Diskussion:Turm (Schach)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bei der Beschreibung der möglichen Züge scheint mir die Rochade unter dem Artikel Rochade genauer dargestellt; dort heisst es, das der Turm ÜBER den König springt (das wiederspräche also, wenn man ganz genau ist, den Angaben in diesem Artikel). Ferner scheint mir die ethymologische Herkunft des englischen ROOK nicht richtig; der (zumindest suggerierte) Umweg über das lateinische leuchtet mir, auch wegen der Schreibweise, nicht ein.

Wenn ich es genau wüsste, hätte ich es selbst verbessert, ich bin mir aber nicht ganz sicher.

Hehu 12:56, 26. Jul. 2008 (CEST)[Beantworten]

Die Wortherkunft ist dort angegeben [1] unter Nr. 2. Daß es sich hier um kein urenglisches Wort sondern um ein entlehntes aus dem französischen, bzw. dem lateinischen handelt wird auch aufgeführt. Und das Wort hat auch etymologisch nichts mit der anderen Bedeutung "Krähe" zu tun. --thomasxb 08:51, 31. Okt. 2008 (CET)[Beantworten]