somit ihren Zweck nicht erfüllt. --Anton Sachs (Diskussion) 03:52, 20. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]

"kriminelles Alien"[Quelltext bearbeiten]

Ich gehe mal von einem Übersetzungsfehler aus. Es ist wohl 'illegaler Einwanderer' gemeint. (nicht signierter Beitrag von 87.148.16.26 (Diskussion) 06:52, 10. Mär. 2014 (CET))[Beantworten]

Deine These hat einen Haken – im Text steht nicht „kriminelles Alien“ sondern „von dem Kriminellen Alien“. Und das ist so korrekt. --Magnus (Diskussion) 08:19, 10. Mär. 2014 (CET)[Beantworten]
Die IP wird das wohl wegen dem "Alien" geschrieben haben (da es im Englischem auch Einwanderer heißen kann). Es handelt sich hier um seinen (Künstler)namen. --Anton Sachs (Diskussion) 10:34, 10. Mär. 2014 (CET)[Beantworten]