Diskussion:Hongkong/Archiv/1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Sailorsfriend in Abschnitt Söhne und Töchter Hong Kongs
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vermischtes

"Die Bevölkerung hat sich in den letzten 60 Jahren etwa verzwölffacht (von 600.000 im Jahre 1945 auf 7 Millionen 2005) ... " steht im Text über der Tabelle, in der es heißt, 1945 habe die Einwohnerzahl 1.700.000 betragen. Eine Zahl kann nicht stimmen. Laut CIA World Factbook sind es derzeit übrigens 7.055.071. -- Cocce 19:07, 5. Aug. 2009 (CEST)

"Hongkong liegt an der Küste des nordchinesischen Meeres" - es gibt kein nordchinesischen Meer, Hongkong liegt am südchineschischen Meer!

erledigt; danke für den Hinweis; gerne auch selbst tätig werden - es ist ganz einfach! --WAH 14:24, 14. Dez. 2006 (CET)

"Von 1.000 Einwohnern sind Schätzungen (2002) zufolge 7,76 MigrantInnen." <-- muß dieses politisch korrekte Deutsch sein?

Ist dieser "Chief Executive" nicht eher Regierungschef, und der chin. Präsident Staatsoberhaupt?

"In dieser Vereinbarung versprach China eine "Ein Staat. Zwei Systeme." Politik." <-- etwas merkwürdige Interpunktion. --JensMueller 01:46, 2. Jan 2004 (CET)

"95 % der Bevölkerung sind ethnische Chinesen." - Das heißt was? Han? JensMueller 17:35, 1. Sep 2004 (CEST)

Ich habe es mal mit einem Verweis auf Han-Chinesen verbessert. Fake French Dude 14:07, 15. Jul 2006 (CEST)
Das sind nicht nur Han-Chinesen. Es leben auch viele Hakka in Hong Kong. Die anderen 5% sind Auslaender - aus UK, Philippines, Indonesien, Nepal, Indien, USA, usw.

Hat Hongkong eine eigene olympische Manschaft? Bei den olympischen Winterspielen in Turin sind sie als einzelne Manschaft aufgetreten. JFK@Berlin 01:55, 11. Feb 2006 (CET)

Ja Hongkong hat eine eigene Olympia-Mannschaft, so ich gelesen habe seit 1951 beim IOC (Internatiomal Olympic Committee) als NOC (National Olympic Committee) anerkannt. Das ist die Website dazu [[1]]. Ich glaube die treten auch in anderen Wettbewerben als eigene "Nation" auf (Tischtennis, Badminton). --Andy429 00:17, 12. Feb 2006 (CET)

Du da oben, muss man hier alles vorkauen? (?) Anfrage: ist Hongkong ein eigener Staat (auch Posttechnisch?) oder nicht?

Ja, such mal nach Hong Kong Post bei google, da wirst du herausfinden, das Hong Kong durchaus ein eigenes Postsystem hat. Wischi 19:15, 8. Jul. 2007 (CEST)

"Anfang Januar 1990 beschloss die britische Regierung 50.000 ausgewählten Hongkonger Familien (insgesamt 225.000 Personen), die volle britische Staatsangehörigkeit zu gewähren, die es ermöglicht, sich in Großbritannien niederzulassen, im Juli 1999 hatte erst der britische Außenminister in Hong Kong den Bürgern mitgeteilt, dass sie trotz britischen Passes kein ständiges Wohnrecht in Großbritannien eingeräumt bekommen werden."

Ist das richtig? Sollte es nicht eher 1989 heißen? (Ich weiß es nicht, deshalb änder ich es selbst nicht) 212.59.34.198 14:54, 5. Nov. 2007 (CET)
1999 ist richtig, allerdings handelt es sich dabei nicht um den britischen Pass, sondern den BNO Pass - British National Overseas. Also Angehoeriger einer Kolonie. (nicht signierter Beitrag von 203.218.77.71 (Diskussion) 11:59, 26. Sep. 2010 (CEST))

Abschnitt Geschichte

Der Unterabschnitt "Geschichte" ist schon recht lang. Wie wäre es wenn, wir den in einen eigenen Artikel auslagern würden und im Hongkong-Artikel nur eine Zusammenfassung belassen? Gugganij 12:27, 10. Aug 2004 (CEST)

Ich finde den Abschnitt noch nicht zu lang, allerdings würde ich ihn gerne etwas durch Unterüberschriften strukturiert haben. Aber das ist meine persönliche Meinung, ich weiss nicht, wie die Anderen das sehen. Abgesehen davon, im Wikipedia:WikiProjekt China wird der Artikel gerade bearbeitet, vielleicht willst Du ja vorbeischauen und Deinen Senf dazugeben. -- Dishayloo [ +] 12:44, 10. Aug 2004 (CEST)
Das mit Unterüberschriften ist auch gut. lg Gugganij 14:02, 10. Aug 2004 (CEST)

hi! das bild mit der bildunterschrift hier: "Boote in traditioneller Aufmachung im Victoria Harbour" ist falsch. das ist Aberdeen.

Hi unbekannter; du kannst es einfach ändern wenn es falsch ist! ...Sicherlich Post 19:33, 26. Apr 2005 (CEST)

ho! hier der unbekannte =). wusste nicht dass ich als unangemeldeter im artikel "rumpfuschen" darf. =) anyway: noch eine sache. hier in HK ist es nicht mehr ganz politically correct den Peak, "Victoria Peak" zu nennen. seit der machtübergabe '97 heisst das hügelchen "Hong Kong Peak". im grunde genommen ist "Victoria Peak" schon noch ok, aber die jungens in beijing hören das nicht so gerne. ich wollts nur mal in den raum werfen. mal sehen was die anderen dazu sagen. cheers, kola

Du bist politisch falsch. Sehr falsch. Der Peak heißt immer noch "Victoria Peak", sowie das "Victoria Park" in Causeway Bay und der "Victoria Hafen". Die Krankenhäuser "Queen Mary", "Queen Elizabeth", "Princess Magaret" werden nicht wegen der Rückgabe nach China umgenannt. Wir haben noch die "Queen's Road", "King's Road", "Price Edward Road", "Princess Magaret Road", usw. Diese Namen bleiben ungeändert. Und der Hongkong-Dollar (dessen Geldscheine von 2 britische und nur 1 chinesische Banken ausgegeben werden) gilt immer noch als die einzige rechtliche Währung in Hongkong. Ob diese den Pekinger Jungens gefallen, spielt gar keine Rolle.
--ein Hongkonger 219.78.92.253 16:27, 20. Jun. 2009 (CEST)

Im Unterabschnitt "Verhandlungen zur Wiedereingliederung" steht: "Anfang Januar 1990 beschließt die britische Regierung 50.000 ausgewählten Hongkonger Familien (insgesamt 225.000 Personen), die volle britische Staatsangehörigkeit zu gewähren, die es ermöglicht sich in Großbritannien niederzulassen, im Juli 1999 hatte erst der britische Außenminister in Hong Kong den Bürgern mitgeteilt, dass sie trotz britischem Paß kein ständiges Wohnrecht in Großbritannien eingeräumt bekommen werden." Das muss doch sicher 1989, nicht 1999 heißen, oder? Und vielleicht wäre "im Juli 1989 erst hatte der britische Außenminister..." besser? Ich wollte es aber nicht direkt ändern, sondern mich erst rückversichern.

Servus!
Nach fast vier Jahren möchte ich wieder einen Auslagerungsvorstoß wagen. Gibt es Widerspruch?
Gruß, Ciciban 17:52, 17. Apr. 2008 (CEST)

P.s.: Wen man hier so findet.....Kärnten ist überall!
Gruß, Ciciban 17:54, 17. Apr. 2008 (CEST)

Diskussion aus dem Wikiprojekt China

Da habe ich in den letzten Wochen ziemlich viel gedreht und geschraubt. Er ist (noch) nicht im Review, weil ich erstmal Eure geschätzte Meinung wissen will. Fehlt noch was? Ist Eurer Ansicht nach was falsch? Wenn jemand Zeit hat, bitte auch mal nach den Rechtschreibfehlern und verdrehten Sätzen gucken, ich bin ja jetzt betriebsblind... ;-) -- Herr Klugbeisser 21:35, 31. Jul 2004 (CEST)

OK, ich habe tatsächlich einige Anmerkungen (ohne jetzt selbst viel über speziell Hongkong zu wissen, eher allgemeine Dinge). Im Abschnitt Geschichte ist der Zeitraum um 1900 etwas dünn. in den 1890ern gab es Beulenpest, 1919 Streiks und dann war plötzlich 2. Weltkrieg.... Das ist eine Zeit großen Umbruchs in China, der Sturz der Kaiserdynastie, die sich bekriegenden Warlords, hat das alles keinen Einfluss auf Hongkong ausgeübt? Im Abschnitt Wirtschaft wird gesagt, dass 2011 das BIP/Kopf 25.000 US-Dollar betrug, 2003 nur noch 1.523. Ein Sturz auf 10%? Da ist doch sicherlich eine der beiden Zahlen falsch, oder? Der Geschichtsabschnitt ist etwas langer Fliesstext, vielleicht kann man da ein zwei strukturierende Überschriften einbauen. Erreichbarkeit und Stadtverkehr sollte man vielleicht in einen gemeinsamen Abschnitt (Infrastruktur?) einordnen. Im Abschnitt Sprache: In Hongkong werden jedoch, im Unterschied zu China, traditionelle Schriftzeichen verwendet klingt etwas ungeschickt, da Hongkong zu China gehört. Ausserdem fehlt mir etwas über die Hongkong-Filme. Hongkong ist doch neben Hollywood und Bollywood eine der drei bedeutenden Filmmetropolen! Chinesische Freunde haben mir letztens erst wieder einen Batzen Stephen Chow-Filme übergeholfen. So, das sind erstmal ein paar Punkte.
Beim Thema Hongkong fällt mir aber auch auf, dass Shanghai wahrscheinlich nicht mehr den aktuellen Qualitätsansprüchen für exzellente Artikel gerecht wird. Da sollten wir vielleicht ein wenig nachbessern, nachdem wir Hongkong durch den Review gebracht haben. -- Dishayloo [ +] 02:19, 2. Aug 2004 (CEST)
Nur eine Anmerkung zum BIP: im ersten Fall handelt es sich um die Angabe für ein Jahr, im zweiten für einen Monat. Das ist sicher ungeschickt und sollte angeglichen werden, damit solche Irritationen nicht entstehen können. Falls es nicht jemand vorher macht, werde ich die genauen Zahlen mal raussuchen. Zur Geschichte stimme ich deinen Aussagen zu, das sollte in der Tat etwas ausführlicher dargestellt werden. --hph 08:37, 2. Aug 2004 (CEST)
Ums BIP kann ich mich kümmern, das steht schon seit Urzeiten in dem Artikel so drinnen. Zur Geschichte ist es so, dass Hongkong ja kein Teil von China war und deshalb von den Umstürzen relativ unbehelligt geblieben ist. Aber Ihr habt Recht, ich werde mich da noch etwas erkundigen und die Sache ausbauen. Zum Thema Film - oh je, also wenn mich was nicht interessiert, dann sind's Hongkonger Action-Filme, da lass ich freiwillig jemandem anders den Vortritt. -- Herr Klugbeisser 13:42, 2. Aug 2004 (CEST)
Bei der Geschichte:Bei Shanghai war es ja wohl so, dass die unruhige Lage im Land zu vielen Flüchtlingen und daher starkem Wachstum führte. Zur Filmindustrie schreibe ich bei Gelegenheit mal ein paar Worte. Noch eine Sache mir eingefallen: Hongkong hat ja eine recht hübsche Flagge, was wird dadurch symbolisiert? -- Dishayloo [ +] 14:30, 2. Aug 2004 (CEST)
Siehe Flagge Hongkongs ;-) Zu Shanghai habe ich mal einen neuen Abschnitt angelegt. -- Herr Klugbeisser 12:14, 3. Aug 2004 (CEST)
So, ich habe erstmal ein klein wenig zum Hongkong-Kino geschrieben, aus dem englischen Artikel zum chinesischen Film und aus dem Kopf. Das ist sicherlich noch verbesserungswürdig. Zur Flagge: der Artikel dazu ist recht kurz und wenig informativ, im Artikel Hongkong steht leider gar nichts dazu. Man sollte schon ein paar Worte zur Flagge fallen lassen, die dargestellte Orchideen-Art, und wenn ihr rausbekommt welche Bedeutung das hat, dann wäre das schon großartig! Das interessiert sicher noch mehr Leute als nur mich. -- Dishayloo [ +] 22:14, 5. Aug 2004 (CEST)
Ich habe mich mal an die Interpretation der Flaggensymbolik gewagt und hoffe, dass das so richtig ist. --hph 00:21, 6. Aug 2004 (CEST)
Dabei fällt mir noch etwas ein und auf: Das habe ich unter Flagge Hongkongs geschrieben, auf der Hongkong-Seite selbst gibt es aber keinen Verweis, dass eine Seite speziell zur Flagge existiert. Wie sollte man darauf hinweisen? Beispielsweise durch "siehe auch: ..." am Fuß der Seite? Gibt es noch weitere ausgelagerte Seiten zu Hongkong, die man einbinden sollte/könnte? --hph 00:30, 6. Aug 2004 (CEST)
Bei der Textlänge (oder eher -kürze) würde ich ja eher dafür plädieren den Kapitel komplett in Hongkong zu integrieren. Allerdings fällt mir beim text ein: Der Bezug zur VRC ist hergestellt, hatte Hongkong demnach vor der Wiedervereinigung eine andere Flagge? Das wäre ja auch noch eine interessante Information.
Noch etwas zu Hongkong selbst: Beim Artikel sind keine Literaturhinweise angefügt. Das wird spätestens auf der Kandidatenliste den Protest von FIOLE auslösen. Also falls jemand eine interessante und wirklich informative Buchquelle zu Hongkong hat: rein damit in den Artikel. -- Dishayloo [ +] 19:18, 6. Aug 2004 (CEST)
Ich hab hier nur englische Buecher, z.B. ueber den Sozialwohnungsbau, Walled City, MacLehose Trail. Suzie Wong auch. Und einen deutschen Krimi. (nicht signierter Beitrag von 203.218.77.71 (Diskussion) 15:00, 26. Sep. 2010 (CEST))
Die Flagge der Kronkolonie Hongkong ist in der englischen Wiki beschrieben (siehe [2]). Da aber in [3] keine Quelle genannt wird und auch keine Information ersichtlich ist, ob das Bild gemeinfrei bzw. GNU-FDL ist, glaube ich nicht, dass wir die Flagge aus der engl Wiki übernehmen können. lg Gugganij 14:21, 10. Aug 2004 (CEST)

Diskussion aus dem Wikiepdia:Review:

Hongkong, 15. August

Den Artikel haben wir im Wikipedia:WikiProjekt_China schon verbessert. Weitere Tips und Kritik ist von allen Seiten willkommen. -- Herr Klugbeisser 20:13, 15. Aug 2004 (CEST)

huui, ich bin tief beeindruckt. was mir aber dann doch auffiel: (1) keine literatur; (2) finanzzentrum kommt relativ kurz, ein paar (nach möglichkeit blaue) links auf die wichtigsten banken und unternehmen wären mE notwendig (3) bevölkerung könnte ein bißchen eingehen auf das verhältnis zwischen europäern und chinesen vertragen, ebenso wie kultur das spannungsverhältnis zwischen europäischer und klassisch chinesischer kultur/architektur etc. (4) "kino aus hongkong" hätte mE einen eigenen exzellenten artikel verdient. aber ein bisschen über die charakteristika, erfolg der filme, rezeption im westen, könnte nicht schaden. -- southpark 20:35, 16. Aug 2004 (CEST)
und der nachtrag. gibt es denn nirgendwo aktuelle bilder einer 7-millionen-stadt? en: hat im Hong Kong-Artikel leider auch nur welche mit eher unklaren lizenzangaben, aber vielleicht im umfeld des artikels?
Bilder hat sich ja offensichtlich erledigt, ich persönlich finde den Wirtschafts- und Finanzteil ausreichend, auch wenn man da noch ein paar führende Unternehmen einbauen könnte. Auch der Abschnitt zu den Hongkongfilmen sollte in diesem Artiekl ausreichen, ein eigener Artikel dazu ist sicher nicht verkehrt, ein Fehlen desselben tut der Qualität dieses Artikels allerdings keinen Abbruch. Mein Fazit: Nach erstem Durchlesen auf jeden Fall bereit für die Kandidaten. Kompliment -- Necrophorus 19:26, 26. Aug 2004 (CEST) (p.s.: Hat das Projekt china schonmal über ein Exzellentenportal analog zu Portal:USA/Exzellente Artikel nachgedacht, mittlerweile würd sichs lohnen)
Naja, es sind ja noch lange nicht so viele exzellente Artikel wie bei den USA. Hinzu kommt, dass Shanghai einer Überarbeitung bedarf und Tao Te King auf der Diskussionsseite ernstzunehmende Kritik erntete. -- Dishayloo [ +] 00:36, 30. Aug 2004 (CEST)

Exzellenz-Kandidatur

Die Abstimmung zur Kandidatur mit Diskussion ist hier archiviert. Ergebnis: 5 mal pro, kein contra, keine Enthaltung. :Bdk: 06:47, 21. Sep 2004 (CEST)

Seitengröße

Die Seite ist schon 57kb groß, sollten wir nicht langsam daran gehen einige Inhalte auszulagern und nur Zusammenfassungen drinnenzulassen? Siehe dazu auch Wikipedia:Formatvorlage_Staat#Abschnitte. lg Gugganij 23:51, 18. Okt 2004 (CEST)

Tabellenänderung

Ach ja noch was: Die Formatvorlage Staat meint auch, dass über der Tabelle der offizielle Name des Staates und die deutsche Übersetzung stehen sollte. Habs zwar jetzt mal geändert, bin mir aber nicht sicher, ob es in diesen Fall so gehandhabt werden soll (Hongkong's offizieller Name ist doch recht lang und das ganze noch in den zwei offiziellen Sprachen). lg Gugganij 23:55, 18. Okt 2004 (CEST)

Blick vom Victoria Peak über Central

Ich möchte mich bei Filzstift entschuldigen, daß ich das Bild kommentarlos ersetzt habe. Mein Bild (Victoria_peak.jpg ist allerdings aktueller, da vom Oktober 2004. Darauf ist auch schon das neue International Finance Centre (immerhin das zweithöchste Gebäude Chinas) zu sehen und damit denke ich passender. Wenn hier in den nächsten Tagen kein Einspruch steht, werde ich es wieder wechseln. --CuttyP 00:39, 31. Okt 2004 (CEST)

Bild ist nicht wirklich aktuell, ein neueres mit dem dem International Finance Centre wäre schon angebrachter. Ausserdem ist es das der Blick vom Victoria Peak über "Mid-Levels" und NICHT Central, da man von Central nicht viel sehen kann. Da sieht man Kowloon schon eher :-)

sex in hk

wieso wurde meine rubrik sextourismus rausgenommen???

Sorry - die Frage war ja wohl nicht ernst gemeint? -- Herr Klugbeisser 00:46, 18. Nov 2004 (CET)

Victoria City...

... heisst schon lange nicht mehr so und wird auch von den Einheimischen nicht so genannt, deshalb der Revert des anonymen Edits. -- Herr Klugbeisser 23:40, 11. Jan 2005 (CET)

In der deutschen, englischen und portugiesischen Wikipedia und anderen Nachschlagewerken ist Victoria City als Hauptstadt von Hongkong angegeben. Auf den jeweiligen Karten in den Artikeln ist im Norden von Hong Kong Island und südlich von Kowloon Hongkong als Hauptstadt der Sonderverwaltungszone eingezeichnet. Im Artikel Victoria City wird erwähnt, das der Name "Central" von der Bevölkerung in Hongkong verwendet wird. Wie lautet der offizielle Name der Hauptstadt von Hongkong ? -- 217.231.20.32 21:03, 17. Jan 2005 (CET)
Das ist mW nicht aktuell. Seit dem Handover ist Hongkong eine Sonderverwaltungszone und keine Kolonie mehr. In chinesischer Diktion haben Sonderverwaltungszonen keine Hauptstädte. Ich werd mal bei Gelegenheit in der Bibliothek nachgucken, ob ich was aktuelles & definitives zu diesem Thema finde. Und ehrlich: Von Victoria City hatte ich bis eben keine Kenntnis. -- Herr Klugbeisser 01:34, 18. Jan 2005 (CET)
Es gibt auch eine Liste der Städte in Hongkong. Da steht, das Victoria City und Kowloon in amtlichen Dokumenten als zwei Städte - oder auch Zwillingsstädte - bezeichnet werden, aber sonst keinen Rechtsstatus besitzen. Im Internet werden verschiedene Listen mit Städten in Hongkong veröffentlicht, eine davon ist Mongabay und eine zweite City Population. -- 217.231.20.32 02:35, 18. Jan 2005 (CET)
... und die Seriösität dieser Liste kannst Du daran ablesen, dass es dort zwei Städte mit ganz gleicher Bevölkerungszahl, aber verschiedenen Namen gibt. So denkt der geneigte Benutzer, dass es in der Tat zwei Städte gibt. Glücklicherweise stehen die zufällig im Alphabet nebeneinander. :-) Wie gesagt, ich kann relativ leicht in die Bibliothek von Hongkong gehen und nachsehen. Bis dahin belassen wir die Artikel mal, wie sie sind. -- Herr Klugbeisser 02:58, 18. Jan 2005 (CET)

Linksverkehr

Vor dem Übergang an china gab es Linksverkehr. Gibt es jetzt auch noch Linksverkehr? Wenn ja, wie verträgt sich das mit dem chinesischen Rechtsverkehr?--84.137.55.242 16:00, 24. Okt 2005 (CEST)

Ja, es gibt nach wie vor Linksverkehr. Mit dem chinesischen Rechtsverkehr ist das insofern kein Problem, als dass Fahrzeuge vom Festland idR nicht nach Hongkong dürfen. -- Herr Klugbeisser 01:29, 14. Dez 2005 (CET)
Ferner gibt es an den Übergängen großflächige Umspurungen um den Verkehr entsprechend einzufädeln. --GW 13:23 02.01.2010 (ohne Benutzername signierter Beitrag von 139.18.235.209 (Diskussion | Beiträge) )
Und auch das muss in den Artikel rein. Besonders die Unterschiede zum Mainland sollten mehr Erwähnung finden. --Authentic 11:39, 22. Feb 2006 (CET)
Da gebe ich Authentic Recht! Nicht zur wirtschaftlich und politisch, sondern auch kulturell sind die Hong Kong Bürger grundverschieden im Vergleich zu ihren "roten Nachbarn"! -- Danissi 12:44, 6. Mai 2009 (CEST)

Karte von Hongkong

Könnte jemand bitte mal die Karte von HK ändern, so das da nicht mehr "Neuterritoriumen" steht? Falscher geht es nun wirklich nicht. Leider weiß ich (noch) nicht wie man es ändert. --CuttyP 17:54, 9. Dez 2005 (CET)

Auf der Karte steht tatsächlich "Neuterritoriumen". Bitte in "Neue Territorien" (von englisch "New Territories") ändern. -- 84.189.199.211 00:19, 22. Apr 2006 (CEST)

(Sorry to write in English) This map is not correct, as the water boundary is not correct. It shall divide the sea into two. See the current version of map in CIA Factbook or the map in Japanese wikipedia. -- Tomchiukc 09:40, 22. Jul 2006 (CEST)

Verkehr MTR: Anzahl der Linien FALSCH !!!

die Anzahl der Linien (5) ist falsch (siehe www.mtr.com.hk). Es gibt 6 (oder 7) Linien und dazu gehören: Island Line, Kwun Tong Line, Tsuen Wan Line, Tseung Kwan O Line, Tung Chung Line & Disneyland Resort Line, Airport Express Line (alle werden von der MTR Corporation betrieben) Es gibt definitiv mehr als 5 Linien !!!!!!!

Quellen

Hi, erstmal Glückwunsch zu dem guten Artikel, echt gelungen. Was mir allerdings nicht gefällt ist das keine einzige Quelle genannt wurde, mal abgesehen von (themenbegleitender) Literatur und Weblinks. Besonders bei aktuellen Zahlen oder umstrittenen Sachen sollte direkt eine Quelle angegeben werden, die sowohl Literatur als auch Weblinks usw. sein kann (siehe Wikipedia:Quellenangaben). --Authentic 09:10, 22. Feb 2006 (CET)

Söhne und Töchter der Stadt

Warum wird Jet Li als Sohn der Stadt aufgeführt (hongkonger Schauspieler), wenn er in Peking geboren wurde? --SpencerHill 13:37, 21. Jun 2006 (CEST)

Sollte man die Liste nicht vielleicht ausgliedern? Damit der Artikel nicht so übervoll aussieht?--Ticketautomat 08:31, 21. Feb. 2007 (CET)

Hi, ich finde folgenden Link informativ:

da jedoch extra die Warnung da steht, wollte ich hier nochmal nachfragen, ob dieser "relevant" genug für die Haupteditierer ist?

Bildungsausgaben

Hat zufällig jemand eine Quelle darüber, wie hoch die Bildungsausgaben in % des BIP sind? (Immerhin hat Hongkong in der Pisastudie hervorragend abgeschnitten.)--Oliver s. 00:35, 8. Jan. 2007 (CET)

Rita Fan Hsu Lai-tai

Moin, es gibt einen neuen Artikel über Rita Fan Hsu Lai-tai (*20. September 1945 in Shanghai, Präsidentin der Regierung von Hongkong). Der Artikel ist bis jetzt noch nicht besonders und auch bei der Löschung vorgeschlagen. Wenn jemand Lust und Zeit hat... Beste Grüße --80.171.141.36 17:52, 21. Jan. 2007 (CET)

Der ist nicht nur nicht besonders, sondern zumindest teilweise falsch. Die Person ist nicht Präsidentin der Regierung sondern Präsidentin der gesetzgebenden Versammlung (Legislative Council of Hong Kong (kurz LegCo)). Zumindest ist sie das in der Englischen Wikipedia und auf der offiziellen Webseite der LegCo. Daher werd ich mir erlauben da mal Hand anzulegen. Subc 07:52, 3. Feb. 2008 (CET)

Erklärung zum Revert

Die IP die die Person eingetragen hat Benutzer:84.72.21.9, hat ebenfalls in den Artikel Bronx etwas falsches eingetragen, die angeblichen Berümheiten Dzelili Besnik&Dzelili Vildane tauchen merkwürdigerweise nur hier auf [[4]] --Lidius 22:02, 30. Mär. 2008 (CEST)

Cage People

Servus!
Ich möchte einen Artikel über Cage People schreiben. Bin froh über Quellen v.a. im Hinblick auf folgende Fragen:

  • Ist das speziell ein .hk-Thema oder betrifft es auch andere Großstädte?
  • Trete ich in den Fettnapf, wenn ich sie als Slums bezeichne?
  • Ist das als Problem zu nehmen wenn z.b. japanische Kapselhotels akzeptiert sind und Wanderarbeiter in China zu sechst in zimmern ca. 23m hausen?

Danke voraus!
Gruß, Ciciban 18:02, 17. Apr. 2008 (CEST)


Die Cages haben mit den Kapselhotels doch überhaupt nichts gemeinsam. Kapselhotels benützt man in Tokyo um inder Innenstadt in einer Luxuxröhre zu schlafen da das taxi zur Heimfahrt teurer als dieKapsel ist z.b. oder aus anderen Gründen. Es gibt dort noch Fitnesscenter Aufenthaltsräume etc....

Cage peole leben jahrelang in einer Slumartigen Hühnerbatterie....

Hi, wie kann man bitteschön "HK-Cages" mit japanischen Kapselhotels vergleichen??? Hast du schonmal beides gesehen? In HK leben die Leute in Cages, sprich in Käfigen. Es sind einfache, übereinandergestapelte Gitterboxen. Da sind japanische Kapselhotels im Vergleich purer Luxus. Tipp: Schau dir mal den englischen Wikipedia-Artikel an! Danissi (nicht signierter Beitrag von 192.89.97.1 (Diskussion | Beiträge) 13:12, 5. Mai 2009 (CEST))

Seit wann wird Hong und Kong zusammengeschrieben?

Ich denke, es müsste Hong Kong heißen, nicht Hongkong. Gibt es da eine verbindliche oder empfohlene Schreibweise, vielleicht vom deutschen oder österreichischen Außenministerium? --Suaheli 23:16, 17. Jun. 2008 (CEST)

Eigentlich schon immer, selbst im englischen bis 1926.

Ich wohne in Hongkong. Es wird immer zusammengeschrieben. -- Cliffscherer 12:12, 14. Aug. 2008 (CEST)

Ich wohnte mal vor 10 Jahren in Hong Kong. Es wurde damals auseinandergeschrieben. Das lag wohl daran, dass ich dort keinem deutschsprachigen Text begegnete. So bezog sich auch meine Frage oben allein auf die deutsche Schreibweise, ob diese denn korrekt sei. Die Chinesen und Engländer schreiben's ja offensichtlich auseinander. Cheers. --Suaheli 15:39, 14. Aug. 2008 (CEST)

Soweit ich weiß, wird wird es im Deutschen zusammengeschrieben und im Englischen auseinander. Also deutsch "Hongkong" und englisch "Hong Kong".--84.153.86.77 18:21, 27. Aug. 2008 (CEST) (Sorry, hab vergessen, mich einzuloggen --Thomaserl 18:22, 27. Aug. 2008 (CEST))

Da "Hong" und "Kong zwei Wörter im chinesischen sind, würde ich es auch im deutschen auseinander schreiben. In meinem Pass steht schließlich auch unter Geburtsort Hong Kong und nicht Hongkong!--Danissi (nicht signierter Beitrag von 192.89.97.1 (Diskussion | Beiträge) 12:28, 5. Mai 2009 (CEST))
Also, würdest du "Pe King", "Shang Hai", "Yoko Hama" & "Hiro Shima" so schreiben?
219.73.17.174 13:31, 20. Jun. 2009 (CEST)
Eigentlich müsste man es so schreiben! Schließlich heißt Hong Kong übersetzt "duftender(Heung=Duft/Geruch) Hafen(Gong=Hafen)" oder würdest du in der deutschen Übersetzung etwa Duftenderhafen schreiben? --Danissi (nicht signierter Beitrag von 192.89.97.1 (Diskussion | Beiträge) 09:29, 6. Jul 2009 (CEST))
Ist beides richtig. Die Chinesen haben auch verschiedene Schreibweisen im Pidgin. Im Deutschen könnte man auch Frank Furt schreiben. (sind ja auch 2 Wörter: Franken und Furt) :-) (nicht signierter Beitrag von 202.82.143.78 (Diskussion | Beiträge) 11:55, 3. Mai 2010 (CEST))

Ich war auch gerade etwas überrascht - zumal ich schon ein paar mal in "HKG" war. Ich bin bisweilen auch immer von "Hong Kong" ausgegangen - allerding wohl aufgrund des weitaus häufigeren englischen Gebrauchs, ein Blick in den Duden bestätigt jedoch eindeutig Hongkong. Wäre es vielleicht würdig, diese offensichtlich häufige Irritation, in dem Artikel kurz zu erwähnen/erklären? --Henkob (Diskussion) 03:44, 18. Dez. 2015 (CET)

Wander-Trails erweitern ?

Besteht im Rahmen der Enzyklopedie Bedarf etwas mehr über die diversen Trails zu haben. Ich könnte hierzu einiges an Infos beschaffen. Bitte Feedback. -- Cliffscherer 11:20, 15. Aug. 2008 (CEST)

Ortsteile Hongkong Island

Schlage vor wir ergänzen den Artikel noch um eine Liste der Ortsteile, zumindest in Hongkong Island (Central, Admirality, Wan Chai, ...). Bitte Feedback. -- Cliffscherer 12:22, 15. Aug. 2008 (CEST)

Die Ortsteile bräuchten alle mal kleine Artikel. --Reiner Stoppok 17:36, 12. Sep. 2009 (CEST) PS: Die chinesische Kreisebene (kreisfreie Städte, Kreise, Stadtbezirke) habe ich bereits vervollständigt.

Sprache

Es gibt in Hong Kong drei -und nicht wie im Artikel erwähnt zwei- Amtssprachen! Neben den genannten Sprachen Hochchinesisch (Mandarin) und Englisch ist auch weiterhin das Kantonesische als Amtssprache anerkannt und wird bei den Behörden mehr und öfter als das hochchinesische verwendet! Bitte um Änderung! --Danissi (nicht signierter Beitrag von 192.89.97.1 (Diskussion | Beiträge) 13:12, 5. Mai 2009 (CEST))

Sorry, Hochchinesisch ist, anders als oben dargestellt, keine(!) Amtssprache in Hong Kong. Hierzu siehe bitte http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Hongkong.html (nicht signierter Beitrag von Danissi (Diskussion | Beiträge) 11:01, 6. Mai 2009 (CEST))
Es ist eigentlich egal, was das "deutsche" Auswärtige Amt dazu schreibt; offizielle Angaben aus Hongkong sind wohl sinnvoller: Dort wird angegeben, dass "Chinesisch" und Englisch "Official Languages" (also Amtssprachen) sind und in bezug auf das Gesprochene werden Kantonesisch, Putonghua (also Hochchinesisch) und Englisch erwähnt. Siehe Jahrbuch 2004 und Official Languages Division. Siehe auch das Basic Law, Chapter I, Article 9. --Stefan 23:52, 6. Mai 2009 (CEST)
OK, das muss ich wohl einsehen ;-) Danke für die Infos! (nicht signierter Beitrag von Danissi (Diskussion | Beiträge) 12:18, 8. Mai 2009 (CEST))
Ich könnte mir vorstellen, dass es da auch einen Unterschied zwischen der Zeit vor und nach Rückgabe an die Volksrepublik China gab. Ich war mehrfach in HKG und es wurde damals neben Englisch eigentlich nur Kantonesich gesprochen - was natürlich nicht automatisch bedeutet, dass es damals auch offizielle Amtssprache war. Vielleicht kann man mal recherchieren wie es nicht nur jetzt sondern auch vor der Rückgabe war... --Henkob (Diskussion) 03:44, 18. Dez. 2015 (CET)

en:Declared monuments of Hong Kong

Sei mutig! --Reiner Stoppok 17:36, 12. Sep. 2009 (CEST)

Verkehr Bus: Minibus

Die sogenannten "Sammeltaxis" sind keine Marschrutkas (so moegen sie in Russland heissen). In Hong Kong heissen sie offiziell Public Light Bus, und umgangssprachlich Minibus und haben 16 Sitzplaetze. Es gibt gruene und rote (gruenes Dach oder rotes Dach). Im gruenen Bus kann man mit Octopus und in bar bezahlen, im roten nur in bar, dafuer bekommt man im roten Minibus Wechselgeld. (nicht signierter Beitrag von 203.218.77.71 (Diskussion) 11:59, 26. Sep. 2010 (CEST))

Verkehr Fahrscheine: Es gibt keine Fahrscheine in Hong Kong

Man bezahlt bar (passend!, da der Fahrer nicht wechseln kann) oder man zieht sich am Automaten eine Magnetkarte, die am Zielbahnhof wieder eingezogen wird (nur MTR), oder man bezahlt mit Octopus. Das ist eine anonyme Geldkarte, die man am Automaten mit Bargeld wieder aufladen kann - bis maximal HK$ 500. (nicht signierter Beitrag von 203.218.77.71 (Diskussion) 11:59, 26. Sep. 2010 (CEST))

Klima

Das Klima von Hongkong ist subtropisch und nicht tropisch feucht. Im Winter sinken die Temperaturen sogar oft auf 10°C, was überhaupt nicht tropisch sein kann. Im Vergleich zu Hanoi: Dort ist es sogar wärmer,und es ist dort subtropisch monsunal. (nicht signierter Beitrag von 188.195.118.8 (Diskussion | Beiträge) 20:36, 16. Feb. 2010 (CET))

Dienstleistungen

Der Absatz zu der Tung Wah Group of Hospitals passt da ueberhaupt nicht rein. Hong Kong hat wesentlich mehr Krankenhaeuser als diese. Zum Gesundheitswesen sollte es aber einen eigenen Artikel geben. (nicht signierter Beitrag von 203.218.77.71 (Diskussion) 15:00, 26. Sep. 2010 (CEST))

Einkaufen

Hong Kong ist dafuer beruehmt, dass es thematische Einkaufsstrassen und -zentren gibt. Oeffnet ein Laden und ist erfolgreich, oeffnet ein aehnlicher Laden gleich nebenan. So gibt es in der Reclamation Street hauptsaechlich Eisenwaren, Werkzeuge, Materialien. In Wanchai gibt es Fliesen, Sanitaerkeramik, Tapeten, Sanitaerarmaturen; in Sham Shui Po gibt es suedlich der U-Bahn Telefone, Audio/Video, Elektronik und noerdlch der U-Bahn in den "Golden ..." Zentren alles zum Thema Computer und Videospiele. In Mongkok gibt es die Sportschuhstrasse, in Tsimshatsui alles zum Thema Heirat. (nicht signierter Beitrag von 203.218.77.71 (Diskussion) 15:00, 26. Sep. 2010 (CEST))

Hak Nam

In einestages war heute ein ganz interessanter Artikel über Hak Nam, einem ehemaligen Armenviertel. Leider gibt es in der Wikipedia weder einen Artikel, noch einen Abschnitt dazu. Eventuell wäre zumindest die Erwähnung in Hongkong relevant. --Sepp 10:59, 23. Mär. 2010 (CET)

Es gibt schon einen Artikel dazu: Walled City. --Stefan 23:52, 23. Mär. 2010 (CET)

Duft oider Wihrauch?

Angeblich (habe gerade keine belastbare Quelle) heisst Hongkong ursprünglich eher Weihrauch-Hafen statt duftender Hafen. Demnach sei "Hong" in irgendeinem lokalen Dialekt (zumindest damals, als irgendein Kolonialist nach dem Namen der Gegend gefragt hat) das Wort für Weihrauch gewesen, das allerdings dem hochsprachlichen Wort für Duft sehr ähnele. Demnach sei die Übersetzung "duftender Hafen" eher eine Art hartnäckiges Gerücht ... Gibt es weitere Erkenntnisse hierzu?--Hagman 14:51, 5. Apr. 2010 (CEST)

xiāng (香) wird in meinem in China erschienen Lehrbuch mit "fragrant" übersetzt. Das wäre dann ja eindeutig. Bin für ergänzende Hinweise aber immer dankbar.--80.128.27.1 13:33, 18. Mai 2010 (CEST)

Frage zu : "made in Hong Kong"

Früher gab es massenhaft Plastikware die made in Hongkong war. Heute steht auf dieser Ware "made in China". Weiß jemand ob es ein Verbot bzw ein Gesetz gab um das "made in Hong Kong" durch "made in China" zu ersetzen? Siegisnald 18:41, 11. Apr. 2010 (CEST)

Es wird schlicht nichts mehr in Hong Kong hergestellt (bzw. sehr sehr wenig). Die Produktion wurde nach China verlagert, weil dort die Löhne wesentlich niedriger sind. Heute gibt es in Hong Kong nur noch Pferderennen, Lotto, Börse, Transportwesen, Rechtsanwälte, Buchhalter, Bauwesen, Läden, Restaurants. (nicht signierter Beitrag von 202.82.143.78 (Diskussion | Beiträge) 11:55, 3. Mai 2010 (CEST))

Vor allem sei hier das Transportwesen hervorzuheben. Aus Hongkong wird praktisch alles, was aus China kommt, in die weite Welt verschickt. --84.227.235.139 12:57, 16. Jan. 2011 (CET)

"Yựtpíng: Hơnggỏng" weg damit! Pseudowissenschaft

Es gibt einen Amateur-Sinologen im Internet der seinen Wahnsinn als Wissenschaft zu verbreiten versucht. Nirgendwo hat er das publiziert, Wikipedia ist aber kein Platz für die Erfindung von Sachen.

Dieses "Yựtpíng" (Im Artikel ganz oben bei der Transliteration des Namens Hongkong) ist keine amtliche Romanisierung, nirgendwo, nur auf der deutschen Wikipedia [5] wird sie von einem Namens Sky Darmos verwendet. Seine Theorie: Man könne das Kantonesische mit dem Alphabet des Vietnamesischen schreiben. Es gibt keine 100% Entsprechung zu dem vietnamesischen Laut- und Tonsystem. Wem das nicht unmittelbar einleuchtend ist, der möge mal nachdenken, wie wär's wenn wir die Deutsche Sprache meinetwegen mit dem polnische Alphabet festhalten würden. Das hat mit wisenszaft mit ziherhait nihts cu tun! ain szener grus an ale wikipedianer mit mainem nojen zistem cum szrajben des doiczen. (nicht signierter Beitrag von 141.24.43.52 (Diskussion) 16:44, 11. Apr. 2011 (CEST))

Heritage Trails in Hong Kong

Kann sich um die Heritage Trails in Hong Kong mal jemand kümmern? Da warten zum Teil lohnende Themen ... --Reiner Stoppok 22:31, 9. Mai 2011 (CEST) PS: Ich war hier gerade drauf gestoßen ...

Weitere Bilder benötigt?

Ich werde mich im kommenden September in Hongkong aufhalten. Darum die Frage: Werden von irgendwelchen besonderen Gebäuden noch Bilder benötigt die bisher nicht in Commons enthalten sind und man für den Artikel benutzen könnte? Ich könnte diese dann dort machen und gleich hochladen. Einfach melden. MfG Seader 20:48, 7. Jul. 2011 (CEST)

Bei mehr als 1000 Fotos unter Commons schon schwer noch Wünsch zu äußern. Wenn du Internetzugang in HK hast, vielleicht folgender Vorschlag: Je nachdem wo du dich in HK aufhälst, entsprechende Artikel in der WP auf Fotografische Werke prüfen und dann ggf. Fotografien erstellen. So bin ich auf meinen Reisen in Neuseeland auch vorgegangen. Schon mal eine Gute Reise und viel Freunde in HK. Gruß -- Ulanwp 22:35, 7. Jul. 2011 (CEST)
Danke. Ich werde diesem Vorschlag folgen, danke. MfG Seader 17:46, 8. Jul. 2011 (CEST)

Urbanisierung 25 %

Mir ist die Urbanisieungsquote von 25 % aufgefallen. Ist der Wert nicht veraltet? Wenn ich mir die Stadt anschaue dann wirkt dieser Wert in meinen Augen auch etwas zu niedrig. Ich habe mal vor einer Weile irgendwo den Wert von knapp 60 % gelesen, was auch zu hich angesetzt ist. Die einzigen Bestätigungen die ich derzeit für die 25 % über Google finden kann kommen von der Quelle "Business in Hongkong". Kann jemand hierfür bitte eine bessere Quelle nachreichen, da der Wert viele doch überrascht? Danke. MfG Seader 07:55, 28. Feb. 2012 (CET)

Die Wahl vom 25. März 2012

Die nächste Wahl steht vor der Tür. Der bisher aussichtsreichste Kandidat, Harry Tang, hat nicht nur keinen Artikel, es gibt ihn gar nicht, jedenfalls nicht für die deutschsprachige WP. Ob es was zu Leung Chun-Ying gibt oder nicht will ich jetzt gar nicht wissen. --Scout1312 01:53, 23. Feb. 2012 (CET)

Falls er die Relevanzkriterien erfüllt dann kann man einen Artikel zu ihm anlegen. MfG Seader 07:56, 28. Feb. 2012 (CET)
@Seader: da du dich ja mit Hong Kong beschäftigt zu haben scheinst, muss ich mich schon sehr wundern, dass du die Relevanz von Harry Tang in Zweifel ziehst. Natürlich gibt es auch zu Leung keinen deutschsprachigen Artikel, es gibt ja nicht mal einen zum Präsidenten Jasper Tsang! (immerhin rot verlinkt, das ist ja schon die halbe Miete) Die Personaldecke scheint auch in diesem Artikelbereich von Wikipedia eher dünn zu sein. Das soll jetzt keine Kritik sein. In den anderssprachigen Wikipedien ist es ja ofenbar auch nicht anders (mit Ausnahme der englischen, was sich in diesem Fall aber von selbst versteht). Wenn man das mit der Aufmerksamkeit verfolgt, die den Vorwahlen der US-Republikaner gilt, wird sehr deutlich, wie die Wahrnehmung der Außenwelt bei deutschsprachigen Wikipedianern funktioniert, sie ist halt, soweit überhaupt vorhanden, sehr US-lastig. Auch das ist nicht als Kritik zu sehen, die Dinge sind so wie sie sind.
Was folgt daraus für den interessierten Leser? Er muss sich aus einer guten deutschsprachigen Tageszeitung informieren oder eben, genügend Englischkenntnisse vorausgesetzt, in der englischen WP.
Nun könnte man auf die Idee kommen, die ja vorhandenen Artikel aus der englischsprachigen WP einfach zu übersetzen (meinetwegen gekürzt, gern auch per Stichproben auf Zuverlässigkeit, insbesondere auch der dort genannten Informationsquellen, geprüft). Dort gibt es auch Artikel zu den Wahlen, zum politischen System, zu fast allen relevanten Politikern und sonstigen Entscheidungsträgern. Mal reinkucken! --Scout1312 (Diskussion) 21:22, 15. Mär. 2012 (CET)
Ich beschäftige mich mit Hong Kong bisher hauptsächlich mit den täglichen Dingen des Lebens. Selbst da gibt es noch einiges an Nachholbedarf. An der Politik war ich bisher weniger interessiert. Du bist aber herzlich eingeladen die betreffenden Artikel zu erstellen. MfG Seader (Diskussion) 13:59, 21. Mär. 2012 (CET)
Immerhin gibt es jetzt in der Infobox einen roten Link zu Leung; da Tang die Wahl verloren hat, erübrigt sich seine Erwähnung in der deutschen WP fast. Übrigens gibt es einen schönen und gut belegten Artikel in der englischen WP, jemand mit viel Zeit, Energie und Lust dazu könnte ihn ja mal auszugsweise übersetzen, na ja muss nicht sein. Tang ist aber ein schönes Beispiel für den Sturz eines Mächtigen, der sich zu viel herausnimmt. --Scout1312 (Diskussion) 22:58, 30. Mai 2012 (CEST)

Vierstellige Zahlen mit Punkt

Es ist ein wunderbarer Anlass für einen Edit War. Bevor es dazu kommt: Die WP-Regel lautet: Ein Tausendertrennzeichen wird in der Regel erst ab fünf Stellen gesetzt. Wenn eine vierstellige Zahl jedoch innerhalb des laufenden Textes in direktem Zusammenhang zu Zahlen mit fünf oder mehr Stellen steht, so sollte zugunsten einer einheitlichen Darstellung auch für die vierstellige Zahl ein Tausendertrennzeichen verwendet werden. Der "direkte Zusammenhang", so die professionelle Konvention, ist etwa eine Tabelle oder eine ungegliederte Aufzählung im Lauftext. Aber die haben wir hier nicht, sondern in einigen Fällen gegliederte Sätze, in denen die vielstelligen, korrekt mit Punkt gegliederten Zahlen in einem gewissen Abstand zu den vierstelligen Zahlen stehen. Erst recht kann damit nicht die Umwandlung aller ungegliederten in gegliederte Zahlen im ganzen Text begründet werden. Übrigens sind bei den Reverts auch andere sinnvolle typographische Korrekturen gelöscht worden. Mir scheint es dringend angemessen, die Verbesserungen der IP zu belassen. --Aalfons (Diskussion) 23:51, 25. Nov. 2012 (CET)

Kein Editwar zu befürchten. Sache mit IP ist wohl geklärt, habe seine Verbesserung ja gesichtet. MfG Seader (Diskussion) 23:54, 25. Nov. 2012 (CET)

Sozialpolitik

Erst mal einen Glückwunsch! In diesem Artikel kommt sogar Sozialpolitik vor, was ihn angenehm von Artikeln in Schwester-Wikipedien unterscheidet, die nur Menschenrechte kennen. Wenn die auch nur aus Wohnungspolitik besteht, aber immerhin, man wird ja bescheiden.

Mieter sollen Wohnungen kaufen? Sie wollen ja gern, können aber nicht angesichts der Preise, folgt man dem Artikel von Petra Kolonko in der FAZ vom 27. November 2012 (Teile und kassiere. Hongkong ist eigentlich reich, aber viele Menschen müssen in winzigen Verschlägen hausen). Eine Wohnung kostet zwischen 200.000 und 300.000 Euro, das kann sich kaum jemand von denen leisten, die bisher zur Miete wohnen.

Zur Sozialpolitik insgesamt: "Hongkong gab in jüngerer Vergangenheit fünf bis sieben Prozent des Bruttosozialproduktes für Soziales aus. Der OECD-Schnitt liegt bei 19 Prozent." (FAZ, a.a.O.) Das sagt doch schon alles. Das sollte mal jemand anhand seriöser Quellen nachprüfen, wenn sich das bestätigt, dann gehört das auch unbedingt in den Artikel, finde ich.

Höhere Steuern und Sozialabgaben sowie eine "Umverteilung" sind ein absolutes Tabu in diesem Mekka der freien Marktwirtschaft. Solche Erhöhungen seien in Hongkong nicht durchzusetzen, zitiert die FAZ einen Sozialarbeiter). Dann können die Bewohner noch so unzufrieden sein mit der immer größeren Ungleichheit, es wird sich wohl nichts ändern. --Scout1312 (Diskussion) 00:00, 29. Nov. 2012 (CET)

Erklärung des Namens in der ersten Artikelzeile

Ich denke, dass in der erstel Artikelzeile in den Klammern die kantonesische Transkription vor der Hochchinesischen stehen sollte, da Kantonesisch die Hauptsprache in Hong Kong ist und der Name sich auch davon ableitet. Leider konnte ich das nicht ändern, da ich mich mit den ganzen Wikipedia-Funktionen nicht auskenne. Dafür habe ich bei der Aufzählung der Sprachen jedoch Kantonesisch vor Mandarin gestellt, aus dem selben Grund. --192.109.190.88 11:17, 11. Dez. 2012 (CET)

Wohnsituation

"Nach diesem Schema werden bis heute Wohnblöcke errichtet..." hier der Link zu diesem Thema: http://www.housingauthority.gov.hk/en/global-elements/estate-locator/standard-block-typical-floor-plans/ 89.204.135.90 15:07, 26. Jan. 2013 (CET)

GPS-Koordinaten

Wieso gibt es für Hongkong keine GPS-Koordinaten oben rechts? (nicht signierter Beitrag von Wikuniade (Diskussion | Beiträge) 17:54, 30. Jan. 2013 (CET))

War ein Fehler, der jetzt behoben ist. --Matthäus Wander 03:25, 6. Apr. 2013 (CEST)

Einleitung

Die neue, längere Einleitung enthält folgende inhaltliche Fehler:

  • Großbritannien beanspruchte Hongkong bereits während des Ersten Opiumkriegs 1841. Kronkolonie wurde es 1843 durch den Friedensvertrag, der den Ersten Opiumkrieg beendete (nicht 1898, da ging es um die New Territories).
  • Die meisten Einwohner leben nicht in Central oder Kowloon, sondern in den New Territories [6].
  • Central ist nicht Synonym für den Norden von Hong Kong Island, sondern ein Ortsteil innerhalb des Central and Western Districts, vgl. Grenzen des Wahlbezirks A01 Chung Wan (=Central) [7]

Darüber hinaus können folgende Sätze besser formuliert werden:

  • „die gewachsenen Strukturen der reichen Metropole im wesentlichen zu respektieren.“ Das ist etwas unkonkret, dabei kann man es mit wenigen Worten konkret fassen: Erhaltung der Marktwirtschaft, des Rechtssystems und der inneren Autonomie.
  • „die meistens Kantonesisch sprechen“ Die Einwohner sprechen nicht meistens Kantonesisch, sondern die meisten sprechen Kantonesisch.
  • „Kowloon mehr der kulturelle Mittelpunkt“ Während Kowloon unbestritten ein kultureller Mittelpunkt ist, ist es subjektiv, Kowloon gegenüber Hong Kong Island als den kulturellen Mittelpunkt herauszustellen. Besser wäre eine Formulierung, die Hongkong als gesamtes als kulturellen Mittelpunkt mit asiatischen und westlichen Einflüssen beschreibt.
  • „New Territories sind eigentlich der Rest von Hongkong“ Das Wort eigentlich ist schlechter Stil, die Formulierung Rest von Hongkong vermisst Fingerspitzengefühl. Besser: New Territories sind das Gebiet von ... bis ..., sowie ...
  • Auf den Begriff Weltstadt in der Einleitung bestehe ich nicht, aber es gibt Kategorisierungen, nach denen Hongkong als Weltstadt gezählt wird. Anders hingegen die Formulierung „ein besonderer Teil Chinas“, die tatsächlich nichtssagend ist.
  • „oftmals das chinesische Hollywood genannt wird“ Weasel Word: wer nennt Hongkong das chinesische Hollywood? Auf die blumige Formulierung kann man verzichten, wenn hier ein Fakt genannt wird, zum Beispiel: bedeutende Filmindustrie, x Filme pro Jahr produziert

Wir können gerne die Einleitung etwas länger gestalten, aber den oben kritisierten Abschnitt halte ich nicht als geeignete Grundlage dafür. --Matthäus Wander (Diskussion) 12:22, 24. Aug. 2013 (CEST)

Hallo, ich kann nur eben kurz schauen. Gefällt mir sehr, gut geschrieben. Z. (Diskussion) 19:56, 25. Aug. 2013 (CEST)

Honkong oder Hongkong

Die Deutsche Post (DHL) sagt, dass man HONKONG schreiben muss. Siehe : http://www.dhl.de/de/paket/pakete-versenden/weltweit-versenden/laenderseiten/hongkong.html >> Ganz unten unter "Hinweise zur korrekten Adressierung"

Das Bestimmungsland bitte in Großbuchstaben in deutsch und einer weiteren Sprache angeben: Deutsch: HONKONG << Englisch: HONGKONG Französisch: HONKONG, CHINE <<

Also ist Hongkong falsch? (nicht signierter Beitrag von Atlanx (Diskussion | Beiträge) 09:56, 14. Nov. 2013 (CET))

Nein Hongkong ist nicht falsch. Siehe dazu: hier. Auf der DHL Seite selbst steht auch "Informationen für Ihren Versand nach Hongkong". Die deutsche Schreibweise ist Hongkong. Die haben sich unten wohl einfach verschrieben, da auch die englische Schreibweise nicht koorekt dargestellt ist. Diese ist Hong Kong. MfG Seader (Diskussion) 10:17, 14. Nov. 2013 (CET)

Dringend aktualisieren!

Unter Politik steht aktuell: "Die letzte Wahl fand am 25. März 2007 statt." Wie kann dann jetzt Leung Chun-ying Chief Executive sein? --Boobarkee (Diskussion) 13:58, 30. Sep. 2014 (CEST)

Recht auf freie Wahlen

Es gibt unter den Demonstranten nur die Maximalforderung "Freie Wahlen". Die Regierung in Peking und mit ihr die Regierung Hong Kongs ihr Vorschlag für die nächste Wahl seien "freie Wahlen". Das wird von den Demonstranten aber nicht anerkannt. Der Status Quo ist von beiden Seiten nicht akzeptiert, denn selbst die Regierung Hong Kongs sieht den Vorschlag für das neue Wahlrecht als eine Fortschritt an. Diese Ansicht teilen die Demonstranten aber nicht, die keine qualitative Veränderung im Vorschlag sehen. Der Artikel zu Proteste in Hongkong 2014 ist da als Einstieg zu empfehlen. Zahlreiche aktuelle/detailierte Berichte und Hintergründe zu den Ereignissen finden sich bei Wikinews. --Drgkl (Diskussion) 13:20, 9. Okt. 2014 (CEST)

das ist ein bissl komplizierter. Die Forderungen der 3 Gruppen sind tatsächlich glich unterschiedlich. Während die Studenten tatsächlich nur die Maximalforderung freie wahlen und den Rücktritt des CEO fördern gibt sich die occupy Central Bewegung tatsächlich mit weniger zufrieden. Die occupy central Bewegung fordert tatsächlich wenigstens die Abkehr zum alten System also den Beschluss von Ende August zurückzuziehen und Zugeständnisse zu neuen demokratischen Reformen von der hongkonger Regierung. Darum war es wie es im Artikel stand schon korrekt. MfG Seader (Diskussion) 13:40, 9. Okt. 2014 (CEST)
Es ist eben nicht so einfach. Die europäischen Medien verkürzen die Bewegung gerne auf Occupy Central, die haben sich aber letztendlich in den Besetzungen nur den Studenten angehängt, die nämlich als erste daran gingen. Außerdem ist der Begriff "freie Wahlen" ein Kampfbegriff. Was genau sind denn "freie Wahlen"? Hier werden so zwanglos mal zwei Extreme nebeneinander gestellt. Das muss schon etwas deutlicher formuliert werden als bisher - etwa so wie jetzt. --Drgkl (Diskussion) 14:51, 9. Okt. 2014 (CEST)
gute Erweiterung. Off topic: Angehängt finde ich nicht da die das ja sowieso zum 01.10. vor hatten. Die Proteste gingen in den Massen auch erst richtig los als OC seine schon längerer geplante Besetzung vorverlegt hat um die Studenten zu unterstützen und die politische Stimmung für sich zu nutzen. Die Studenten haben den ersten Schritt gemacht, aber OC hat danach sozusagen die Hauptrolle übernommen. In den westlichen Medien kam das nicht so genau rüber da sich Studenten als "Revolutionsführer" (ein Begriff den übrigens alle 3 Gruppen strikt ablehnen) besser verkaufen. Bei den deutschen Medien hatte man irgendwie eher den Eindruck das fast alle Demonstranten Studenten seien. Ist jetzt aber auch nicht das Thema. Ich werde denke ich bald einen Abschnitt zum Verlauf schreiben. Habe da einen guten nachrichtenartikel der die Ereignisse der einzelnen Tage darstellt. MfG Seader (Diskussion) 15:08, 9. Okt. 2014 (CEST)

Sport

Leider fehlt im Artikel ein Abschnitt "Sport". Ich wollte jetzt das Hong Kong Velodrome einbauen, sehe aber, dass sportliche Anlagen (oder Sportvereine z.B.) im Artikel gar nicht vorgesehen sind. -- Nicola - Ming Klaaf 08:33, 14. Mai 2015 (CEST)

Danke für den Hinweis. Ich werde demnächst einige Edits in diese Richtung tätigen. MfG Seader (Diskussion) 19:31, 14. Mai 2015 (CEST)
Danke auch für den guten Vorsatz :) Gruß, -- Nicola - Ming Klaaf 19:35, 14. Mai 2015 (CEST)

Schreibweise von Hong Kong

Ich finde es irritierend: Hongkong oder Hong Kong? Was ist jetzt die richtige Schreibweise? Oder geht beides, dann sollte man diese unter einem gesondertem Punkt aufnehmen.

Die Version mit Leerzeichen ist Englisch. --13:01, 14. Okt. 2017 (CEST)
Siehe auch: Ständiger Ausschuss für geographische Namen: Liste der Staatennamen, S. 17. --Stefan »Στέφανος«⸘…‽ 13:34, 14. Okt. 2017 (CEST)

Verhältnis zu den Festlandchinesen ab Ende des 20. Jahrhunderts

Ich habe bei dem Abschnitt einen Überarbeitungsbaustein gesetzt, da die Beschreibung äußerst einseitig, teilweise falsch und nicht mehr aktuell ist. Vielleicht sollte er komplett gelöscht werden. Beispielsweise galt die „Ein-Kind-Politik“ zu keinem Zeitpunkt in Hongkong. Darüber hinaus konnten und können Festlandchinesen überhaupt nicht ihren Wohnsitz nach Hongkong verlegen (Zuzugssperre seitens der Stadt Hongkong). Die in der angegebenen Quelle aufgeführten Vorteile werden überhaupt nicht erwähnt. Hierbei ist zu beachten, welche große Rolle Unternehmen aus Hongkong seit der Öffnungspolitik wirtschaftlich in ganz China spielen. Ad hoc fällt mir beispielsweise Vanguard ein. Das ist eine Supermarktkette aus Hongkong die zwischenzeitlich in ganz China aktiv ist - nicht ohne Grund hat sich in Hongkong die Zahl der Millionäre und Milliardäre verzehnfacht!--Obstsorte (Diskussion) 18:29, 15. Jan. 2018 (CET)

Geschätzte Obstsorte,
Ich bin der Meinung, dass ein Abschnitt über das Verhältnis zu den Festlandschinesen relevant ist. Und so falsch ist der Inhalt auch wieder nicht, das man gleich zum Löschen übergehen müsste. Weder der Spiegel-Artikel noch der Wikipedia-Artikel behaupten übrigens, dass die Ein-Kind-Politik in Hongkong jemals gegolten hätte. Dass viele (wohlhabende) Chinesen ihre Kinder im Ausland zur Welt bringen (HK, USA), weil sie sich davon Vorteile für das betreffende Kind (später sich selbst) erhoffen, ist jedoch eine Tatsache. Ob daran wirklich die Ein-Kind-Politik schuld ist oder nicht doch eher mangelndes Vertrauen in die längerfristige Politik der KP, kann man recherchieren und diskutieren.
Dass sich die Anzahl der Superreichen "verzehnfacht" (Beleg?) hat, nützt dem Durchschnittsverdiener-Familienvater aber nichts, wenn er mit seinem Einkommen den Kauf einer Wohnung nicht mehr stemmen kann. Diese Themen sind nach wie vor aktuell.
Ich bin jedoch einverstanden, dass der Absatz überarbeitet gehört (schlechter Ausdruck gleich im ersten Satz) und dass er auf eine bessere Belegbasis gestellt werden müsste; ich sehe im Spiegel-Artikel gleich mehrere problematische/falsche Aussagen.--Herr Klugbeisser (Diskussion) 09:49, 16. Jan. 2018 (CET)

Nimmst du dich der Sache an?--Obstsorte (Diskussion) 10:36, 16. Jan. 2018 (CET)

Okay, ich habe den Überarbeitungsbaustein wieder gesetzt, da auch Herr Klugbeisser der Ansicht ist, dass der Abschnitt überarbeitet gehört, er aber wahrscheinlich momentan ebenso wenig wie ich Zeit hat, sich der Sache anzunehmen, da an anderen "WP-Baustellen" aktiv. Bitte beachten: Die Ein-Kind-Politik hier zu erwähnen, ist absoluter Unsinn, da sie erstens Schnee von gestern ist und zweitens in Hongkong nicht galt und drittens für Festlandchinesen eine Zuzugssperre galt und immer noch gilt. Des Weiteren muss in dem Abschnitt m. E. aufgeführt werden, wie stark Hongkong seit 1997 vom Festland, sowohl wirtschaftlich (siehe Wirtschaftsdaten), aber auch politisch (!) profitiert hat. Hongkong hatte bis 1997 keine Demokratie, die Menschen waren politisch nicht frei; Hongkong war eine britische Kolonie, mit wirtschaftlichen, aber keinen politischen Freiheiten und keinen sozialen Rechten. Der Gouverneur konnte nicht abgewählt werden. Es konnte bis kurz vor der Übergabe überhaupt nicht gewählt werden. Die Cage People und den engen, teuren Wohnraum gab es schon lange vor der Rückgabe. Die heutigen Mitbestimmungs- und Selbstverwaltungsrechte, nebst eigener Regierung und eigener Gesetzgebung, besaßen die Hongkonger vor 1997 nicht. Das alles ist kein TF, sondern kann anhand von Fachliteratur bequellt werden. Allerdings empfehle ich, bei der Überarbeitung auf Übersetzungen und Quellen aus der englischen WP zu verzichten...dass insbesondere den Briten die Entwicklung nicht gefällt, und dementsprechend abwertend das Ganze bewerten, ist verständlich...wer verliert schon gern etwas, was er 99 Jahre lang besessen hat und günstig ausbeuten konnte...--Obstsorte (Diskussion) 02:43, 23. Feb. 2018 (CET)

Rote Darstellungen

Die letzten Absätze des Abschnitts "Verhältnis zu den Festlandchinesen nach der Rückgabe" kommen mir etwas sehr "Rotlicht-bestrahlt" vor, v.a. Kritk an den demokratischen Kräften. --Meerwind7 (Diskussion) 01:41, 4. Dez. 2018 (CET)

Autsch. Mag da mal jemand aufräumen, der die Referenzen kritisch beleuchtet und das ganze etwas ausgewogener darstellen kann. Gruß --Matthias Süßen ?! 14:49, 5. Dez. 2018 (CET)

Prähistorische Zeit

"Kulturelle Verwandtschaft mit dem benachbarten Guangdong" ist Unsinn, da das Konzept "Hongkong" erst durch die britische Einverleibung entstand und die Landfläche zuvor nichts anderes als Guangdong war. Verwandschaft in prähistorischer Zeit anzudeuten, ist absurd. --94.134.89.63 04:56, 15. Dez. 2018 (CET)

Abschnitt "Proteste, Zivilgesellschaft" o.ä.

@Heavytrader-Gunnar: Ich würde einen Abschnitt über Proteste, die Demokratiebewegung etc. schon in der Rubrik "Politik" sehen. "Verhältnis zu den Festlandchinesen nach der Rückgabe" unterhalb von "Bevölkerung" erscheint mir unpassend, das würde die Anliegen der verschiednen Proteste unangemessen verkürzen. Ich denke die beiden von mir verlinkten Wikipedia-Artikel sollten hier schon irgendwie verlinkt sein. Zum Vergleich die englische Seite:

 + Government and politics
   + Political reforms and sociopolitical issues
     + Main articles: Democratic development in Hong Kong and Human rights in Hong Kong

--Gl17 (Diskussion) 15:04, 14. Aug. 2019 (CEST)

Wirtschaftskennzahlen

Habe die Einzeltabellen zusammengefasst. Bei "Inflationsrate" und "Haushaltssaldo" scheint es, dass die Jahreszahlen nicht stimmen? Sollte evtl. 2003...2006 in den alten Tabellen eingetlich 2013...2016 sein? Oder passt das? --Atc (Diskussion) 01:48, 19. Aug. 2019 (CEST)

Abschnitt "Verhältnis zu den Festlandchinesen nach der Rückgabe"

Aus meiner Sicht hat der größte Teil des Artikels nichts mit der Überschrift zu tun, was hat z.B. die Information, dass HK "die längsten Arbeitszeiten der Welt" hat mit dem Verhältnis zu den Festlandchinesen zu tun.

Die Aussage "Tatsächlich erhalten pro-chinesische Parteien in Hongkong die Mehrheit der Wählerstimmen, sowohl von der Bevölkerung wie von chinesisch-stämmigen Unternehmern" ist falsch. Bei der letzten Wahl (September 2016) haben die pro-Beijing Parteien 40% der Stimmen der Geographical constituencies (also der Bevölkerung bekommen), die pan-democrats (im Artikel als „Anti-Peking-Parteien“ bezeichnet) 36% und die localists 19%. Bei den Functional constituencies (also den Wirtschaftsverbänden) war die Verteilung pro-Beijing 31.5%, pan-democrats 59%. Trotzdem haben die pro-Beijing Parteien 57% der Sitze bekommen [[8]] --RCLH (Diskussion) 15:47, 6. Feb. 2020 (CET)

"Hongkonger"

Der in der englischsprachigen Wikipedia verbreitete Begriff "Hongkonger" hat in der deutschsprachigen Wikipedia kein Pendant. Die Bewohner von Hongkong werden hier so behandelt, als ob sie dasselbe wären wie Festlandchinesen, was ja schon durch den Inhalt mancher Abschnitte in diesem Artikel hier widerlegt wird. Die Realität von Hongkong schlägt sich nicht in der Begrifflichkeit nieder, was bei der Bearbeitung von Artikeln über Hongkong-Chinesen zu Irritationen führt. (Inwieweit dabei die in der deutschsprachigen Wikipedia weit verbreitete Unterwürfigkeit und der nacheilende Gehorsam gegenüber diktatorischen Regimen eine Rolle spielt (so werden von Militärdiktaturen gewählte neue namen hier bereitwillig und absolut kritiklos übernommen), will ich hier lieber nicht erörtern. Klar, es ist ein Lexikon, man übernimmt die offiziellen Erzählungen. Da möchte man auch nicht irgendetwas abmildern, indem zum Beispiel die kulturelle Zugehörigkeit zu einer Gemeinschaft in Begriffen und Kategorien erwähnt wird (wie eben mit dem Begriff "Hongkonger")). Nicht dass ich erwarten würde, dass sich daran irgendetwas ändert, die deutschsprachige Wikipedia wird immer das bleiben, was sie war, ist und sein wird, die deutsche Wikipedia halt. Damit muss man leben. Aber man sollte sich der krassen Defizite in diesem Projekt bewusst bleiben. --Kerchemer (Diskussion) 23:30, 17. Mär. 2020 (CET)

Flughafen neu, wann?

Wann wurde der neue Flughafen erichtet?

Bedeutsam wegen der Frage:

7 m über dem Meer ist wie nachhaltig, wenn der Meeresspiegel absehbar steigt?

--Helium4 (Diskussion) 13:59, 29. Jan. 2021 (CET)

Die von Dir gewünschte Angabe steht doch in Hong_Kong_International_Airport#Geschichte. Zum Meeresspiegelanstieg sieh die Prognosen im Meeresspiegelanstieg seit 1850: Weiteren Forschungsergebnissen zufolge ist innerhalb von 300 Jahren ein Anstieg um 2,5 m bis zu 5,1 m möglich. Gruß --Matthias Süßen ?! 14:12, 29. Jan. 2021 (CET)

Bürger können – teuer – nach GB gehen

https://orf.at/stories/3202954/

Exodus aus Hongkong. Teure Flucht.

orf.at, 2.3.2021 oder früher

--Helium4 (Diskussion) 08:45, 3. Mär. 2021 (CET)

Söhne und Töchter Hong Kongs

James Clavell hat da nichts zu suchen. Der hat zwar Bücher über Hong Kong geschrieben aber ist dort weder geboren noch hat er dort gelebt. Siehe auch die die betreffende Wikipediaseite über ihn.

Ist der Punkt noch offen oder kann er inzwischen geschlossen werden? Gruß!GS63 (Diskussion) 14:32, 5. Mär. 2022 (CET)
erledigtErledigt! MfG, --Sailorsfriend (Diskussion) 13:15, 12. Mai 2022 (CEST)