Diskussion:Todd Akin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

sinnlosen Satz entfernen?[Quelltext bearbeiten]

Ich halte diesen Satz im Artikel für weitgehend sinnlos: „In seine bisherige Zeit als Kongressabgeordneter fielen die Terroranschläge am 11. September 2001 und der Irakkrieg sowie der Militäreinsatz in Afghanistan.“ Spräche etwas dagegen ihn zu entfernen? In Akins Zeit als Abgeordneter fallen auch andere Dinge wie beispielsweise die Olympischen Spiele von Salt Lake City oder auch das Militärmanöver Joint Caribbean Lion 2006. Wieso wird also nur der oben aufgeführte sehr kleine Teilbereich historischer Ereignisse genannt? --Ktesias (Diskussion) 12:29, 21. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

ist eine "zusammengesetzte patriotische Signation"??? Außerdem ist der Satz furchtbar umständlich. --80.187.106.8 22:46, 22. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

Eine Signation ist u.a. ein TV-Vorspann (wusste ich vorher aber auch nicht). Ich verstehe den Satz so, dass der US-TV-Sender NBC Sports einen patriotischen Vorspann zu einem Golfturnier gesendet hat. In diesem Vorspann, der aus einzelnen Filmschnipseln zusammengesetzt war, wurde der Pledge of Allegiance zitiert, wobei die darin eigentlich enthaltene Wortfolge „under God“ nicht mitgesendet wurde. Akin hat dieses dann zum Anlass genommen, seine Kritik zu äußern. Ich bin dafür, diesen Teilsatz herauszunehmen oder zu kürzen. Es reicht, Akins Aussage, die ja eine Fundamentalkritik ist, zu erwähnen. Irgendein (knapp einminütiger) Vorspann irgendeines US-Senders zu irgendeinem sportlichen Ereignis spielt im Vergleich dazu nur eine untergeordnete Rolle. --Mipani (Diskussion) 00:17, 23. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

Liberal und Konservativ[Quelltext bearbeiten]

Akin habe nur über die grundlegende Differenz von Liberalismus und Konservatismus gesprochen und nicht über einzelne liberale Personen. Ich halte diesen Satz für falsch. Vor allem durch die Verlinkung mit den beiden Begriffen. Die Amerikaner haben eine andere Auffassung von diesen beiden Begriffen, was drt als liberal bezeichnet wird, ist bei uns die politische Mitte und was dort als conservative ist...ehhhmmmm....geisteskrank oder neutral formuliert, ultra-rechtsaußen. Deshalb sollte man das anders formulieren--Grafite (Diskussion) 17:52, 4. Sep. 2015 (CEST)[Beantworten]

@Grafite: ich stimme dir zu, dass die in Deutschland und Europa üblichen Begrifflichkeiten hier nicht gut passen; in solchen Fällen verlinke ich auf Geschichte liberaler Parteien#Vereinigte Staaten, wo jedenfalls ansatzweise die spezielle Bedeutung des Liberalismus in den Vereinigten Staaten (soweit ich weiß, nur an dieser Stelle in de:wp) erklärt wird. Einverstanden, das mit dieser Verlinkung zu lösen? Und welchen Vorschlag hast du, konservativ zu ersetzen? --Andropov (Diskussion) 15:02, 18. Sep. 2015 (CEST)[Beantworten]
Hallo Andropov, ich habe lange mit der Beantwortung gezögert, weil ich nach einer guten Formulierung gesucht habe. Ich habe jetzt bei der Artikel zu eric Bolling Folgendes gefinden: Politisch vertritt Bolling, wie die meisten Moderatoren von Fox News, dezidiert „konservative“ Positionen innerhalb des US-amerikanischen Polit-Spektrums. Ich denke, dass es das ganz gut trifft. Was bei uns konservativ ist, wäre für Bolling wahrscheinlich "linksradikal". Daher sollte man sich vielleicht an dieser Formulierung orientieren--Grafite (Diskussion) 10:40, 6. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]