YOLO

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Den Startschuss macht das Jugendwort 2012 „Yolo“. Es ist eine englische Abkürzung für „You only live once“ (zu Deutsch: Du lebst nur einmal.) und ist eine Aufforderung, eine Chance zu nutzen und sein Leben zu genießen.

„Yolo“ ist ein Begriff, den viele Erwachsene nicht verstehen. Viele Jugendliche aber wissen Bescheid und benutzen das Wort häufig YOLO [ˈjoʊ.loʊ] ist die Abkürzung für die englische Phrase „you only live once“ (deutsch „man lebt nur einmal“) und eine Aufforderung, eine Chance zu nutzen unter Jugendlichen und einfach Spaß zu haben, egal was für Gefahren oder Verbote man missachtet.[1]

Mit YOLO ist ein ganz bekannter Satz gemeint, nämlich „You only live once“. Dieser bedeutet auf Deutsch „Du lebst nur einmal“. YOLO ist also die Abkürzung dafür und wird vor allem verwendet, wenn es zum Beispiel darum geht, etwas Risikoreiches zu tun oder auch abends feiern zu gehen, obwohl man eigentlich lernen oder arbeiten müsste. Dann ist „YOLO“ angebracht, denn man soll sein eines Leben genießen!

Yolo wird oft mit dem Satz "Carpe Diem"(lat.) - (Deutsch: Nutze den Tag) verglichen und als gleich dargestellt. Dieser Satz wird von Erwachsenen häufig gesagt und Yolo von den jugendlichen. Trotzdem ist Carpe diem von etwas anderer Bedeutung, denn es drückt mehr aus das man den Tag genießen soll und Dinge erledigen sollte, dass man ruhig Leben sollte, nicht so wie Yolo, was mehr beschreibt, das man wild Leben soll. Bei Yolo geht es auch oft um Aktionen die nachts gestartet werden.

Yolo ist jedoch nicht nur in Deutschland unter den Jugendlichen verbreitet, sondern auch in viele anderen Länder wie zum Beispiel in: Amerika, Österreich, England etc. Fast weltweit fällt Yolo mehr mals täglich unter den Jugendlichen und dient zur Aufforderung eine Chance zu nutzen.

Yolo soll zum ersten Mal als Aufdruck auf einem T-Shirt, das Adam Mesh in der Fernsehshow „The Average“ 2004 trug, aufgetreten sein. Zu einem Schlagwort der Jugendkultur wurde es aber vor allem durch den Hip-Hop-Song „The Motto“ von Drake. Seit Ende 2011 ist Yolo fester Bestandteil des Wortschatzes der Jugendsprache und wurde 2012 sogar zum Jugendwort des Jahres gewählt. Während viele Jugendliche häufig und gerne Yolo sagen, sind viele Erwachsene bereits genervt von dem Ausdruck – so haben amerikanische Medien Yolo bereits als „das neueste Akronym, dass Sie mit Vorliebe hassen werden“ bezeichnet. Weitere beliebte Jugendwörter neben Yolo sind zum Beispiel „Yalla“ (Beeil dich!), „FU!“ (F*ck You!), „(epic) Fail“ (grober Fehler) und „Swag“ (lässig-coole Ausstrahlung).


Onlinemedien wie die Washington Post und die Huffington Post beschreiben YOLO als „newest acronym you’ll love to hate“[2] (deutsch „neuestes Akronym, das Sie gerne hassen werden“) und „dumb“[3] (deutsch „dumm“).

2012 wurde „YOLO“ in Deutschland zum Jugendwort des Jahres gewählt.[4][5]

Yolo wird auch oft von Jugendlichen benutzt, nach dem sie irgend etwas gemacht haben, was beispielsweise verboten war oder ähnliches. Sie sehen solche Aktionen als sog. "Yolo-Aktionen" und erzeugen untereinander für größeres Ansehen.


Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. Auswertung. jugendwort.de, abgerufen am 15. Dezember 2012.
  2. Maura Judkis: #YOLO: The Newest Acronym You’ll Love to Hate. Washington Post Style Blog. 25. Februar 2011. Abgerufen am 15. Dezember 2012.
  3. Megan Walsh: YOLO: The Evolution of the Acronym. In: Huffington Post, 17. Mai 2012. 
  4. Das Jugendwort des Jahres 2012. jugendwort.de, abgerufen am 15. Dezember 2012.
  5. Das Jugendwort des Jahres ist gewählt! jugendwort.de, abgerufen am 15. Dezember 2012.