Diskussion:Weihnachten bei Hoppenstedts

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bei uns macht es nicht Puff![Quelltext bearbeiten]

Was mir in diesem Artikel fehlt, ist der Satz, mit dem Loriot die Atomkraftpolitik von jedem Staat, der zur damaligen Zeit Atomkraftwerke betrieb, zudammengefasst hat: "Bei uns macht es nicht Puff!". Eine gedruckte Quelle dazu ist beispielsweise in Gunter Königsmann: Physik – Dein anderes Physikbuch. 1. Auflage. Erlangen 2012, ISBN 978-3-9815391-0-3. enthalten. Ebenso gibt es keine Anspielung darauf, dass der Bausatz "Wir bauen uns ein Kernkraftwerk", der ein Kernkraftwerk zusammen mit Kühen und Fachwerkhäusern darstellte, wirklich existierte - was mir im Landesmuseum für Technik in Mannheim als der Grund beschrieben wurde, warum der Sketch dort angesehen werden kann. --Peterpall (Diskussion) 01:02, 27. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

Ich habe eben mal im Internet nach dem von dir genannten tatsächlich existierenden Bausatz gesucht, bin aber nicht fündig geworden. Nur etwas aktuelles: http://www.heise.de/tp/artikel/34/34347/1.html und zugehörig http://www.areva-np.com/common/liblocal/images/mini_site_EPR/EPR-cardmodel-800-scale-lores.pdf. Der erste Artikel erwähnt ähnliche Bausätze der "Kranich-Bögen" und der "Variant-Modelle" im Militärverlag der DDR, aber zu denen finde ich auch keinen Hinweis auf einen Atomkraftwerk-Bausatz. Du meinst, dass Loriot sich mit dem Sketch auf ein damals tatsächlich existierendes Spielzeug bezogen hat? Was hat das mit dem Museum in Mannheim zu tun, das verstehe ich nicht ganz? Es wäre gut, den Artikel mit Hintergrundinformationen zu versehen, die über die reine Zusammenfassung der Handlung hinausgehen, z. B. also was Loriot zu dem Sketch veranlasst hat, was er mal dazu geäußert hat. Aber dazu braucht man Belege. "Bei uns macht es nicht Puff!" aus einem Physik-Schulbuch ist leider nicht gerade die schönste Quelle zum Zitieren, gibt es das Zitat nicht auch in einem Loriot-spezifischeren Buch? In welchem Zusammenhang hat er das überhaupt gesagt (Interview, Aufsatz von ihm, ...)?
--Miss-Sophie (Diskussion) 00:18, 28. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

"Ein" Sketch?[Quelltext bearbeiten]

Es ist falsch, hier von "einem" Sketch zu sprechen, es handelt sich vielmehr um eine Folge von ineinander verschränkten Sketchen. Wie [1] zu entnehmen, sind der "Vertreterbesuch" und "Im Spielzeugladen", trotz natürlich klarer Bezüge, nicht Bestandteil des Sketchs. Wenn man "Weihnachten bei Hoppenstedts" aber als Titel der gesamten Weihnachtssendung auffasst, müsste man auch die restlichen Sketche wie z.B. das Jodeldiplom hier mit aufnehmen, auf das beim "Vertreterbesuch" ausdrücklich Bezug genommen wird. Der "Vertreterbesuch" wiederum ist ohne die vorangegangene "Vertreterkonferenz" nicht vollständig zu verstehen. -FordPrefect42 13:38, 21. Feb. 2010 (CET)[Beantworten]

Teil 1 und 2 auf Youtube[Quelltext bearbeiten]

Wird leider immer wieder gelöscht.

  • http://www.youtube.com/watch?v=0ME2d_D-WTU Weihnachten bei Hoppenstedts Teil 1 (Sketch bei Youtube)
  • http://www.youtube.com/watch?v=f1eNnjaP7tM Weihnachten bei Hoppenstedts Teil 2

--Netpilots -Φ- 21:10, 18. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]

Wird wegen WP:WEB#Einzelrichtlinien auch immer wieder gelöscht werden: „Keine Links zu rechtswidrigen Websites [...]. Dies betrifft insbesondere auch vereinzelte Seiten auf Video- und Musikplattformen wie z. B. ein Videoportal, wenn auf ihnen eine offensichtlich rechtswidrig zum Download bereitgestellte Vorlage angeboten wird – dies ist dann der Fall, wenn der Uploader offensichtlich keine Berechtigung zum Upload hatte.“ Bitte vor dem Jammern mal die Regeln lesen. --FordPrefect42 14:43, 20. Jul. 2011 (CEST)[Beantworten]
Es ist schon so dass die Videos von Zeit zu Zeit gelöscht werden. Sie erscheinen kurze Zeit später aber wieder. Suchen, z.B. nach "Weihnachten bei Hoppenstedts Teil 1", ist also angesagt wenn man sich den Klassiker ansehen möchte. In welcher Zeit sie gelöscht werden kann nicht genau ermittelt werden. Zum heutigen Tag habe ich die 2 Teile gefunden. Wann wurden sie wohl raufgeladen? Wann werden sie wieder entfernt? Wann kommt der nächste Upload?

Viel Spass beim Betrachten... falls der Sketch noch zu finden ist. --Netpilots -Φ- 10:30, 10. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]

Diese Videos sind heute schon wieder gelöscht. Erstaunlich, dass sich immer noch jemand die Mühe macht, die Dinger illegal hochzuladen, wo es doch mittlerweile einen offiziellen Loriot-Kanal bei youtube gibt: http://www.youtube.com/user/loriotclassics --FordPrefect42 (Diskussion) 23:25, 10. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]
Ich sehe die Videos noch, frage mich aber trotzdem wie lange? Sind wir doch froh dass sich Leute die Mühe machen die vollständigen Videos hochzuladen. Wie sonst könnten wir uns an den Klassikern erfreuen? Ich möchte mir den Kosakenzipfel nicht von den 5:14 Minuten auf gerade mal 1:11 auf den legalen Loriot-Kanal kürzen lassen. --Netpilots -Φ- 07:43, 13. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]
Ich korrigiere: deine Links sind in Deutschland nicht erreichbar (Stichwort Geotargeting). – Betr. "Wie sonst könnten wir uns an den Klassikern erfreuen?": auf legalem Wege natürlich (z.B. auf DVD). --FordPrefect42 (Diskussion) 08:55, 13. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]
Nicht erreichbar... das ist natürlich fies. Bleibt dir noch die Verwendung eines Anonymizers oder eben die DVD kaufen. Im Zeitalter des globalen Downloads vergisst man dies gerne. Wegen der 5 Minuten die DVD kaufen ist nicht im Sinn eines jeden Benutzers der Wikipedia. Videos auf Youtube schauen ist in der Schweiz legal, nur der Upload wäre illegal. --Netpilots -Φ- 07:47, 14. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]
Da ich die DVD längst besitze (ich finde das Gesamtwerk Loriots genial, nicht nur einen 5-Minuten-Sketch) fühle ich mich von deinen Tipps ohnehin nicht persönlich betroffen. Es ist aber nicht die Aufgabe der Wikipedia, jedem Benutzer einen kostenlosen Zugang zu allen Inhalten, die vielleicht schön wären, zur Verfügung zu stellen. Im Übrigen gibt es genügend Möglichkeiten, legal an den Film ranzukommen, DVD ist nur eine von mehreren. Illegaler Upload und Urheberrechtsverletzung ist aber keine Lösung. --FordPrefect42 (Diskussion) 09:11, 14. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]

alles ziemlich flach hier[Quelltext bearbeiten]

Grade die Aussage von Hoppenstedt durch das Loch über die Atomanlage "Das ist doch ein Kinderspiel!" ist doppeldeutig und kritisiert die damalige Haltung der Mächte zur Atomkraft. so sind alle seine Werke dementsprechend durchsetzt--79.221.93.124 23:25, 28. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Mit solchen Aussagen wäre ich vorsichtig. Man unterstellt Loriot damit eine politische Färbung seiner Sketche, die ich für keineswegs eindeutig halte. Natürlich, oft kritisiert er die Idiosynkrasien der Politiker - viele Sketche, etwa die Bundestagsrede, sind ein Beispiel dafür. Aber mit dieser Kritik richtet er sich parteiübergreifend gegen Neigungen der Politik insgesamt; er schlägt sich nicht auf die Seite einer bestimmten Partei. Meiner Einschätzung nach hat sich Loriot viel Mühe gegeben, sich mit seinen politischen Witzen gerade nicht auf die Seite einer bestimmten Partei zu schlagen, sondern neutral alle Parteien gleichermaßen auf die Schippe zu nehmen. Ich glaube daher nicht, dass er sich explizit gegen Atomkraft aussprechen wollte; er hat eben Witze darüber gemacht, weil es damals ein heißes politisches thema war, aber einen ausgesprochenen Atomkraftgegner würde ich ihn ihm nicht sehen. Gleiches gilt für die Aussagen zur Atomkraft im "sprechenden Hund".
Der Satz lautet übrigens "Das ist nämlich ein Kinderspiel." --SchnitteUK (Diskussion) 22:39, 15. Jun. 2020 (CEST)[Beantworten]

Warum lief 1997 nur die gekürzte Version?[Quelltext bearbeiten]

Warum gab es 1997 nur die gekürzte Version von Loriots "Weihnachten bei Hoppenstedts"? Eine Kürzung von 42 auf 25 Minuten - das sind ja mehr als 40 %! Wozu hielt man das für nötig, diesen wunderbaren Sketch so zu kürzen? Und: kriegt man ihn wenigstens auf DVD ungekürzt, also in der authentischen Ursprungsversion?--87.78.18.32 08:21, 9. Jun. 2014 (CEST) Arjo[Beantworten]

Die Frage müsstest du an die Programmverantwortlichen richten..., Grüße --Schotterebene (Diskussion) 09:49, 9. Jun. 2014 (CEST)[Beantworten]
Die DVD-Veröffentlichung ist im Artikel angegeben. Wer lesen kann, ist klar im Vorteil. --FordPrefect42 (Diskussion) 11:04, 9. Jun. 2014 (CEST)[Beantworten]
Die Frage hat aber einen wichtigen Kern: Was ist eigentlich "Weihnachten bei Hoppenstedts"? Meiner Ansicht nach sind das die auf 25 Minuten komprimierten Sketche zum Thema Weihnachten von 1997. Das, was 1978 erdacht wurde, sind eben "nur" eine wichtige Folge der ursprünglichen Loriot-Serie und ein Vorläufer, wurden aber nicht als "Weihnachten bei Hoppenstedts" bezeichnet oder vermarkete. Das kam tatsächlich erst später. Wenn wir aber das Lemma streng betrachten, müssten wir hier von der 1997er Fassung kommen, die dann natürlich auch die 1978er-Zusammenstellung als originäre Quelle der einzelnen Sketche intensiv behandeln muss. Von der Logik her stimmt der Artikel also derzeit nicht. --muns (Diskussion) 22:46, 9. Jun. 2014 (CEST)[Beantworten]
In der derzeitigen Ausstrahlungs-Form kommt der "Familienbenutzer" nicht mehr vor, wird aber unter "Reihenfolge" im Artikel noch aufgeführt. Gibt es noch eine weitere Schnittversion nach 1997? --Frozen Donkai Kong (Diskussion) 22:25, 27. Dez. 2015 (CET)[Beantworten]
s.u.: Buch und DVD mit dem Titel "Weihnachten bei Hoppenstedts" sind nun näher dran an der Fassung von 1978, aber ohne das Salomo-Konzert, dafür mit "Familienbenutzer". --muns (Diskussion) 00:03, 20. Nov. 2023 (CET)[Beantworten]

Hape Kerkeling[Quelltext bearbeiten]

Ich hab die velinkte Quelle gesehen - allerdings beschreibt Kerkeling in "Ich bin dann mal weg" seinen Bezug zu Loriot noch mit den Worten, er habe sich an Radio Bremen und dort an Birgit Reckmeyer gewandt, um Dickie "ersetzen" zu wollen, was ich immer so verstanden habe, dass das erst nach der Ausstrahlung - und keineswegs anlässlich des Castings - passiert sei. Allerdings gibt er sein damaliges Alter sehr wohl mit "zwölf" an, was wiederum besser zum Casting als zum Ausstrahlungstermin passt... Die Freiheit des Künstlers... Bu63 (Diskussion) 14:47, 10. Jul. 2014 (CEST)[Beantworten]

So meinte ich es auch mal in einem Interview gehört zu haben. Ohne einen anderen soliden Beleg sollten wir das "Casting" rausstreichen. --muns (Diskussion) 14:43, 13. Jul. 2014 (CEST)[Beantworten]
Ich habe dazu eine Ref ergänzt. Ist nicht von Claas Relotius, von daher IMO okay. -- Kallewirsch (Ugh, Ugh!) (Iiek?) 17:45, 20. Dez. 2018 (CET)[Beantworten]

Vertreterbesuch[Quelltext bearbeiten]

Merkwürdig, ich verstehe den Firmennamen von Herrn Blümel immer als "Pahlhuber & Söhne". Hier im Artikel ist von "Pahlgruber & Söhne" die Rede. Habe ich etwas auf den Ohren? 94.134.89.59 12:21, 6. Jan. 2019 (CET)[Beantworten]

Viele Printmedien schreiben Pallhuber. Und diesen Hersteller gibt es wirklich. Ich habe vor vielen Jahren mal mit einen von denen gesprochen. Die meinten wegen eines Jubiläums, ich glaube von Pallhuber, hat Loriot diesen Namen genannt. Mittlerweile gibt es ja diese Weine wie Klöbener Krötenpfuhl wirklich und mit dem Etikett Pahlgruber [2] (von einem ganz andere Hersteller). Der Ursprung ist wohl aber Pallhuber (oder man rühmt sich fälschlicherweise damit). Aber die Verwechslung wäre zu nahe am Original. --Kungfuman (Diskussion) 09:29, 20. Aug. 2019 (CEST)[Beantworten]
Ich verstehe auch eindeutig Pahlhuber bzw. Parlhuber, ein "g" ist nicht in dem Namen zu hören. Ich möchte hier aber auch keinen Edit-War starten, besonders nicht weil schon eine Anmerkung im Quelltext ist, und mein Edit bestimmt rückgängig gemacht würde. Nur weil der Wein unter dem Handelsnamen "Pahlgruber" vertrieben wird, ist das ja kein Beleg dafür, dass es so auch in dem Sketch ausgesprochen bzw. gesagt wird. Der ARD- Untertitel spricht beispielsweise auch von "Parlhuber". Hat vielleicht jemand Zugriff auf Originale Loriot-Skripte, die als Quelle angeführt werden könnten?--Troima (Diskussion) 15:32, 25. Dez. 2020 (CET)[Beantworten]
Pahlgruber ist richtig. So zum Beispiel zu finden in Loriot: Gesammelte Prosa. Diogenes, Zürich 2006, ISBN 978-3-257-06481-0, S. 103. (nicht signierter Beitrag von Redrobsche (Diskussion | Beiträge) 16:50, 25. Dez. 2020 (CET))[Beantworten]
Es geht hier aber um eine Folge aus der Fernsehserie, und in der wird eindeutig "Pahlhuber" gesagt. Die Sendung ist von 1978, das Buch von 2006. Möglicherweise wurde das später geändert, aus markenrechtlichen Gründen oder um kostenlose Werbung zu vermeiden. --Expressis verbis (Diskussion) 17:38, 19. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]
Ich habe es mir noch mal mit Kopfhörern angehört und ich finde man kann durchaus „Pahlgruber“ verstehen, wenn man es auch hören will. Von eindeutig "Pahlhuber" kann da für mich keine Rede sein. Im Zweifel halte ich mich auch lieber an die Sketchtexte von Loriot. Und Pahlgruber steht auch schon in der Erstveröffentlichung des Textes in Loriots Dramatische Werke von 1981, zitiert unter anderem in
  • Stefan Neumann: Loriot und die Hochkomik. Leben, Werk und Wirken Vicco von Bülows. Wissenschaftlicher Verlag Trier, Trier 2011, ISBN 978-3-86821-298-3, S. 294.
  • Felix Christian Reuter: Chaos, Komik, Kooperation. Loriots Fernsehsketche. Königshausen & Neumann, Würzburg 2016, ISBN 978-3-8260-5898-1, S. 61.
--Redrobsche (Diskussion) 16:49, 20. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]

Buch und DVD[Quelltext bearbeiten]

Inzwischen gibt es "Weihnachten bei Hoppenstedts" auch als eigenständige Veröffentlichungen

DVD und Buch orientieren sich stärker an der Loriot-VI-Folge von 1978, beide allerdings ohne das Salomo-Konzert. Die DVD hat eine Laufzeit von 37 Min.; das Buch beginnt mit den "Spielwaren". --muns (Diskussion) 23:49, 19. Nov. 2023 (CET)[Beantworten]