Diskussion:Memet Kiliç

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Neun-x in Abschnitt Relegionszugehörigkeit in der Intro
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zitat: "Memet Kılıç (* 24. Januar 1967 in der Türkei) ist ein deutscher Rechtsanwalt für türkisches Recht (Avukat)." Avukat ist türkisch für Advokat.--188.46.246.245 15:02, 13. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Namensschreibweise

[Quelltext bearbeiten]

Gibt es für den Namen keine deutsche Transkription mit der deutschsprachige Nutzer etwas anfangen können? Die türkische Schreibweise kann ja immer noch aufgeführt werden. - Auf der Bundestagsseite steht "Memet Kilic"; das sollte genügen. --89.247.119.118 00:12, 21. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Sehe ich auch so. --VerfassungsSchützer (Diskussion) 11:05, 26. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
kein problem. wenn ein de.wiki- nutzer, der die schreibweise nicht kennt, die schreibweise Memet Kilic eingibt wird er auf den korrekt geschriebenen namen Memet Kılıç umgeleitet. grüße --Fröhlicher Türke (Diskussion) 11:26, 26. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Umgekehrt wird ein Schuh draus: Wenn ein Wikinutzer Probleme mit der deutschen Orthografie hat, kann er auf seiner türkisch/kurdischen Tastatur die ihm geläufige Namensschreibweise eintippen und gelangt trotzdem auf die deutsche Seite. Ist technisch kein Problem. Er kann aber nicht die deutsche Wikipedia okkupieren, indem er sich der türkischen Schreibweise bedient, ohne Rücksicht darauf zu nehmen, dass gewöhnliche Deutsche die türkischen Schriftzeichen nicht kennen! Ich schreibe doch auch nicht fremdsprachige Wikipediaartikel um, weil mir die deutsche Schreibweise geläufiger ist. – Das ist keine Frage der Technik. 89.247.94.111 10:43, 9. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Wie meine Vorredner. Stets schreiben wenn möglich, auch wenn etliche türkeistämmige Menschen die Sonderzeichen schon mal weglassen, um der englischen / deutschen Tastatur bzw. Lesegewohnheit bzw. Bequemlichkeit (allzu) höflich entgegenzukommen. Also im Prinzip wie im Französischen das Akut ("accent aigu") auf z. B. dem é oder das Häkchen ("cédille") unter François - wer deutsche Schrift gelernt hat, schreibt evtl. Francois, das hat aber "gar hässliche" Folgen für die Aussprache ... mit ç korrekt Frɑ̃nßwá, mit c ärgerlich Frɑ̃nkwá. Simples e frz. wie stumpfes "ö" und vor Doppelkonsonant wie kurzes "ä", é hingegen wirklich e, klar, hell, kurz. Man empfehle im Vereins- und Berufsleben: türkische (schwedische wie å, kroatische wie č, französische wie ç) Sonderzeichen stets schreiben wenn möglich. Deutsche leiden schließlich auch ein wenig, wenn sie in England Muller statt Müller heißen oder ihre Heimatstadt Öhringen ohne ö wiederfinden als Ohringen. --79.251.79.4 11:38, 1. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Linkliste: Den Punkt weglassen für Avukat = Rechtsanwalt darf man glaube ich nicht, statt ↑ Av Memet Kılıç sollte Wiki (wie es die erreichbare Homepage ja ebenfalls macht) sagen ↑ Av. Memet Kılıç --79.251.79.4 11:37, 1. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Positionierung zur Bundespräsidentenwahl 2012

[Quelltext bearbeiten]

Ich halte einen eigenen Absatz für die drei Sätzchen ebenso für verzichtbar, wie auch die (im Text längere) Positionierung zur Erdogan-Einladung keinen eigenen Absatz bekommen hat. Die Ankündigung zukünftigen Abstimmverhaltens ist m.E. etwas zwischen Glaskugelei und Newsticker (vgl. WP:WWNI 3., 8.). Zum Beispiel bei Musiker- und Bandartikeln fliegen Ankündigungen zukünftiger Albenveröffentlichungen auch regelmäßig raus, ebenso wie bei Schriftstellern geplante Buchveröffentlichungen. Warum hier im Artikel eine Ausnahme gemacht werden soll, erschließt sich nicht. Zudem war die Formulierung "In der Bundesversammlung werde er sich bei der Wahl des Bundespräsidenten der Stimme enthalten" noch zur Hälfte redundant: Die Bundesversammlung macht nichts anderes als den Buprä zu wählen, wenn man vorhat sich dort der Stimme zu enthalten, ist schon klar worum es geht. Außerdem wäre es im Zusammenhang sowieso offensichtlich. Gruß, --smax 11:24, 22. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Relegionszugehörigkeit in der Intro

[Quelltext bearbeiten]

Wir würden nicht schreiben "...ist ein christlicher Rechtswanwalt". Bitte im Text darstellen.--fiona (Diskussion) 13:58, 12. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

+1 (Anmerkung: dies war die Begründung für diesen Edit). Ich finde keinen Beleg dafür, dass er als Muslim in der Öffentlichkeit auftritt. --Neun-x (Diskussion) 06:09, 20. Dez. 2019 (CET)Beantworten

aktuell in den nachrichten

[Quelltext bearbeiten]