Zum Inhalt springen

Naum von Ohrid

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Naum)
„Der heilige Naum von Ohrid“, Prozessionsikone aus dem Ende des 14. Jahrhunderts, aus der Kirche Sveta Bogorodica Perivlepta in Ohrid.

Naum von Ohrid, auch Naum von Preslaw genannt (altbulgarisch: Наоумъ Охридскїй bzw. Наумъ Прѣславьскїй, neubulgarisch und mazedonisch: Наум Охридски Naum Ohridski bzw. Наум Преславски Naum Preslawski; * um 830 im Ersten Bulgarischen Reich; † 23. Dezember 910 in Ohrid, Erstes Bulgarisches Reich[1]) war ein mittelalterlicher bulgarischer Gelehrter, Missionar und Heiliger, der unter den Slawen wirkte, und zählt zu den sogenannten Sieben Apostel des Ersten Bulgarischen Reiches.[2][3][4][5][6] Er gehörte zu den Schülern von Kyrill und Method und wird mit der Entwicklung der glagolitischen und kyrillischen Schrift in Verbindung gebracht. Naum war einer der Gründer der Literaturschule von Preslaw. Später wirkte er an der Literaturschule von Ohrid. Er gehörte zu den ersten Heiligen, die von der Bulgarisch-Orthodoxen Kirche nach ihrer Gründung im 9. Jahrhundert heiliggesprochen wurden. Die Mission des Naum von Ohrid spielte eine bedeutende Rolle bei der ethnokulturellen Transformation der lokalen frühslawischen Bevölkerung im damaligen Kutmičevica (Makedonien und Südalbanien) zu Bulgaren.[7]

Informationen über seine frühen Jahre sind spärlich. Laut der Zweiten Lebensbeschreibung des Heiligen Naum wuchs er in Moesia auf, der byzantinischen Bezeichnung für Bulgarien.[8] Der Hagiographie des Kliment von Ohrid durch Theophylakt von Ohrid und einigen anderen Quellen zufolge nahm Naum im Jahr 863 zusammen mit Kyrill und Method, ihren Schülern Gorazd, Kliment von Ohrid, Angelarij und Sava sowie weiteren slawischen Missionaren an der historischen Mission nach Großmähren teil.[9] Aus einem im 10. Jahrhundert verfassten Auszugs aus dem „Leben Naums“ von einem aus Devol stammenden Schüler Naums, dessen Namen unbekannt geblieben ist, heißt es:

„...Der ehrenwürdige und große Vater Naum wuchs in Moesien auf, und gemäß der Erziehung, die ihm seine adligen Eltern angedeihen ließen, hielt er Adel und Reichtum und all das für Spreu und schloss sich dem apostelgleichen Konstantin dem Philosophen und seinem Bruder Method an, die umherwanderten und das moesische und dalmatinische Volk lehrten, folgte ihnen überallhin, sogar bis zum alten Rom...“[10]

In Großmähren und Unterpannonien

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In den folgenden 22 Jahren arbeitete er mit Kyrill und Method sowie anderen Missionaren an der Übersetzung der Bibel ins Altkirchenslawische und deren Verbreitung in Großmähren und im Fürstentum Unterpannonien. 867 oder 868 wurde er in Rom zum Priester geweiht, zusammen mit zwei weiteren Schülern von Kyrill und Methodi, Gorazd und Kliment von Ohrid, durch die Bischöfe Formosus und Gauderich. Für die Mission in Mähren entwickelten die Missionare das glagolitische Alphabet, das erste Alphabet, das den spezifischen Merkmalen der slawischen Sprache entsprach. Seine Nachfolgeschrift, das Kyrillische, wird noch heute von vielen Sprachen verwendet. Die Missionare verfassten auch das erste slawische Zivilgesetzbuch, das in Großmähren Anwendung fand. Die Missionsarbeit stieß jedoch auf Widerstand deutscher Geistlicher, die sich ihren Bemühungen um die Schaffung einer slawischen Liturgie widersetzten. 874 änderte der mährische Fürst Kocel seine politische Orientierung, wandte sich von Konstantinopel ab und suchte Kontakte nach Westen.[1] Naum und die anderen Schüler Konstantins und Methods gerieten in Konflikt mit den lateinischen Missionaren, die nach Mähren kamen und der Verkündigung in lateinischer (und nicht in slawischer) Sprache den Vorzug gaben.[1] Im Jahr 885 waren die beiden wichtigsten Förderer der Missionare, Rastislav von Mähren (Großmähren) und Fürst Koceľ von Unterpannonien, sowie Kyrill und Method verstorben, und der Druck der deutschen Kirche nahm zusehends zu. Nach dem Tod Methods 885 wurden seine Schüler vertrieben und fanden Zuflucht im Bulgarischen Reich von Zar Boris I.

Das Erste Bulgarische Reich unter Knjas Boris I. im späten 9. Jahrhundert.

Im Ersten Bulgarischen Reich

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Das Kloster Sveti Naum am Ohridsee im heutigen Nordmazedonien.

Im Jahr 886 empfing der Statthalter von Belgrad, damals in Bulgarien, die Schüler von Kyrill und Method. Bulgarien wurde zu dieser Zeit von Knjas Boris I. regiert, der 864 zum Christentum konvertiert war. Nach der Christianisierung wurden die religiösen Zeremonien von byzantinischen Geistlichen auf Griechisch abgehalten. Um den byzantinischen Einfluss auf seinen Staat zurückzudrängen, war Boris I. an der Etablierung der slawischen Sprache im Gottesdienst interessiert. Vor diesem Hintergrund veranlasste Boris die Gründung zweier literarischer Akademien, in denen die Theologie in slawischer Sprache gelehrt werden sollte. Unter Kliments und Naums Leitung wurden zwei berühmte Schulen gegründet – die Schule von Ohrid, wo Kliment tätig war, und die Schule von Preslaw, wo zunächst Naum tätig war (daher auch sein Beiname Preslawski). In den zwei Schulen wurde das Altkirchenslawische bzw. altbulgarische als Liturgiesprache unterrichtet. Die Entwicklung der altslawischen Schriftkultur verhinderte eine Assimilation an die benachbarten Kulturen und förderte die Herausbildung einer eigenständigen bulgarischen Identität.[11][12]

Naum zog zunächst zusammen mit Kliment von Ohrid, Angelarij und möglicherweise Gorazd (anderen Quellen zufolge war Gorazd zu diesem Zeitpunkt bereits verstorben) in die Hauptstadt Pliska. Dort verbrachte er die nächsten 25 Jahre seines Lebens. Naum war einer der Gründer der Literaturschule von Pliska, an der er von 886 bis 893 wirkte. Gegen Ende des 9. Jahrhunderts wirkte der heilige Naum gemeinsam mit dem heiligen Kliment von Ohrid von den Zaren Boris I. und Simeon I. entsandt in der Region Ohrid (Kutmičevica).[13]

893, kurz nach seiner Machtergreifung, berief der neue bulgarische Zar Simeon der Große ein Konzil in der neuen Hauptstadt Preslaw ein, auf dem Kliment zum Bischof von Drembica und Velika geweiht wurde. Um Kliment in Ohrid zu ersetzen, entsandte Simeon Naum, der bis dahin in Preslaw gewirkt hatte. Anschließend setzte Naum Kliments Werk in Ohrid fort, einem weiteren wichtigen Zentrum slawischer Gelehrsamkeit. In diesen Jahren wurde an der Literaturschule von Preslaw die kyrillische Schrift entwickelt und in Bulgarien eingeführt, möglicherweise auf Naums Initiative hin.[14][15] Neben dem Bau von Kirchen und Klöstern widmeten sich Naum und Kliment der Ausbildung slawischer Kleriker und entwickelten Ohrid zu einem kirchlichen und kulturellen Zentrum. Dabei waren sie an der Ausbildung und Erziehung von etwa 3.500 christlichen Studenten beteiligt. Die Schule von Ohrid brachte einen Großteil der altbulgarischen Literatur hervor[13]. Im Jahr 905 gründete Naum ein Kloster am Ufer des Ohridsees, das später seinen Namen (Kloster Sveti Naum) erhielt. Aus einem im 10. Jahrhundert verfassten Auszugs aus dem „Leben Naums“ von einem aus Devol stammenden Schüler Naums, dessen Namen unbekannt geblieben ist, heißt es:[16]

„...Naum und Kliment kamen in das illyrische und das lychnidische Land. In den Dewol-Bergen am Ende des Sees der Stadt Ochrida, zwischen den Flüssen gründete Naum ein großes Kloster und eine Kirche, dem Erzengel Michael und allen himmlischen Kräften geweiht, mit den Mitteln und auf Geheiß des frommen bulgarischen Zaren Michail Boris und seines Sohnes Zar Simeon...“[10]

Er starb dort im Jahr 910[17], woraufhin Kliment den Prozess seiner Heiligsprechung einleitete.[18] Damit wurde Naum der erste einheimische Heilige Bulgariens.[19]

Naum wird heute als „Erleuchter der Bulgaren“ und als Heiliger der Bulgarisch-Orthodoxen Kirche sowie von der Mazedonisch-Orthodoxen Kirche verehrt.[20] Gedenktag ist der 23. Dezember / 5. Januar. Gedacht wird Naum auch am 27. Juli, am Tag der Sieben Heiligen (bulgarisch Свети седмочисленици, Kyrill, Method und ihre fünf Schüler Kliment, Naum, Sava, Gorazd und Angelarij).[21]

Ihm zu Ehren trägt der St. Naum Peak auf der Livingston-Insel in der Antarktis seinen Namen.

Commons: Naum – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. a b c Härtel, Schönfeld, S. 30–33
  2. The early medieval Balkans: a critical survey from the sixth to the late twelfth century, John Van Antwerp Fine, University of Michigan Press, 1991, ISBN 0-472-08149-7, S. 128.
  3. Dimitri Obolensky: Byzantium and the Slavs. St Vladimir's Seminary Press, 1994, ISBN 0-88141-008-X, S. 48–49 (englisch).[1]
  4. Monks and Laymen in Byzantium, 843-1118, Rosemary Morris, Cambridge University Press, 2003, ISBN 0-521-31950-1, S. 25.
  5. Historical dictionary of the Republic of Macedonia, Dimitar Bechev, Scarecrow Press, 2009, ISBN 0-8108-5565-8, S. 159.
  6. The national question in Yugoslavia: origins, history, politics, Cornell Paperbacks: Slavic studies, history, political science, Ivo Banac, Cornell University Press, 1988, ISBN 0-8014-9493-1, S. 309.
  7. John Van Antwerp Fine, The Early Medieval Balkans: A Critical Survey from the Sixth to the Late Twelfth Century, University of Michigan Press, 1991, ISBN 0-472-08149-7, S. 127–128.
  8. Kiril Petkov, The Voices of Medieval Bulgaria, Seventh-Fifteenth Century: The Records of a Bygone Culture, Volume 5, BRILL, 2008, ISBN 90-04-16831-1, S. 161.
  9. Kantor, Marvin (1983). Medieval Slavic Lives of Saints and Princes. The University of Michigan Press. S. 65.
  10. a b Auszug aus dem „Leben Naums“ („Житие на св. Наум“) verfasst im 10. Jahrhundert von einem aus Devol stammenden Schüler Naums, dessen Namen unbekannt geblieben ist. Eine altslawische Abschrift des Buches ist 1906 im Kloster Zografou entdeckt worden. Es gibt außerdem drei griechische Übersetzungen aus den Jahren 1695, 1740 und 1742, die aber gekürzt sind und nur wenig biographisches Material über Naum enthalten (Sekundärquellen: Kossew, Boshinow, Panajotow, 1982 sowie Васил Златарски, История на българската държава през средните векове, Band I., Teil 2., Sofia, 1971 und Trapp, E. Die Viten des hl. Naum von Ochrid, In: Byzantinoslavica, 35, 1974, S. 161–185 und П. Лавров: Жития св. Наума Охридского и служба ему, In: Известия отделения русского языка и словесности Академии наук, XII., 4., 1907, S. 1–51).
  11. Who are the Macedonians? Hugh Poulton, C. Hurst & Co. Publishers, 2000, ISBN 1-85065-534-0, S. 19–20.
  12. A short history of modern Bulgaria, R. J. Crampton, CUP Archive, 1987, ISBN 0-521-27323-4, S. 5.
  13. a b Lexikon des Mittelalters, S. 1378 „… wirkten in der Region Ohrid die vom bulg. Fürsten Boris I. bzw. seinem Nachfolger Simeon dorthin zur Mission entsandten Heilligen Clements von Ohrid und Naum.“
  14. Curta, Florin, Southeastern Europe in the Middle Ages, 500–1250, Cambridge University Press, 2006, ISBN 0-521-81539-8, S. 221–222.
  15. The A to Z of the Orthodox Church, Michael Prokurat, Alexander Golitzin, Michael D. Peterson, Rowman & Littlefield, 2010, ISBN 0-8108-7602-7 S. 91.
  16. Hösch/Nehring/Sundhaussen, 2004, S. 485.
  17. Der genaue Tag sollte der 23. Dezember sein (s. Trapp, Byzantinoslavica, XXXV., 1974, S. 166).
  18. Historical Dictionary of Byzantium, John H. Rosser, Scarecrow Press, 2012, ISBN 0-8108-7567-5, S. 342.
  19. Southeastern Europe in the Middle Ages, 500-1250, Florin Curta, Cambridge University Press, 2006, ISBN 0-521-81539-8, S. 214.
  20. Naum von Ochrid. In: Joachim Schäfer: Ökumenisches Heiligenlexikon, abgerufen am 13. Dezember 2010
  21. Döpmann, 2006, S. 24–25