Liste lettischer Exonyme für deutsche Toponyme
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
In dieser Liste werden Orten im deutschen Sprachraum (Städte, Flüsse, Inseln etc.) die Bezeichnungen gegenübergestellt, die im Lettischen üblich sind.
A[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Āhene: Aachen
B[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
C[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Cīrihe: Zürich
D[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Desava: Dessau
- Dīsburga: Duisburg
- Diseldorfa: Düsseldorf
- Dortmunde: Dortmund
- Drēzdene: Dresden
E[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Esene: Essen
F[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Frankfurte pie Mainas: Frankfurt am Main
- Flensburga: Flensburg
G[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Gelsenkirhene: Gelsenkirchen
- Grāca: Graz
H[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
I[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Insbruka: Innsbruck
K[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Karlsrūe: Karlsruhe
- Ķīle: Kiel
- Ķelne: Köln
- Klāgenfurta: Klagenfurt
L[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
M[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Mainca: Mainz
- Manheima: Mannheim
- Menhengladbaha: Mönchengladbach
- Minhene: München
- Minstere: Münster
N[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Nirnberga: Nürnberg
S[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Štutgarte: Stuttgart
V[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Z[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Zalcburga: Salzburg