Diskussion:Weil es Dich gibt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sicher, dass sie vom 5-Dollar-Schein Eiscreme kauft? Mal davon abgesehen dass es absolut trivial ist was sie kauft meine ich doch SEHR dass sie am Büdchen ein Peppermint kauft und es eine szene später sogar direkt in die Kamera zeigend sich auf die Zunge legt. Entsteht kein Widerspruch änder ich es die Tage wenn ich es nochmal nachgesehen habe.

ciao Mortimer Neuss 12:35, 7. Dez 2005 (CET)

Warum hast Du das nicht gleich in der ersten Version des Artikels erwähnt? Ich selber habe den Film schon lange nicht mehr gesehen, daher habe ich die Handlung nach dem Löschantrag aus verschiedenen Quellen "zusammengeflickt". Ich würde mich freuen, wenn Du für deinen nächsten Artikel wenigstens eine vollständige, korrekte Handlung angeben würdest. Viele Grüsse,--Michael 10:21, 8. Dez 2005 (CET)
Pardon aber ich arbeite hier nicht alleine am Artikel. Ich habe den Rahmen aufgesetzt und in einem Comment einer Seite den anderen gesagt es wäre nett wenn jemand versiertes die Handlung zusammen fassen kann. Und das ist dann ja auch passiert. Ich entschuldige mich dafür dass einige Zeit lang kein Artikel zur verfügung stand... wenigstens wurde mal der Anfang gemacht. Wieso regst du dich so künstlich auf? Sometimes it takes a long time. Die gegebenen "Fehler" stammen daher dass z.B. es wiedersprüchliche aussagen über FSK und Spiellänge existieren.
Mortimer Neuss 17:30, 8. Dez 2005 (CET)

Antwort: Sie kauft mit dem 5 Dollar-Schein eine Rolle CERTS-Peppermints..

Sofern die deutsche Übersetzung nicht zitiert wurde, würde ich bei „Der Plot läuft Gefahr unter der Belastung durch Zufälligkeiten zu zerspringen.“ burst mit platzen übersetzen. Der Plot zerplatz weder noch zerspringt er, sondern er platz in übertragenem Sinn, dh er zerfällt thematisch. Zerfallen wäre noch sinnhafter. Der Plot läuft Gefahr an der Überstrapazierung von Zufällen zu zerfallen. -- 80.108.107.62 21:52, 7. Dez. 2009 (CET)[Beantworten]

Einige Fehler in der Zusammenfassung...[Quelltext bearbeiten]

Hallo,

ich würde gerne erwähnen, daß es wohl eher eine Schlittschuhbahn war, auf der die beiden sich nach mehreren Jahren wiedertrafen. Die selbe auf der sie damals auch Schlittschuh liefen... :-D

Und des Weiteren glaube ich, daß es wohl eher Glühwein war, was sie im Kaufhaus tranken in dem Sie Jahre zuvor beide die selben Handschuhe kaufen wollten. Ich bin ziemlich sicher daß John Cusack etwas aus einer Flasche in zwei Becher der Tassen goß, was mir eher nach Glühwein oder auch Weihnachtspunsch oder sowas aussah.

Vielleicht könnte das mal jemand überprüfen und im eigentlichen Artikel korrigieren.

Gruß Little-Cookie :-) (13:14, 27. Dez. 2012 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)