Diskussion:Japanischer Wandschirm

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Schoeckinger in Abschnitt Falsche Bildunterschriften
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Korrekte Aussprache

[Quelltext bearbeiten]

Es wäre sehr schön und gut, wenn die korrekte Aussprache des Wortes Byobu, am besten mit IPA, noch eingetragen wird. Danke.--2003:4B:AD39:5D01:948:A6AE:3541:6BD4 13:51, 25. Jun. 2014 (CEST)--2003:4B:AD39:5D01:948:A6AE:3541:6BD4 13:51, 25. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

Laut Wiktionary ist die Aussprache [bʲo̞ːbɯ̟ᵝ]. --40.118.21.253 11:36, 25. Jan. 2019 (CET)Beantworten

[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 11:37, 25. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Falsche Bildunterschriften

[Quelltext bearbeiten]

Die Unterschriften der beiden Ansichten des Byōbus von Kayama Matazō ist mit "Tausend Kräne" angegeben, sollte aber wohl "Tausend Kraniche" lauten.

Die Unterschrift des Fotos von Allan West beim Malen sollte wohl beginnen mit "Der Maler", nicht "Le peintre". --Schoeckinger (Diskussion) 10:10, 7. Feb. 2023 (CET)Beantworten