Diese Seite wurde als informative Liste oder Portal ausgezeichnet.

Kaiser der Tang-Dynastie

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Machtbereich der Tang-Dynastie um 700.

Die Kaiser der Tang-Dynastie beherrschten das Kaiserreich China von 618 bis 907. Die Dynastie wurde im Jahr 690 von Wu Zetian unterbrochen, der ersten und einzigen regierenden Kaiserin von China, nachdem sie bei ihrer Thronbesteigung die Zhou-Dynastie proklamiert hatte. Mit ihrer Absetzung im Jahr 705 stellte ihr Nachfolger Zhongzong die Tang-Dynastie wieder her, behielt aber bis 707 ihre Regierungsdevise Shénlóng (神龍 / 神龙 – „göttlicher Drache“). Eine weitere kurze Unterbrechung erfuhr die Dynastie im Jahr 710, als Li Chongmao den Thron bestieg. Er wurde nach wenigen Wochen abgesetzt.

Die Tang-Dynastie wurde 907 von Zhu Wen beendet, der die (Spätere) Liang-Dynastie ausrief. Es folgte die Epoche der Fünf Dynastien und Zehn Reiche, die bis zur Begründung der Song-Dynastie (960) währte.

Anmerkungen zu den Spalten:

  • Der Tempelname ist der Name, den der Ahnentempel des Kaisers trägt. Das ist auch der geläufigere Name. Die Kaiser werden darum nach folgender Konvention benannt: „Táng“ (Name der Dynastie) + Tempelname.
  • Bei Kaiserin Wu Zetian (regierte 684–705) und den Kaisern Shao (regierte 710) und Ai (regierte 904–907) ist statt des Tempelnamens der postume Titel angegeben.
  • Der Geburtsname des Kaisers ist nach den chinesischen Gebräuchen in der Reihenfolge Familienname – Rufname gehalten.
  • Die Zeitrechnung zur chinesischen Kaiserzeit folgte der vom Kaiser verkündeten Ära. So entspricht das Jahr „Yonghui 3“ (Kaiser Gaozong von Tang) nach der christlichen Zeitrechnung dem Jahr 652. Eine Ära stellte meist einen markanten Abschnitt der Regierung eines Kaisers dar, sie kann als Regierungsdevise angesehen werden.

Liste der Kaiser

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Tempelname Geburtsname Regierungsjahre Äranamen (Regierungsdevisen)
Die Übersetzungen der Äranamen sind grobe Interpretationen, die der Vielschichtigkeit des Chinesischen nicht gerecht werden können. Sie dienen zur Orientierung Unkundiger.
Tang-Dynastie 618–690
Gāozǔ (高祖) Lǐ Yuān (李淵) 618–626 Wǔdé (武德 – „mutiger Krieg“) 618–626
Tàizōng (太宗) Lǐ Shìmín (李世民) 626–649 Zhēnguān (貞觀 / 贞观 – „Wahre Vision“) 627–649
Gāozōng (高宗) Lǐ Zhì (李治) 650–683 Yǒnghuī (永徽 – „ewige Insignien“)

Xiǎnqìng (顯慶 / 显庆 – „vortreffliche Feier“)

Lóngshuò (龍朔 / 龙朔 – „aufsteigender Drache“)

Líndé (麟德 – „sanftes Einhorn“)

Qiánfēng (乾封 – „starker Rat“)

Zǒngzhāng (總章 / 总章 – „besiegelte Gesamtheit“)

Xiánhēng (咸亨 – „fruchtbarer Wohlstand“)

Shàngyuán (上元 – „Laternenfest“)

Yífèng (儀鳳 / 仪凤 – „Erscheinung des Phönix“)

Tiáolù (調露 / 调露 – „Harmonie zeigen“)

Yǒnglóng (永隆 – „ewiger Wohlstand“)

Kāiyào (開耀 / 开耀 – „brillanter Anfang“)

Yǒngchún (永淳 – „ewige Reinheit“)

Hóngdào (弘道 – „großer Weg“)

650–655

656–661

661–663

664–665

666–668

668–670

670–674

674–676

676–679

679–680

680–681

681–682

682–683

683

Zhōngzōng (中宗) Lǐ Xiǎn (李顯) oder Lǐ Zhé (李哲) 684
(fortgesetzt 705–710)
Sìshèng (嗣聖 / 嗣圣 – „heilige Ahnenschaft“) 684
Ruìzōng (睿宗) Li Dan
(李旦 Lǐ Dàn)
684–690
(fortgesetzt 710–712)
Wénmíng (文明 – „Zivilisation“)

Guāngzhái (光宅 – „heller Palast“)

Chuígǒng (垂拱 – „Herrschaft in Frieden“)

Yǒngchāng (永昌 – „ewiger Wohlstand“)

Zàichū (載初 / 载初 – „erster Transport“)

684

684

685–688

689

690

Zhou-Dynastie 690–705
Wǔhòu (武后) Wǔ Zétiān (武則天) 690–705 Tiānshòu (天授 – „den Himmel erreichen“) 16. Oktober 690 –
21. April 692
Rúyì (如意 – „die Wünsche ausgleichen“) 22. April –
22. Oktober 692
Chángshòu (長壽 / 长寿 – „Langlebigkeit“) 23. Oktober 692 –
8. Juni 694
Yánzài (延載 / 延载 – „verlängerter Transport“) 9. Juni 694 –
21. Januar 695
Zhèngshèng (證聖 / 证圣 – „Beweis der Heiligkeit“) 22. Januar –
21. Oktober 695
Tiāncèwànsuì (天冊萬歲 / 天册万岁 – „das Buch des Himmels verheißt langes Leben“) 22. Oktober 695 –
19. Januar 696
Wànsuìdēngfēng (萬歲登封 / 万岁登封 – „ein Edikt verkündet langes Leben“) 20. Januar –
21. April 696
Wànsuìtōngtiān (萬歲通天 / 万岁通天 – „der Himmel eröffnet langes Leben“) 22. April 696 –
28. September 697
Shéngōng (神功 – „lebendige Seele“) 29. September –
19. Dezember 697
Shènglì (聖曆 / 圣历 – „heiliger Kalender“) 20. Dezember 697 –
26. Mai 700
Jiǔshì (久視 / 久视 – „lange Beobachtung“) 27. Mai 700 –
14. Februar 701
Dàzú (大足 – „hinreichende Größe“) 15. Februar –
25. November 701
Cháng'ān (長安 / 长安 – „ewiger Friede“) 26. November 701 –
29. Januar 705
Shénlóng (神龍 / 神龙 – „göttlicher Drache“) 30. Januar –
3. März 705
Fortsetzung der Tang-Dynastie 705–907
Zhōngzōng (中宗) Lǐ Xiǎn (李顯) oder Lǐ Zhé (李哲) (bereits 684)
705–710
Shénlóng (神龍 / 神龙 – „göttlicher Drache“)

Jǐnglóng (景龍 / 景龙 – „heller Drache“)

705–707

707–710

Shàodì (少帝) Lǐ Chóngmào (李重茂) 710 Tánglóng (唐隆 – „Tang-Drache“) 710
Ruìzōng (睿宗) Lǐ Dàn (李旦) (bereits 684–690)
710–712
Jǐngyún (景雲 / 景云 – „helle Wolken“)

Tàijí (太極 / 太极 – „höchste Größe“)

Yánhé (延和 – „lange Harmonie“)

710–711

712

712

Xuánzōng (玄宗) Lǐ Lóngjī (李隆基) 712–756 Xiāntiān (先天 – „Angeburt“)

Kāiyuán (開元 / 开元 – „Dynastie beginnen“)

Tiānbǎo (天寶 / 天宝 – „wertvoller Himmel“)

712–713

713–741

742–756

Sùzōng (肅宗) Lǐ Hēng (李亨) 756–762 Zhìdé (至德 – „perfekte Tugend“)

Qiányuán (乾元 – „Himmel“)

Shàngyuán (上元 – „Laternenfest“)

756–758

758–760

760–761

Dàizōng (代宗) Lǐ Yù (李豫) 762–779 Bǎoyìng (寶應 / 宝应 – „kostbare Antwort“)

Guǎngdé (廣德 / 广德 – „Tugend verbreiten“)

Yǒngtài (永泰 – „ewiger Friede“)

Dàlì (大曆 / 大历 – „höchster Kalender“)

762–763

763–764

765–766

766–779

Dézōng (德宗) Lǐ Kuò (李适) 779–805 Jiànzhōng (建中 – „(Reich der) Mitte begründen“)

Xīngyuán (興元 / 兴元 – „Blüte der Dynastie“)

Zhēnyuán (貞元 / 贞元 – „schlichte Dynastie“)

780–783

784

785–805

Shùnzōng (順宗) Lǐ Sòng (李誦) 805 Yǒngzhēn (永貞 / 永贞 – „schlichte Ewigkeit“) 805
Xiànzōng (憲宗) Lǐ Chún (李純) 805–820 Yuánhé (元和 – „friedliche Dynastie“) 805–820
Mùzōng (穆宗) Lǐ Héng (李恆) 821–824 Chángqìng (長慶 / 长庆 – „ewiges Fest“) 821–824
Jìngzōng (敬宗) Lǐ Zhàn (李湛) 824–826 Bǎolì (寶曆 / 宝历 – „teurer Kalender“) 824–826
Wénzōng (文宗) Lǐ Áng (李昂) 826–840 Bǎolì (寶曆 / 宝历 – „teurer Kalender“)

Tàihé (太和 – „große Harmonie“)

Kāichéng (開成 / 开成 – „Beginn des Erfolgs“)

826

827–835

836–840

Wǔzōng (武宗) Lǐ Yán (李炎) 840–846 Huìchāng (會昌 / 会昌 – „blühende Einheit“) 841–846
Xuānzōng (宣宗) Lǐ Chén (李忱) 846–859 Dàchōng (大中 – „große Mitte“) 847–859
Yìzōng (懿宗) Lǐ Cuǐ (李漼) 859–873 Dàchōng (大中 – „große Mitte“)

Xiántōng (咸通 – „fruchtbare Öffnung“)

859

860–873

Xīzōng (僖宗) Lǐ Xuān (李儇) 873–888 Xiántōng (咸通 – „fruchtbare Öffnung“)

Qiánfú (乾符 – „starkes Siegel“)

Guǎngmíng (廣明 / 广明 – „weite Klarkeit“)

Zhōnghé (中和 – „friedliche Mitte“)

Guāngqǐ (光啟 / 光启 – „heller Beginn“)

Wéndé (文德 – „tugendhafte Kultur“)

873–874

874–879

880–881

881–885

885–888

888

Zhāozōng (昭宗) Lǐ Yè (李曄) 888–904 Lóngjì (龍紀 / 龙纪 – „Zeitalter des Drachen“)

Dàshùn (大順 / 大顺 – „große Gefolgschaft“)

Jǐngfú (景福 – „helle Glücksverheißung“)

Qiánníng (乾寧 / 乾宁 – „starker Friede“)

Guānghuà (光化 – „Erleuchtung“)

Tiānfù (天復 / 天复 – „erneuter Tag“)

Tiānyòu (天佑 – „himmlischer Schutz“)

889

890–891

892–893

894–898

898–901

901–904

904

Aīdì (哀帝) oder Zhāoxuāndì (昭宣帝) Lǐ Zhù (李柷) 904–907 Tiānyòu (天佑 – „himmlischer Schutz“) 904–907