Diskussion:THDL-Transkription

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Wissling in Abschnitt Lemma...
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma...

[Quelltext bearbeiten]

Da sich die THDL in THL umbenannt hat müsste das Lemma nun 'THL-Transkription' lauten. Besser wäre m. E. aber der Originaltitel: THL Simplified Phonetic Transcription of Standard Tibetan. Gruß, --Wissling 13:36, 16. Apr. 2011 (CEST)Beantworten