Diskussion:Marie Jules César le Lorgne de Savigny

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Karsten Kohls in Abschnitt Name
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name[Quelltext bearbeiten]

Laut Wikipédia Frankreisch (und die sollten es wissen!) Jules-César Savigny oder aber auch Lelorgne de Savigny, dann aber ohne Leerstelle. --Karsten Kohls 19:09, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Die Bibliothèque nationale de France (BnF) führt Savigny auch schlicht unter Jules-César Savigny, daneben werden dort auch alle möglichen anderen Schreibweisen aufgeführt, darunter Lelorgne de Savigny und Lelorgue de Savigny, aber nicht le Lorgne de Savigny (vgl. die Diskussion im franz. Wikipedia). Ich finde, wir sollten nicht versuchen, französischer zu sein als die Franzosen, und immerhin war der Mann ein solcher; deshalb halte ich eine Verschiebung des Artikels zu Jules-César Savigny für sinnvoll. --Karsten Kohls 14:15, 22. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Ehrentaxon[Quelltext bearbeiten]

In der ITIS-Datenbank werden auch die Moostierchen-Familie Savignyellidae und die Gattung Savignyella aufgeführt - möglicherweise sind auch die nach ihm benannt. Ebenfalls dort aufgeführt werden 16 Beschreibungen (nicht aus der Gattung Savignyella), die den Artnamen savignyi, savigny oder savignyana tragen. Davon sind 9 gültig, darunter der Kleinasiatische Laubfrosch Hyla savignyi, von dem ich weiß, dass er nach Savigny benannt ist (vgl. [1]); bei allen anderen müsste es natürlich überprüft werden. --Karsten Kohls 19:40, 14. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Leben und Wirken / Werke: Description de l'Égypte[Quelltext bearbeiten]

Es bestehen, das Erscheinungsdatum der Description de l'Égypte betreffend, berechtigte Zweifel. Savigny konnte das Werk nämlich nicht selbst zu Ende schreiben, da er erblindet war. Das übernahm Audouin für ihn (mit dem Material von Savigny, vielleicht auch mit dessen Unterstützung (?) - offenbar deshalb werden Teile des Werkes oder manchmal auch das ganze Werk Audouin zugeschrieben). Zwar steht auf dem ersten Textband der ersten Ausgabe des Werkes "1809", da war Audouin aber erst 12 Jahre alt. Üblicherweise geht man heute davon aus, dass das Werk in zwei Teilen (1827, 1829) erschien, manchmal wird aber auch von 1809 (s.o.) oder 1826 gesprochen. Vgl. Diskussion im französischen Wikipedia --Karsten Kohls 10:41, 22. Feb. 2008 (CET)Beantworten