Diskussion:Ibn Hadschar al-ʿAsqalānī

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Amurtiger in Abschnitt Lemma und Interwiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Ibn Hadschar al-ʿAsqalānī“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Ehrwürdige Azhar

[Quelltext bearbeiten]

Den Namen belassen: offizielle Bezeichnung. Revert ist Vandalismus!--Orientalist 14:14, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Wollen Sie jetzt ernsthaft alle betrffenden Wikipedia-Artikel damit zuspammen, dass die Azhar-Universität in Kairo "ehrwürdig" ist, und das noch jeweils mit sperrigen arabischen Schriftzeichen versehen? Vielleicht haben Sie es einfach noch nicht ganz verstanden. Wenn das eine offizielle Bezeichnung ist, dann heißt es noch lange nicht, dass wir dies in jedem Artikel dazu sagen. Wo es hingehört, ist der Artikel über die Azhar und Punkt -- Arne List 14:55, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Revert ist Vandalismus. Auch hier: EOD--Orientalist 15:02, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Sie brauchen keine Angst haben. Ich revertiere ihren POV-Spam sicher nicht. -- Arne List 15:13, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

So laut hier gebellt und mit Bausteinen um sich geworfen wird, ist die fehlende Konsequenz in der Fachwelt trotzdem nicht zu übersehen. Hier werden wir belehrt, dass "ehrwürdig" die offizielle Bezeichnung ist. Bei Azhar steht aber (arabisch جامعة الأزهر dschamiʿat al-azhar ‚die Blühende‘). Was stimmt jetzt? --Fix2 19:08, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Darauf habe ich schon gewartet. Der Artikel Azhar ist nicht korrekt angelegt. Die dschami'at al-azhar ist die heutige Universität al-Azhar. Letztere ist nicht die Azhar -Moschee....eben: al-Azhar asch-scharif und im Alltag: dschami, also جامع الأزهر ohne ta' marbuta! Kurz: das Lemma im Artikel Azhar ist falsch, die zwei Fotos stellen die Azhar -Moschee dar (das habe ich schon berichtigt). Im Artikel ist überwiegend von der Ausbildung in der Azhar-Moschee die Rede الأزهر الشريف bzw. جامع الأزهر. Islamische Ausbildung bei den Schaichs findet in der Azhar-Moschee immernoch statt und hat mit der Ausbildung an der Azhar-Universität nichts zu tun. Nichts mit fehlender Konsequent. Du hast nur keine Ahnung, wie es sich so schön zeigt.--Orientalist 19:21, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Natürlich habe ich keine Ahnung, sonst würde ich keine Frage stellen, die Gefahr läuft, von Dir beantwortet zu werden. --Fix2 19:28, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Jetzt überlege mal Deine Wortwahl und Diktion bei Deinen Fragestellungen, König-Alfons-Ersatz oder Sockenpuppe (ist mir echt gleich). Hier bellt keiner und Bausteine sind entwickelt worden, um sie zu benutzen. Lerne zu unterscheiden: Moschee und Universität - in Verbindung mit der Azhar, das entlastet die Arbeit ungemein.EOD --Orientalist 19:44, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Ich überlege meine Wortwahl und Diktion bei meinen Fragestellungen sehr genau, Anonymus. Und ich bin ganz bestimmt nicht hier, um Deine Arbeit zu entlasten. --Fix2 19:54, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Hallo, werter Benutzer:Orientalist: Inhaltlich würde ich Ihnen raten, sich an den Artikel Azhar-Universität heran zu trauen und dort die Altehrwürdigkeit in ganzer angemessener Form darzustellen. Ich begrüße es überdies grundsätzlich, dass Sie nach den gestrigen Ausfällen offenbar doch den "Saftladen" in einem besseren Licht darstellen wollen. -- Arne List 21:06, 9. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Aden

[Quelltext bearbeiten]

ar-ras: lass es: in seiner Biographie folgt man den Angaben arabischen Geographen, die Du erst lesen mußt--Orientalist 14:35, 11. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Lemma und Interwiki

[Quelltext bearbeiten]
Der bisherige Mangel an Interwikis liegt zweifellos in der barbarischen Umschrift begründet. --Amurtiger 15:58, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten
es handelt sich um de:WP:NK. arabisch. Diese Zeichen sind zulässig. Bitte nachlesen. Eine wissenschaftliche Umschrift, mit Zugeständnissen im Lemma. Barbarisch ist das Ausschreiben von Enzyklopädien ohne jedewede Reflexion der Inhalte. Barbarisch istdie Umschrift -z.T. zur Unkenntlichkeit entstellt - in der so beliebten en:WP. Wenn dieser User damit nicht klar kommt, soll anderswo spielen.--Orientalist 16:13, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Welches Zugeständnis im Lemma meinen Sie? Früher haben wir doch normal al-'Asqalani geschrieben. -- Arne List 16:40, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Disku mit diesem User beendet, bevor sie neu beginnt. NK: arab. selber lesen. Die Tabelle. --Orientalist 16:49, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Aber wo ist da ein "Zugeständnis", wenn Sie plötzlich unlesbare Sonderzeichen im Lemma verwenden? Früher haben Sie es doch richtig gemacht. -- Arne List 16:58, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten
Interwikis, d.h. die Möglichkeit der Verlinkung mit dem Rest der Welt, gelten - beispielsweise im Islambereich - oftmals eher als Zumutung denn als Bereicherung. Der sicherste Weg zur Verbauung solcher Möglichkeiten führt naturgemäß über abenteuerliche Umschriften. Dies hängt mit einem historischen Problem zusammen, das seit dem 19. Jahrhundert bekannt ist. Ich befasse mich zufällig momentan mit der Gegenüberstellung von Kanon der deutschen Literatur und Kanon der Weltliteratur. Gewisse ewiggestrige deutsche Akademiker weigern sich nach wie vor standhaft, zum Rest der Gelehrtenwelt dazuzugehören. --Amurtiger 19:36, 25. Mär. 2009 (CET)Beantworten