Zur Beschreibungsseite auf Commons

Datei:The 'calea ferata ingusta' was built for the transport of timber through the gorge of Bistriței to the 'fabrica de cherestea' named 'Arnota' (photo Emil Fischer, aprox 1930, Muzeul Brukenthal).jpg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Originaldatei(1.349 × 2.048 Pixel, Dateigröße: 1.013 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
English: At 𝐁𝐢𝐬𝐭𝐫𝐢𝐭̧𝐚 ran a 𝐟𝐚𝐛𝐫𝐢𝐜𝐚̆ 𝐝𝐞 𝐜𝐡𝐞𝐫𝐞𝐬𝐭𝐞𝐚 which had the name "𝐀𝐫𝐧𝐨𝐭𝐚". It exploited the forests of the upper basin of the Olte river and the Bistrita river. By the 1940s, the number of factory workers had gradually reached 150-160.

The mill had 4 sections: the log warehouse, the sawmill hall (where two sawmills, a joist and three circular saws were cut), the sawmill warehouse and the sawmill dispatch.

For the transport of wood was built 𝐜𝐚𝐥𝐞𝐚 𝐟𝐞𝐫𝐚𝐭𝐚̆ 𝐢̂𝐧𝐠𝐮𝐬𝐭𝐚̆ from the Bistriței gorge, and in the spring of 1940 the connection was made with Băbeni. The construction of the railway meant sacrificing the first component of the Queen Mary Bridge, at the entrance to the gorge, which has now disappeared.

Photo: Emil Fischer, ca. 1930, entrance to the Bistrita gorge (source: Brukenthal Museum)

Text: Nicolae Făulete, Historical-ethnographic monograph of Costești commune - Valcea county.
Română: La 𝐁𝐢𝐬𝐭𝐫𝐢𝐭̧𝐚 a funcţionat o 𝐟𝐚𝐛𝐫𝐢𝐜𝐚̆ 𝐝𝐞 𝐜𝐡𝐞𝐫𝐞𝐬𝐭𝐞𝐚 care a avut denumirea de ”𝐀𝐫𝐧𝐨𝐭𝐚”. Aceasta exploata pădurile din bazinul superior al Olteţului şi al râului Bistriţa. În jurul anilor 1940, numărul muncitorilor fabricii ajunsese treptat la 150-160.

Fabrica avea 4 secţii: depozit de buşteni, hala gatere (unde tăiau două gatere, un joagăr şi trei circulare), depozitul de cherestea şi expediţia de cherestea.

Pentru transportul lemnului s-a construit 𝐜𝐚𝐥𝐞𝐚 𝐟𝐞𝐫𝐚𝐭𝐚̆ 𝐢̂𝐧𝐠𝐮𝐬𝐭𝐚̆ din defileul Bistriței, iar în primăvara anului 1940 s-a făcut legătura cu Băbeni. Construcția căii ferate a însemnat sacrificarea primei componente a Podului Reginei Maria, de la intrarea în chei, astăzi dispărut.

Foto: Emil Fischer, aprox 1930, intrarea în defileul Bistriței (sursa: Muzeul Brukenthal)

Text: Nicolae Făulete, Monografi a istorico-etnografică a comunei Costești - județul Vâlcea.
Deutsch: Bei 𝐁𝐢𝐬𝐭𝐫𝐢𝐭̧𝐚 gab es ein Sägewerk (𝐟𝐚𝐛𝐫𝐢𝐜𝐚̆ 𝐝𝐞 𝐜𝐡𝐞𝐫𝐞𝐬𝐭𝐞𝐚), das den Namen "𝐀𝐫𝐧𝐨𝐭𝐚" trug. Es nutzte die Wälder im oberen Becken des Flusses Olte und der Bistrita. In den 1940er Jahren stieg die Zahl der Fabrikarbeiter allmählich auf 150-160.

Das Werk bestand aus 4 Abteilungen: dem Rundholzlager, der Sägewerkshalle (in der zwei Sägewerke, eine Balken- und drei Kreissägen standen), dem Sägewerkslager und dem Sägewerksversand.

Für den Holztransport wurde die 𝐜𝐚𝐥𝐞𝐚 𝐟𝐞𝐫𝐚𝐭𝐚̆ 𝐢̂𝐧𝐠𝐮𝐬𝐭𝐚̆ von der Bistriței-Schlucht aus gebaut, und im Frühjahr 1940 wurde die Verbindung mit Băbeni hergestellt. Für den Bau der Bahnlinie musste der erste Teil der Königin-Maria-Brücke am Eingang der Schlucht geopfert werden, die daher heute verschwunden ist.

Foto: Emil Fischer, ca. 1930, Eingang zur Bistrita-Schlucht (Quelle: Brukenthal Museum)

Text: Nicolae Făulete, Historisch-ethnographische Monographie der Gemeinde Costești - Kreis Valcea.
Datum etwa 1930
date QS:P,+1930-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
Quelle https://www.facebook.com/photo/?fbid=656240823194080
Urheber Emil Fischer, aprox 1930, Muzeul Brukenthal

Lizenz

Public domain According to the Decree no. 321/1956 of June 18, 1956 Chapter 1 Article 7, non-artistic photographs were not expressly protected by copyright. Artistic photographs taken between 1956 and 1996 are protected by copyright for a limited term, as follows:
  • (b) 10 years since issuance for the author of an artistic photographic series
  • (c) 5 years since issuance for the author of an isolated artistic photograph

Of the aforementioned photographs, those whose term hadn't expired before 1996 received a considerable prolongation, according to the Romanian Law on Copyright and Neighboring Rights Law no. 8/1996 of March 14, 1996 Article 149, Paragraph 3, modified by Law no. 285/2004 of June 23, 2004, Article 128:

The length of copyright over works that have been created before the enforcement of this law and whose protection terms had not expired according to the previous legislation are prolonged to the protection term provided by this law.

Therefore, Romanian artistic photographs whose protection term expired before 1996 are now in the public domain. These include photographic series published before 1986 and isolated photographs published before 1991. As a courtesy, please credit the author whenever using the photograph.


+/−

Kurzbeschreibungen

The 'calea ferata ingusta' was built for the transport of timber through the gorge of Bistriței to the 'fabrica de cherestea' named 'Arnota' (photo Emil Fischer, aprox 1930, Muzeul Brukenthal)

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell08:53, 15. Jul. 2023Vorschaubild der Version vom 08:53, 15. Jul. 20231.349 × 2.048 (1.013 KB)NearEMPTinessUploaded a work by Emil Fischer, aprox 1930, Muzeul Brukenthal from https://www.facebook.com/photo/?fbid=656240823194080 with UploadWizard

Die folgende Seite verwendet diese Datei: