Udo Grashoff

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Udo Grashoff (* 4. Januar 1966 in Halle/Saale) ist ein deutscher Schriftsteller und Historiker.

Leben und Werk[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Grashoff studierte zunächst Biochemie an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg und nach der Friedlichen Revolution in der DDR Geschichte und Literaturwissenschaft. 2006 wurde er promoviert. Er lebte bis August 2014 in Leipzig und lehrte und forschte an der dortigen Universität, vor allem zur DDR-Geschichte. Seit September 2014 ist Grashoff als DAAD-Lecturer am University College London tätig.[1]

Grashoff veröffentlichte Lyrik,[2] darunter bisher zwei Gedichtbände. In seinen Sachbüchern befasst er sich mit DDR-Geschichte und der Halleschen Regionalgeschichte, unter anderem mit dem Schwarzwohnen. Besondere Beachtung fanden seine Publikationen über den Umgang mit Suiziden in der DDR. Die von ihm herausgegebene und kommentierte Sammlung von Abschiedsbriefen Ich möchte jetzt schließen war in Deutschland ein „unerwarteter Bestseller“,[3] wurde in mehrere Sprachen übersetzt[4] und fand besonders im englischsprachigen Raum Beachtung.[5]

Werke[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Als Herausgeber[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Ich möchte jetzt schließen. Briefe vor dem Freitod. Reclam, Leipzig 2004, ISBN 3-379-20109-X.
  • Das vergessene Lager. Eine Dokumentation zum Außenkommando des KZ Buchenwald in Halle/Saale 1944/45. Hasenverlag, Halle 2010, ISBN 978-3-939468-33-2.
  • Uta Franke/Heidi Bohley/Falco Werkentin: Verhängnisvoll verstrickt: Richard Hesse und Leo Hirsch – zwei jüdische Funktionäre und ihre Lebenswege in zwei Diktaturen. Hasenverlag, Halle 2014, ISBN 978-3-945377-01-7.

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. https://www.ucl.ac.uk/ssees/people/udo-grashoff
  2. Carl-Christian Elze: Neuer Wort Schatz II: Udo Grashoff. In: Titel-Kulturmagazin vom 28. September 2009. (Rezension des Gedichtes „Zoo“ von Udo Grashoff.) Abgerufen am 8. Juli 2018
  3. Roger Boyes: Suicide notes become a bestseller. In: „The Times“ vom 8. Dezember 2004. (Über den Erfolg von Ich möchte jetzt schließen in Deutschland.)
  4. Übersetzungen von Ich möchte jetzt schließen erschienen bisher auf:
    • Koreanisch: 「이제 그만 생을 마치려 합니다.」, 해토, 2005.
    • Englisch: Let me finish. Headline Review, London 2006.
    • Niederländisch: Ik sluit nu maar af : zelfmoordbrieven. De Arbeiderspers, Amsterdam 2006.
    • Portugiesisch: Vou-me embora cartas de suicidas. Quetzal, Lissabon 2006.
    • Schwedisch: Nu måste jag sluta : avskedsbrev. Svenska förlaget, Stockholm 2006.
  5. Josh Lacey: No Way Out. Rezension, in: The Guardian, 28. Januar 2006