Portal Diskussion:China/Archiv2

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Sicherlich in Abschnitt 100 Bilder von china
Zur Navigation springen Zur Suche springen

2007

Gibt es hier einen Pinyin-Fan?

Sollte es hier einen Pinyin-Fan geben, würde ich ihn bitten, sich um die Liste chinesischer Zitate zu kümmern und auch sonstige Verbesserungen (Übersetzungen) vornehmen, um diese Liste vor der Löschung zu bewahren. Oder seid ihr alle dafür, sie zu löschen? Danke und Gruß. --Immanuel Giel 09:46, 28. Jan. 2007 (CET)

2 Fragen zur Republik China

  1. Warum ist die Rep. China in fast jedem deutschen Länderlexikon als Staat aufgeführt, wenn Deutschland den Staat gar nicht als solchen anerkennt? Deutschland erkennt die Cookinseln als Staat an, diese sind jedoch nicht in den Lexika.
  2. Kann einer erlären, wieso Nanking die offizielle Hauptstadt ist? Kann derjenige das dann auch im Artikel einarbeiten? --Kuemmjen Diskuswurf 13:03, 28. Jan. 2007 (CET)
Auf Taiwan gilt noch die Verfassung von 1947.--Immanuel Giel 18:12, 28. Jan. 2007 (CET)

Im Portal fehlt ein Abschnitt Wirtschaft in China

Es fehlt ein Abschnitt Wirtschaft in China im Portal. GLGerman 23:54, 6. Feb. 2007 (CET)

Mongkok hat Löschantrag

Schon gesehen? Der Artikel Mongkok steht in der Löschdiskussion, weil er auch in der Qualitätssicherung leider nicht besser geworden ist. Eigentlich schade drum. Vielleicht kann ja von Euch sich noch jemand um ihn kümmern? --Ibn Battuta 21:14, 11. Feb. 2007 (CET)

Ich will mal den Service auf dieser Seite ein wenig vorantreiben und auf deine Frage antworten: Der Artikel ist tatsächlich etwas kurz und soweit denke ich geht die Lieber unserer Mitglieder hier nicht, sich wirklich jedes Artikels anzunehmen. Aber der Artikel ist schon so ein wenig gewachsen. Grüße --chrislb 问题 18:34, 12. Feb. 2007 (CET)

Hundert-Blumen-Bewegung

Ich habe den Artikel stark stilistisch überarbeitet. Sollten sich Fehler eingeschlichen haben: bitte korrigieren. Ansonsten fehlen Quellenangaben, das Kapitel "Gesellschaftliche und wirtschaftliche Ausgangsposition" muß überarbeitet werden, jemand mit Fachwissen sollte sowieso mal drüberschauen. Wenn meine Version überauptnicht gefällt, so sollte der Artikel komplett neu geschrieben werden, da die alte wirklich sehr schlimm war.

BTW: Ich habe keinerlei Infos über die Zeit 1949-56 in Wikipedia gefunden, da gabst doch den ersten Fünfjahresplan. Ich habe darüber leider gar keine Ahnung, kann deshalb auch keinen Artikel schreiben. Mit Gruß --GFL 22:35, 28. Feb. 2007 (CET)

Nur so am Rande bemerkt, der erste Fünfjahresplan zur Entwicklung der Volkswirtschaft umfasst die Jahre 1953-1957, die Zeit zwischen 1949-1952 ist die Zeit des Wiederaufbaus. Nach Abschluß des ersten Fünfjahresplans 1957, kam der Große Sprung nach vorn; der sich anschließenden Zeit der Neuorientierung in der Wirtschaft folgte 1967 der dritte Fünfjahresplan... -- TAFKACOS (胡說八道 ?) 21:54, 1. Mär. 2007 (CET)
Ja, ich habe die Frage als Hauptautor des Artikels schon dort auf der Disku gestellt, aber es würde mich wirklich sehr interessieren, was wirklich so schlimm war an dem Artikel, dass ihn ein offensichtlich absolut Fachfremder mal eben so überarbeitet und was an der neuen Version jetzt soviel besser ist - ausser, dass er sprachlich und inhaltlich simplifiziert wurde? Sollte es keine Erläuterungen geben, die stichhaltig sind, werde ich diese Änderungen rückgängig machen, denn offen zuzugeben, dass man keine Ahnung hat, aber zu behaupten, der Artikel war schlecht (er hat Verbesserungsptotential, aber dann bitte durch Leute, die was davon verstehen) ist mir ein büschn zu blöd. Gruss --藍蘭 Lan Lan -- 谈论吧! 16:08, 2. Mär. 2007 (CET)
Hatte eben erst Zeit, mir mal die gesamten Änderungen zu Gemüte zu führen und kann nun Deinen Ärger einigermaßen nachvollziehen. Aus meiner Sicht spricht nichts dagegen, die ursprüngliche Version des Eintrags wiederherzustellen. Gruss -- TAFKACOS (胡說八道 ?) 19:24, 2. Mär. 2007 (CET)
Das was an dem Artikel meiner Meinung nach so schlimm ist, ist der Stil, der sehr esayistisch ist. "Die ersten Schatten warf die Hundert-Blumen-Bewegung ...", "Dennoch kommt die Bewegung nicht ins Rollen, zu widersprüchlich sind die Signale" oder "Die Verlautbarungen zeigen, dass es unter der Decke der Propaganda gärt" sind nur drei Beispiele. Eigentlich ist der ganze Artikel als Beispiel zu nehmen. Aber wie schon gesagt, wenn der Artikel so nicht gefällt, dann revertiert ihn ruhig. Aber demnächst wird jemand anderes darüber stolpern. Mit freundlichem Gruß --GFL 20:14, 2. Mär. 2007 (CET)
Aber gerade diese "essayistischen" Formulierungen, wie Du sie nennst, ermöglichen es den Lesern ein wenig in die Stimmung der Zeit einzutauchen, wenn ich das mal etwas überspitzt so nennen darf. Wichtig ist aus meiner Sicht nur, dass dabei die Neutralität gewahrt bleibt, was hier der Fall ist. Da die Wikipedia insgesamt gesehen davon Abstand nimmt, als Online-Enzyklopädie den Gedruckten Konkurrenz zu machen, brauchen wir auch nicht immer deren trockenen Stil zu pflegen. Gruß, -- TAFKACOS (Noch Fragen ?) 20:32, 2. Mär. 2007 (CET)
Siehe bitte hier Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist. Woher kommt den deine Meinung, dass Wikimedia den gedruckten Enzyklopädie keine Konkurenz machen will (Wikipedia:Über Wikipedia)? Hier steht es auf jedemfall nicht. Aber wie auch immer, lass uns nicht gegenseitig totdiskutieren. Ich bin der Meinung, dass der Artikel selbst in meiner Fassung noch zu gekünstelt ist, aber ich bestehe nicht darauf, dass er so bleiben muß. Gruß --GFL 23:19, 2. Mär. 2007 (CET)
Wenn es denn der Fall wäre -- das mit der Konkurenz -- würden an den jeweiligen Einträgen nur die Leute arbeiten, die sich in dem Thema wirklich auskennen ;-) ...Nimm das bitte jetzt nicht zu persönlich, aber in der Wikipedia fühlen sich manchmal zuviele dazu berufen Ihre Unbedarftheit zu Markte zu tragen, und da will ich mich jetzt auch gar nicht ausschließen. In diesem Sinne, ein schönes Wochenende & Gruß -- TAFKACOS (Noch Fragen ?) 00:01, 3. Mär. 2007 (CET)
dito --GFL 01:16, 3. Mär. 2007 (CET)

Klimadiagramme

Moin! Ich habe ein paar Klimadiagramme zu chinesischen Staedten erstellt, zu Yulin gibt es noch keinen Artikel, vielleicht mag ja jemand einen erstellen? 8-) Die gesamte Palette der Klimadiagramme gibt es auf Commons --Hedwig in Washington (Post?)KlimaB 08:42, 12. Mär. 2007 (CET)

CJK stroke order project need a Deutsch translations

Please, If you talk English and Deutsch' , please may you help us by translating the CJK stroke order project Main page.

Image showing the Stroke order of 言, shown by the shade, going from black to red.

The CJK stoke order project already provide about one and half thousand Stroke order images. The project is the only one on the web to provide such stroke order images in all the 3 stroke order schools: Traditional, Simplified, and Japanese. All this under free licenses.

This is done with an high quality, which allow users to use those images for stroke order teaching/learning, and for calligraphic teaching/learning as well. Images are already use by several wikiversity and Wikibooks, and also use by the free and successful Deutsch-Chinese HanDeDict dictionary.

We already had set up our protocols, a Stroke order article, and a 214 radicals page to allow every graphist to join us and contribute. We also have an historical approach, encouraging to expand the Ancient Chinese characters co-project.

Give us an hand...

All this large graphic task is currently take only by an hand of 4 French users, one Japanese, one English user, and we need further graphic help. Deutsch graphists are welcome to join or to set up a new Deutsch team. All volunteers are encourage to contribute first to expand the 214 radicals. Each upload is Welcome !

For this, we ask your help to Translate our Main page, and to rise help from your Deutsch Wikipedia communities. Support from the Deutsch (Portal:China) community will be great. Each new contributer or new team is Welcome ! Yug (talk) 14:33, 25 March 2007 (UTC) < please, make a translation of this request into Deutsch is welcome there and will be really helpful.>

Ex:

Betr: Langnase

Hallo, ich hätte gerne eure Hilfe in Anspruch genommen. Es geht um den Begriff Langnase. Dieser Artikel sollte zunächst gelöscht, dann behalten und schließlich wieder gelöscht und dann wiederhergestellt werden. Diskussionen hierzu hier und hier. Ich möchte den Artikel gerne ausbauen und benötige einige Infos:1. Seit wann existiert der Begriff in China ? 2. Wird er in öffentlichen Medien (TV, Presse etc.) verwendet ? 3. Wenn nein, warum nicht ? 4. Gibt es historische Belege für diesen Begriff ?. Im Voraus schon mal ganz herzlichen Dank. Grüße. --nfu-peng Diskuss 12:20, 13. Apr. 2007 (CEST)

Inzwischen ist die Nase längst übern Jangtse. Hier herrscht anscheinend tote Maomütze ? Tja, dann weiterhin guten Schlaf. --nfu-peng Diskuss 12:31, 28. Mai 2007 (CEST)

Transkription

Hallo.

Ich suche die korrekte Pinyin-Schreibung für 平安 (das ich als japanisches Wort kenne und zu dem es wohl auch eine chinesische Entsprechung gibt). Im voraus vielen Dank für jegliche Hilfe. --chris 15:19, 7. Jun. 2007 (CEST)

--> píngān : píng'ān wäre meiner Meinung nach aber die wirklich korrekte Schreibung. TAFKACOS (Noch Fragen ?) 15:29, 7. Jun. 2007 (CEST)
Das ging fix. Vielen Dank. --chris 17:16, 7. Jun. 2007 (CEST)

Kategorie:Kultur (China) und Kategorie:Chinesische Kunst

die folgenden kategorien befinden sich in der Kategorie:Chinesische Kunst:

ich habe den eindruck, dass die genannten kategorien eher in die Kategorie:Kultur (China) gehörten, da meines erachtens bei wikipedia Kunst und Kultur bei der kategorisierung eher so gehandhabt werden. ich verstehe jedoch, dass ein solches verständnis nicht zwingend ist und möchte deshalb das thema hier zur diskussion stellen. gäbe es vielleicht gründe weshalb spezifisch für china eine breitere fassung von kunst angebracht wäre? oder sollte bei wikipedia allgemein ein breiteres verständnis von kunst vorrang haben? was grenzt kunst von kultur ab und wie weit überschneiden sich die beiden? mfg --Saltose 13:55, 5. Aug. 2007 (CEST)

Laut MEYERs Taschenlexion gibt es drei verschieden weit gefasste Kunstbegriffe:
  • Kunst (weitester Sinn): "jede auf Wissen und Übung gegründete Tätigkeit" (für uns wohl unbrauchbar)
  • Kunst (engerer Sinn): "Gesamtheit des vom Menschen hervorgebrachten, das nicht durch eine Funktion eindeutig festgelegt ist oder sich darin erschöpft (...) Im heutigen Verständnis ist die Kunst in die Teilbereiche Literatur, Musik, bildende Kunst und darstellende Kunst gegliedert."
  • Kunst (engster Sinn): "steht, vor allem im alltäglichen Sprachgebrauch, für bildende Kunst".
Ich habe da so meiner erheblichen Zweifel, ob wir uns als Enzyklopädie ausgerechnet am "alltäglichen Sprachgebrauch" orientieren sollten. Wenn Lieschen Müller bei "Kunst" nur an Bilder denkt, sollte das nicht unser Problem sein.
Mag sein, dass anderswo in der Wikipedia die "Kunst" eines Staats/Kulturraums mit der bildenden Kunst gleichgesetzt und als solche parallel mit Musik und Literatur unter "Kultur" einsortiert wurde. Repräsentative Belege gibt es IMO hierfür aber schon deswegen nicht, weil die Kat "Kunst nach Staat" gerade mal fünf nationale Kunstkategorien enthält (China, Japan, Iran, Thailand, Ungarn) - während es solche für die großen europäischen Kulturnationen England, Frankreich, Italien etc. noch gar nicht gibt. Aber auch die Kat "Iranische Kunst" enthält keineswegs nur Malerei, sondern z.B. auch Schriftsteller. So ganz konsistent ist die Wikipedia im Übrigen aber ohnehin nie und sie wird es auch nicht werden, dafür arbeiten einfach zu viele Leute daran mit. Deswegen sollte man sich jedesmal im Einzelfall die Frage stellen, was sinnvoller bzw. hier dem wissenschaftlichen Sprachegebrauch angemessener erscheint - und nicht andernorts aufgetretene Fehlentwicklungen aus Gründen der "Konsequenz" klonen.--FGHM 18:18, 5. Aug. 2007 (CEST)
...in der Kategorie:Architektur nach Staat gibts beispielsweise rund 20 unterkategorien, dabei ist die Kategorie:Chinesische Architektur die einzige die unter [Name des Staats (Kunst)] eingeordnet ist - die meisten sind unter [Name des Staats (Kultur)] eingeordnet. ein weiteres beispiel wäre die Kategorie:Kunstzeitschrift und die Kategorie:Kulturzeitschrift, wo ebenfalls eine engere definition von kunst gewählt wird. --Saltose 01:51, 6. Aug. 2007 (CEST)
Die Benennung der Kategorien spricht man besser nicht an. Ich würde mal behaupten das ist nach dem Babel-Thema Streitfall Nr. 2 in der deutschsprachigen Wikipedia.
Als nächstes will ich deine Befürchtung relativieren. Deine angesprochenen Kategorien stehen bereits in Kategorie:Kultur (China), nur nicht direkt. Bleibt nur noch zu klären ob denn alle diese Kategorien unter Kategorie:Chinesische Kunst gehören. Dies hat aber mein Vorredner FGHM bereits betrachtet, einen Konsens gibt es nicht, eine lokale Lösung ist also Akzeptabel. Grüße --chrislb 问题 03:06, 6. Aug. 2007 (CEST)

Portal:China/Fehlende Artikel

Ich habe mal versucht in der Liste ein Anfang in der Gruppierung zu machen und sie in thematischen Gruppen eingeteilt. Es wäre nett, wenn mittelfristig dort mal jemand vorbei schaut und weiter sortiert (thematisch und alphabetisch).
Oben, in dem ersten Abschnitt sollten nur die relevanten, oft verlinkten oder interessanten Wünsche stehen. Da die Seite (damit der obere Teil) in wikipedia:Artikelwünsche und im Portal eingebunden ist - sollte dieser Bereich nicht zu lang sein. So etwa 5-6 Zeilen sind eine gute Größe. Durch die wenigen werden die relevanten Wünsche auch besser wahrgenommen. Unten in der Warteliste kann deutlich aufgefüllt und ergänzt werden. Übrigens, kann man mit dem Missingtopics-Tool gut die wirklich fehlenden Artikel lokalisieren. --Atamari 15:27, 23. Sep. 2007 (CEST)

Ich bin kein Fan von der Deduktion 'Haeufig genannt' -> 'Fehlt sehr'. Weswegen mir Tools in diese Richtung eher sinnlos erscheinen. Sortieren nach Kapiteln hoert sich da schon besser an. --chrislb 问题 15:11, 25. Sep. 2007 (CEST)
Ja ist klar, zu hoch bewerten sollte man so ein Maschinen-Ergebnis nicht. Es ist nur ein Werkzeug. Als Mitarbeiter eines Projektes (Hauptamtlich bin ich im WikiProjekt Gambia und WikiProjekt Wuppertal vertreten) ist schon interessant, wie oft ein Lemmata rot verlinkt ist. Es kann ein Indiz dafür sein, das das Lemma interessant ist. Dieses Missingtopics-Tool kann auch durch die Sortierung aufzeigen, ob irgendwelche rot verlinken Lemmata falsch geschrieben sind oder gar unsinning. Die oben angesprochene Gruppierung der "Warteliste" in der Fehlende-Artikel-Liste kann nur ein WikiProjekt China-Mitarbeiter machen. --Atamari 22:21, 25. Sep. 2007 (CEST)


China/Taiwan

Ich glaube auf dem Portal wäre eine kleine Erklärung angebracht, wie die China- und Taiwan-Artikel in den Kategorien untergebracht sind und ähnliche Fragen. Ist ja nicht so einfach damit. Evt. gilt gesagtes auch mit Tibet. --Atamari 15:58, 23. Sep. 2007 (CEST)

Du meinst Festland China/Taiwan? SCNR.
In welcher Form gedenkst du diesen Eintrag zu lesen? Eine Erklärung wäre sicher gut, aber für wen und wo? --chrislb 问题 15:14, 25. Sep. 2007 (CEST)
Sehr ähnlich wie die Abgrenzung Kopf der Kategorie:China. Das Portal richtet sich primär an den Leser. Also gilt es hier die näher auf die Philosophie in der Wikipedia einzugehen wie Festlandchina und Taiwan getrennt und nicht getrennt werden, damit der Leser weis wo er welche Artikel finden kann. --Atamari 22:16, 25. Sep. 2007 (CEST)
Uns fehlt noch ein Abschnitt zum Kategoriensystem generell. Sobald der da ist koennte man sich um eine Erklaerung kuemmern, waere das in deinem Sinne? --chrislb 问题 13:12, 26. Sep. 2007 (CEST)
ich bin nur zufällig vorbei gekommen und wollte mal Feedback geben... --Atamari 19:26, 26. Sep. 2007 (CEST)
Dafür auf jeden Fall Danke :) --chrislb 问题 13:55, 28. Sep. 2007 (CEST)
Ja, ein Katerogiensystem waere in diesem Fall wirklich sehr gut. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 10:10, 18. Okt. 2007 (CEST)

Xu

der war QS, dann BKF - nun eine frage: wir haben da Wikipedia:Formatvorlage Vorname Wikipedia:Formatvorlage Familienname für Namensartikel (die wir im allgemeinen nicht mehr als BKL lösen, sondern als echten artikel, weil dann der name in einen kontext gestellt wird) - nun dreht sichs hier um drei verschiedene zeichen (formal wäre das eine BKL auf drei namensartikel, was aber wenig sinn hat) - haben wir da präferenzen, wie wir das lösen? ich denke, dass die namensartikel über chin. Namen durchaus auch mehrer schriftzeichen (inklusive ihrer lexikalischen Bedeutung) behandelt könnten - gruß -- W!B: 23:15, 19. Sep. 2007 (CEST)

Das ist ein häufig gemachter Fehler. Hier handelt es sich um den Nachnamen, der im CJK-Raum vorrangestellt wird. Eine BKL solle also rechtens sein. --chrislb 问题 15:34, 20. Sep. 2007 (CEST)
<kleinlaut>sehr peinlich.. mist ;)</kleinlaut> aber wie auch immer, auch Müllers und Meiers erhalten ihre Namensartikel.. -- W!B: 03:43, 21. Sep. 2007 (CEST)


aktuelle Reviews (erl.)

Wie waere es mit einem kleinen Fenster fuer Artikel, die gerade einen Review durchziehen aehnlich wie "Kandidaten lesenswerter Artikel"? Ich habe gerade fuer Taiwan und Republik China Revies gestartet, die scheinen aber noch nicht entdeckt worden zu sein. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 10:10, 18. Okt. 2007 (CEST)

Kannst du die Reviews verlinken? --chrislb 问题 08:38, 21. Okt. 2007 (CEST)
Tut mir leid, ich hatte nicht gesehen, dass es schon eine Vorlage gab. Habe die Reviews eingefuegt. Danke, Chrislb. Gruß von 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 12:44, 21. Okt. 2007 (CEST)

Projekt China bleibt unbesucht

Weil diese Artikel im Projekt nicht beantwortet werden, poste ich sie hier.

Der Artikel hat den QS-Antrag Baustein. Vielleicht kann noch jemand helfen. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 14:10, 17. Okt. 2007 (CEST)

Dieser Abschnitt kann archiviert werden.
Ein wohlwollender Unbekannter hat sich erbahmt. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 11:55, 9. Nov. 2007 (CET)

Hsinchu (erl.)

Vor 2 Wochen habe ich den Bereich Geschichte eingefügt. Vielleicht kann das vorsichtshalber jemand nochmal Korrektur lesen. Danke, 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 06:34, 18. Okt. 2007 (CEST)

Dieser Abschnitt kann archiviert werden.
Hier wurde vorbeigeschaut und korrigiert. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 13:16, 15. Nov. 2007 (CET)

Hat jemand Zeit und Ideen sich dem Artikel zu widmen und mit mir aufzuwerten? 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 09:46, 24. Okt. 2007 (CEST)

Dieser Abschnitt kann archiviert werden.
Weil hier ja nichts passiert, habe ich es einfach mal probiert. Ob es nun wirklich besser ist, bleibt die Frage. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 07:19, 23. Nov. 2007 (CET)

Troisdorf

Hallo China. Kann mir jemend diesen Beitrag zh:特羅斯多夫 einer IP für Troisdorf bestätigen? -- Olbertz

Abgesehen, dass die Bevölkerungszahl (zh:76.707, de: 74.786) nicht übereinstimmt, ist sonst alles richtig. --Matt314 23:11, 29. Okt. 2007 (CET)

Nachtmärkte in Taiwan (erl.)

Ist durchs Löschen bedroht. Bitte berichtet Eure Meinungen. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 11:55, 9. Nov. 2007 (CET)

Nun soll der Artikel mit Nachtmarkt verschmelzen. Bitte Meinungen posten. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 07:19, 23. Nov. 2007 (CET)

Bleibt nun so erhalten. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 07:15, 18. Dez. 2007 (CET)

Mei-Chu-Turnier (verschoben)

Bitte schaut Euch diesen Artikel mal an sagt, ob der die Relevanzkriterien erfuellt. Ich denke allein schon wegen des Fakts, das es 2 der 3 beruehmtesten Unis Taiwans sind, die sich vergleichbar mit Oxford und Cambridge seit fast 40 Jahren in Wettkaempfen bekriegen und das Spektakel viele Leute anzieht. Drei ausgewaehlte Zeitungsartikel sollen das deutlich machen, leider sind die in Chinesisch, aber mind. 1 der drei Medien muesste den Leien bekannt sein. Am Ende noch die Googelhaeufigkeit. Der chin. Begriff taucht gleich ueber 20.000 Mal auf. Bitte antwortet hier oder auf der Diskussionseite des Benutzer-Artikels. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 13:16, 15. Nov. 2007 (CET)

Wenn es keine Resonanz gibt, dann stell ich den Artikel unter der Begruendung wieder ein, dass es in Google ueber 23.000 Eintraege gibt, wenn man den chin. Begriff sucht. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 07:38, 6. Dez. 2007 (CET)
Habe Asthmas Rat befolgt. Diskussion wird hier gefuehrt. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 06:08, 7. Dez. 2007 (CET)
Diskussion eifnach archiviert worden. Weiderherstllung wurde schnell geloescht. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 07:15, 18. Dez. 2007 (CET)

Suche ein Schriftzeichen

Hallo,
ich bin auf der Suche nach einem Schriftzeichen. Es ist auf dieser Seite unter dem Punkt 01. SYMBOL SONG abgebildet und ich würde es gerne im Artikel Leitmotif einbauen. Kann ich das irgendwo rauskopieren? Oder kann mir jemand eine Grafik damit erstellen? Ich hab leider keinerlei Ahnung von chinesischen Schriftzeichen und wie man die am besten hier einbindet.
Grüße, -- ExIP 17:43, 17. Dez. 2007 (CET)

-- Martin Vogel 18:08, 17. Dez. 2007 (CET)
(BK) as moderne Zeichen ist offensichtlich 易. Auf commons gibt es ein Projekt um die früheren Formen als Grafik zu erzeugen: commons:Commons:Ancient_Chinese_characters. Aber Image:易-bigseal.svg, Image:易-oracle.svg und Konsorten existieren (noch) nicht. --chrislb disk 18:12, 17. Dez. 2007 (CET)
Danke für die schnellen Antworten. Ich hab jetzt drei Browser ausprobiert und keiner zeigt es mir richtig an... Wahrscheinlich fehlen mir irgendwelche Sschriftarten. Klappt das, wenn ich einfach eines eurer Fragezeichen rüberkopier? Oder könnte es einer von euch einfügen? Dann klappts wohl sicher. Wenn es jemand machen will, am besten wäre es wohl in der Bildbeschreibung "Das im Booklet abgedruckte Zeichen für Wechsel, abgeleitet vom chinesischen 易" -- ExIP 18:24, 17. Dez. 2007 (CET)
Pass, du hast es richtig kopiert. Im Zweifel einfach {{lang|zh-Hani|易}} nehmen --chrislb disk 18:34, 17. Dez. 2007 (CET)
Ok, ist drin. Ich kanns zwar nicht sehen aber hoffentlich irgendein anderer wissbegieriger WP-Besucher. Danke! -- ExIP 19:21, 17. Dez. 2007 (CET)


2008

Kungdsi und Laudsi

Wie kann es sein, dass diese beiden Philosophen nicht einmal über die Suchfunktion in WP gefnden werden? Es mag ja überholte Schreibweise sein, jedoch muß man sie als Schlagwort doch finden können. Als Fachfremder habe ich keine Chance Informationen zu finden.--85.178.7.221 16:53, 6. Jan. 2008 (CET)

Wie wäre es mit einer freundlichen Bitte? Damit ginge vieles einfacher und man fühlt sich gleich viel mehr angesprochen. Aber WP ist nicht ganz allein - auch das allmächtige Google findet zu den Schreibweisen Kungdsi und Laudsi fast nichts. Aufgrund der vielfältigen Schreibweisen chinesischer Namen gibt es gerade bei den älteren und bekannteren Semestern unzählige Varianten. WP bietet allerdings mehrere Möglichkeiten zu den Namen beider Personen an. Außerdem erweist sich bei der notorischen Vielzahl der Schreibweisen eine Suchstrategie als sinnvoll, die auf eine andere bekannte Schreibweise zurückgreift. Kungdsi findet sich z.B. unter Kongzi oder Konfuzius, Laudsi unter Laotse, Laozi oder Lao-Tse. Beste Grüße --藍蘭 Lan Lan -- 谈论吧! 18:02, 6. Jan. 2008 (CET)

Hsu Ching Cheng

Weiß jemand mehr über diesen kaiserlich chinesischen Diplomaten, der im Boxeraufstand gevierteilt wurde? --Seeteufel 17:14, 7. Jan. 2008 (CET)

Das dürfte dieser Herr hier sein, oder: [1]? Ich verschiebe ihn derweil auf ein annehmbares Lemma --chrislb disk 19:02, 7. Jan. 2008 (CET)

Tapintse am Dali-See

Hallo! Vielleicht kann jemand mal schauen, ob ich in Lilium papilliferum#Botanische Geschichte und Systematik die Orte richtig verlinkt habe. Heißt der große See bei Dali wirklich Dali-See? Gibt es dort einen Ort namens Tapintse und ist der so richtig geschrieben?--Peter 09:54, 5. Feb. 2008 (CET)

Der See ganz hinten
Es gibt bei Dali einen See, ob er jetzt Dali-See heißt, weiß ich nicht. Ich finde nichts zu Tapintse, außer einem Treffer einer franz. Seite. In Pinyin heißt es evtl Dabinze oder Dabince, finde aber dazu garnichts. Sorry, keine Hilfe. Vielleicht mal Benutzer:Ingochina anhauen, falls er hier nicht mitliest. --chrislb disk 18:52, 5. Feb. 2008 (CET)
Der See: w:Erhai Lake (洱海, Ěr hǎi) --chrislb disk 19:01, 5. Feb. 2008 (CET)
Manchmal liest er mit. Also das Nordufer des Erhai-Sees gehörte in der Vergangenheit komplett zum Kreis Eryuan, wurde aber Ende der 90er Jahre der Stadt Dali unterstellt. Die am Nordufer gelegene Großgemeinde Jiangwei wurde in Großgemeinde Shangguan (上关镇) umbenannt. Zu Shangguan gehören heute viele Dörfer und Dörfchen, die Shaping (沙坪) im Namen haben. Außerdem gibt es unweit östlich des Nordufers einen kleinen Berg, der Daping Shan (大平山) heißt. Ich vermute also, daß es früher mal am Nordufer des Erhai auf dem heutigen Verwaltungsgebiet der Großgemeinde Shangguan ein Dorf gegeben hat, das Dapingzi (大平子 oder 大坪子) hieß und das damals von den Botanikern als Tapintse transkribiert wurde. Daß man "n" und nasal "ng" oft nicht klar unterscheiden konnte, ist häufig, daß man das aspirierte p' nicht als solches kennzeichnete auch; "tse" steht meistens für zi, ganz selten für ze oder ce. Heute gibt es den Ort aber definitiv nicht mehr. Insofern kann die botanische Schreibweise ruhig bleiben. Man könnte vielleicht darauf hinweisen, daß der Ort heute so nicht mehr existiert, die Gegend aber zur Großgemeinde Shangguan der Stadt Dali gehört. Herzlicher Gruß, --Ingochina 19:22, 6. Feb. 2008 (CET)

Strukturierungsvorschlag

Da es schwierig war für diesen Vorschlag eine zentrale Stelle zu finden, habe ich ihn in meinem Benutzernamensraum gelassen. Kurzfassung: Die Schaffung einer fächerübergreifenden Seite zur Koordination der Ostasienwisschaften, wie sie schon vor 2 Jahren von Benutzer:Mkill vorgeschlagen wurde. Erläuterung und Diskussion hier!. --christian g 12:01, 24. Feb. 2008 (CET)

Ich habe bisher leider lediglich per IRC-Chat positiven Feedback zu diesem Vorschlag bekommen. Entweder ist momentan kein Mensch aktiv auf den Seiten, oder keiner hat (verstaendlicherweise) Lust dazu die vorhandenen Strukturen umzuwerfen. Ich bin persoenlich auch nicht sonderlich begeistert von Metaaktivitaeten, und moechte diese eigentlich durch diesen Vorschlag buendeln, und dadurch vereinfachen. Ich wuerde mich also freuen wenn sich nicht vll doch noch ein paar Stimmen auf der Seite melden wuerden, bevor ich anfange irgendwas umzubauen was gar nicht gewuenscht ist. --christian g 11:12, 27. Feb. 2008 (CET)

Qiu Xiao

Hallo zusammen! Gegen diesen Artikel läuft ein Löschantrag, und ich halte ihn, ehrlich gesagt, auch für ein Fake. Ihr kennt Euch aus; es wäre schön, wenn sich einer findet, der sich die Sache mal kurz ansieht. Schöne Grüße --WAH 14:00, 29. Jan. 2008 (CET)a

Zehn Königreiche: Neutrum?

Es geht um Artikel zu chinesischen Reichen, in diesem Fall um den Artikel Frühe Shu. Heute wurde aufgrund des Lemmas der Artikel ins Femininum umgeschrieben, allerdings verwendet die englische Wikipedia auch das Neutrum. Ich habe die Änderung erstmal revertiert, meiner Meinung nach müsste der Artikel dann verschoben werden auf Frühes Shu. Ebenfalls wären im Artikel Fünf Dynastien und Zehn Königreiche einige Verlinkungen zu ändern. Vorher sollte sich aber jemand mit entsprechendem Fachwissen bitte noch dazu äußern, welche Form denn nun die richtige ist (Denkbar wäre z.B. auch "Die Frühen Shu"). --Theghaz Diskussion 18:55, 16. Feb. 2008 (CET)

Das mit der Änderung war ich. Ich ging aufgrund der Verlinkungen und den Google-Treffern von einem Femininum aus. Aber wahrscheinlich hab ich etwas voreilig gehandelt. Möglicherweise konnte sich im Deutschen noch gar kein Genus dazu etablieren. Die englische Sprache ist leider keine Hilfe, denn dort gibt es kein grammatikalisches Geschlecht, sondern nur ein natürliches. Wir könnten das Problem natürlich umgehen, indem wir Frühes Shu-Reich schreiben. So wie jetzt kann es jedenfalls nicht bleiben. Gismatis 05:46, 17. Feb. 2008 (CET)
Mit der englischen Sprache hast du natürlich recht, daran hatte ich vorgestern nicht gedacht. Zur Auswahl stehen also nach wie vor: "Das Frühe Shu" (also ein Staat) oder "Die Frühen Shu" (wie bei einem Volksstamm) oder aber "Die Frühe Shu(-Dynastie)". Für eines davon sollten wir uns entscheiden. Ich besitze leider nur ein Buch in dem die Zehn Königreiche am Rande erwähnt werden, dort wird Song ohne Artikel gebraucht (das Tang-Reich war bereits von Song bedroht, oder so etwas ähnliches). Ich würde es demnach am ehesten als Staat interpretieren, in den anderen beiden Fällen hätte ich einen Artikel erwartet. Fünf Dynastien und Zehn Königreiche redet allerdings von den Südlichen Tang.
Womöglich gibt es auch mehrere gültige Formen. Dann sollten wir uns hier allerdings auf eine einigen. Ich werde noch einmal Benutzer:Reiner_Stoppok aufmerksam machen, der den Artikel Frühe Shu eingestellt hat. --Theghaz Diskussion 16:08, 18. Feb. 2008 (CET)
Ich würde die Lösung "Frühes Shu-Reich" bevorzugen, zumal die kurzlebigen "Zehn Königreiche" auch nicht in allen chinesischen Dynastietabellen auftauchen. Bei den anderen Reichen - hier entdecke ich noch großen Nachholbedarf - dann entsprechend. --Reiner Stoppok 16:55, 18. Feb. 2008 (CET) PS (Vorschlag Die Zehn Reiche):

PS: Bei der Benennung der Sechzehnkönigreichen würde ich ähnlich verfahren. --Reiner Stoppok 23:48, 23. Feb. 2008 (CET)

Lass es uns so machen! Das war ja auch mein Vorschlag. Meyers Großes Taschenlexikon spricht übrigens von den Zehn/16 Staaten (aber von Drei Reichen). Sechzehnkönigreiche braucht außerdem unbedingt ein neues Lemma. Diese Zusammenschreibung kann unmöglich richtig sein. Mein Favorit wäre 16 Reiche. "16" weil diese Zahl normalerweise in Ziffern geschrieben wird, und Meyers Großes Taschenlexikon auch so verfährt, und "Reiche" aus Analogiegründen. Was meinst du? Gismatis 15:27, 24. Feb. 2008 (CET)
Ich würde Sechzehn Reiche als Lemmaüberschrift nehmen und Redirects von 16 Reiche und allen anderen Möglichkeiten anlegen. --Reiner Stoppok 19:55, 24. Feb. 2008 (CET) PS: Eine andere Frage wäre noch: Frühes ... oder Früheres ... bzw. Spätes ... oder Späteres ...?! Ich würde jeweils die erste Lösung bevorzugen. (Soll "Fünf Dynastien und Zehn Königreiche" auch verkürzt werden? (... die Benennung "Frühe Shu" stammte übrigens daher ...)
Gut, lass uns Sechzehn Reiche nehmen. Frühes/Spätes ist besser. Eine Verschiebung nach Fünf Dynastien und Zehn Reiche ist auch angebracht. Machst du es? Sonst mach ich's. Gismatis 00:36, 29. Feb. 2008 (CET)
Do it. --Reiner Stoppok 19:00, 29. Feb. 2008 (CET) PS: Du hast damit angefangen!

Yinlong

Eine Bitte: Könnte sich jemand, der sich bei chinesischen Schriftzeichen auskennt, einen Blick auf Yinlong, Abschnitt 2 (Entdeckung und Datierung) werfen. Ich hab die Zeichen aus en:WP geklaut und keine Ahnung, ob die stimmen. Vielen Dank. --Bradypus 09:26, 2. Mär. 2008 (CET)

Erledigt. Es gibt auch in der chinesischen Wikipedia einen Eintrag zu diesem Tierchen namens 隱龍=yinlong, und es scheint dasselbe zu sein. Die Übersetzungen der einzelnen Zeichen sind auch soweit ok. Ob die Ausführungen zum Namen ("in Anspielung auf...") per se richtig sind oder nur irgendein Mythos, weil es so schön passt, kann ich nicht beurteilen. Gruß --藍蘭 Lan Lan -- 谈论吧! 12:26, 2. Mär. 2008 (CET)
Ich hab nochmal die zh-Vorlage, Kurzzeichen und die Töne eingefügt. 快樂龍InhaltFrageKonsequenz 14:56, 2. Mär. 2008 (CET)
Dank euch beiden für die prompte und kompetente Durchsicht. Übrigens, der Hinweis auf den Namen des Films stammt von den Erstbeschreibern selber. Liebe Grüße --Bradypus 15:47, 2. Mär. 2008 (CET)

Phonologie

Ich überlege gerade, ob es sinnvoll wäre, einen eigenen Artikel über die historische und synchrone Phonologie des Chinesischen zu schreiben. Haltet Ihr so etwas für sinnvoll? Grüße--Schreiber 20:16, 30. Jul. 2008 (CEST)

Bitte Sichten

Zhuyin. Danke--Zenit 11:06, 28. Okt. 2008 (CET)

100 Bilder von china

unter commons:Category:Images from the German Federal Archive, location China finden sich 100 Bilder des Bundesarchivs zur Nutzung ...Sicherlich Post 18:54, 4. Dez. 2008 (CET)