Herr und Knecht (Tolstoi)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Herr und Knecht (russisch Хозяин и работник) ist eine Erzählung von Leo Tolstoi, die 1895 in der Zeitschrift Sewerny Westnik (‚Nördlicher Bote‘) erschien. Die Übertragung ins Deutsche von Hermann Roskoschny kam im selben Jahr bei Neufeld & Henius in Berlin heraus.

In dieser Kurzgeschichte reist der wohlhabende Grundstückseigentümer Wassilij Andrejewitsch Brechunov mit seinem demütigen und folgsamen Knecht Nikita zusammen bei einem Schneegestöber durch die Steppe. Wassilij ist ungeduldig und möchte die Stadt schnell erreichen, um dort vor anderen Interessenten ein Stück Wald zu kaufen. Der Schneesturm hatte an Heftigkeit zugenommen, und es wäre geboten, zu pausieren, doch der Herr will in seinem Geschäftssinn immer weitergehen. So verirren sie sich und drohen, bald an Unterkühlung zu sterben. In diesem Bewusstsein und der daraus resultierenden Gleichheit werden die Standesunterschiede zunehmend unwichtig.

Der Herr verlässt seinen Knecht im Versuch, sich selbst zu retten, und nimmt dessen Tod billigend in Kauf. Wie zuvor bereits dreimal verirrt er sich ein viertes Mal und kommt durch Zufall und die Klugheit seines Pferdes zum Knecht zurück. Er gelangt zu der Erkenntnis, die Tolstoi mehrfach thematisiert hat: Das einzige und wahre Glück im Leben ist, für andere gelebt zu haben. Der Herr legt sich in dem Bewusstsein, sterben zu müssen, auf seinen Knecht, um wenigstens ihn durch die kalte Nacht warmzuhalten.

„Er begriff, daß sein Ende nahe war, aber das machte ihn nicht im geringsten traurig oder ärgerlich … Nikita lebt, sagte er sich … also lebe auch ich.“

Reclam Taschenbuch 1987, Seite 82

Wassilij findet in dieser Nacht den Tod; Nikitas Leben jedoch kann gerettet werden, er verliert nur einige seiner Zehen durch Erfrierung.

Der Titel Herr und Knecht der Erzählung von Tolstoi bezieht sich auf das Motiv der Herrschaft und Knechtschaft bei Georg Wilhelm Friedrich Hegel.[1]

  • Leo Tolstoi: Herr und Diener. Deutsch von Hermann Roskoschny. Neufeld & Henius, Berlin 1895 (Deutsche Erstausgabe).
  • Leo Tolstoi: Herr und Knecht. Novelle. Ins Deutsche übertragen von H. Röhl. Insel, Leipzig 1916 (Insel-Bücherei Nr. 85).
  • Leo Tolstoi: Herr und Knecht. Volkserzählungen (= Diogenes-Taschenbuch. Band 21362). Deutsch von Erich Böhme. Diogenes, Zürich 1985, ISBN 3-257-21362-X.

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Victoria Juharyan: Tolstoi’s Own Master and Slave Dialectic: „Khoziain I Rabotnik“ as a Rewriting of a Hegelian Narrative. In: The Slavic and East European Journal 61,1 (2017), S. 29–48 (JSTOR, http://www.jstor.org/stable/26633708. Accessed 3 Aug. 2023). Abgerufen am 3. August 2023.