Diskussion:Meter über Meer

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Markus Bärlocher in Abschnitt Abweichungen zu Deutschland
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Abweichungen zu Deutschland lassen sich nicht durch nur eine Zahl ausdrücken! daher erstmal rausgenommen. Was lässt sich denn noch so zum Schweizer Höhensystem sagen? -- Benutzer:Langläufer 21:37, 3. Sep 2006 (CEST) Unterschrift nachgetragen durch K@rl 22:11, 3. Sep 2006 (CEST)

Es bleiben nur zwei Zeilen über die man in Repère Pierre du Niton hinein geschrieben werden können. redirect bleibt. (Bin aber kein Schweizer ;-))--K@rl 22:11, 3. Sep 2006 (CEST)
redirect muss auf jedenfall bleiben. ich würde sogar noch einen Textbaustein anlog Vorlage:Müa

vorschlagen. Wenn es keinen Einspruch gegen die schweizerische Sicht, den Pierre du Niton als klar führend zu sehen, gibt. machen! in der Schweiz kennt jedes Kind die 373,6müM, und Pierre du Niton ist auf jeder Landeskarte als Referenzpunkt angegeben.Visi-on 18:22, 5. Sep 2006 (CEST)

offensichtlich ist es schon ein paar Jahre her seit dem ich zur Schule gegangen bin (stimmt wirklich). LV95 heisst das neue Zauberwort. Der Repère Pierre du Niton geht in Pension, aber mehr dazu

[Grundlagen Vermessung Kapitel 4] Visi-on 19:50, 5. Sep 2006 (CEST)
[100 Jahre LN02 (p10-11)]Visi-on 20:04, 5. Sep 2006 (CEST)
diese Diskussion ist hier zwar am falschen Ort: Ich lese raus das das neuen Systen LHN95 heißt. der LV95 scheint mir nur der Lagefestpunkt und nicht der Höhenfestpunkt zu sein! --Langläufer 00:13, 6. Sep 2006 (CEST)
ja, off topic, LV95 bezeichnet die neue Landesvermessung in allen Achsen LHN95 ist also ein Teil von diesem neuen System.
on topic:Die Höhe des Zimmerbergs, des neuen Vermessungsursprungs wurde so definiert, dass der Pierre du Niton seine Höhe behält. Der Zimmerberg bezieht sich auf Amsterdam.
FixpunktnetzeVisi-on 08:29, 6. Sep 2006 (CEST)
"LHN95 ist also ein Teil ..." Wo hast du das rausgelesen? Ich denke es geht hier um Ellipsoidische Höhen (GPS-Höhen) --Langläufer 11:16, 8. Sep 2006 (CEST)
aus Zitat: Landeshöhennetz 1995 (LHN95) Im Zuge der neuen LV95 entstand auch das Bedürfnis nach einem neuen Höhenbezugsrahmen (LHN95). liest der Laie, dass das LHN95 ein Teil der neuen Landesvermessung sei.Visi-on 22:34, 8. Sep 2006 (CEST)
würde ich nicht so interpretieren --Langläufer 23:13, 8. Sep 2006 (CEST)
erklär doch mal kurz. Du meinst weil vermessen der Lage unabhängig vom nivellieren der Höhe ist? Eine vollständige Vermessung schliesst doch die Höhen mit ein.Visi-on 00:36, 9. Sep 2006 (CEST)
Es gibt gute Gründe warum in der Landesvermessung die Lage und Höhe getrennt behandelt werden. Anders als bei der Grundstücksvermessung (kleine Gebiete) kann man dort nicht so tun als ob man sich in einem 3D-kartesischen Koordinatensystem befindet. In der Landesvermessung ist aufgrund des großen Gebietes diese Näherung nicht mehr möglich. Die Lage bezieht sich auf das Ellipsoid als Rechenfläche. Für die Höhe (Geodäsie) benötigt man eine Fläche und andere Messmethoden. Das Geoid hingegen ist für den Lagebezug nicht geeignet, da es keine analytische Fläche ist. --Langläufer 11:26, 9. Sep 2006 (CEST)

Wenn ich die Quellen oben richtig verstehe ist das LHN95 noch garnicht in Anwendung und damit auch nicht die orthometrischen Höhen. --Langläufer 16:52, 8. Sep 2006 (CEST)

ich würde dem sagen: Es hat noch nicht den politischen Segen faktisch ist der Zimmerberg die neue Referenz in Lage und Höhe Visi-on 22:37, 8. Sep 2006 (CEST)

m.ü.M. oder m ü. M. oder M.u.M.[Quelltext bearbeiten]

Ich habe vorhin die Weiterleitungsseite m.ü.M. löschen lassen, stelle nun aber mit erschrecken fest, dass auf der Seite von swisstopo [1] die Abkürzung m.ü.M. (mit 3 Punkten und ohne Leerzeichen) verwendet wird. Eine Googlesuche zeigt, das beides verwendet wird. Was ist denn nun richtig? Ich möchte der einen Swisstoposeite allerdings nicht blind vertrauen, denn auch die könnte Fehler enthalten. --Langläufer 20:52, 18. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Die Basiseinheit Meter wird überlicherweise nicht mit einem nachfolgenden Punkt abgekürzt. --Eneas 21:51, 18. Nov. 2006 (CET)Beantworten
laut SI nicht, und üblicherweise werden auch Leerzeichen zwischen Worte eingefügt, aber wenn die Schweizer Landesvermessung m.ü.M. abkürzt muss man hinterfragen ob es auch in der Schweiz so gehandhabt wird. im web findet man so ziemlich alles M.ü.M., m.ü.M., m ü.M., m ü. M. --Langläufer 22:01, 18. Nov. 2006 (CET)Beantworten

weitere Amtliche Quelle gefunden [2]. habe es daher im Artikel geändert --Langläufer 22:18, 18. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Abweichungen zu Österreich[Quelltext bearbeiten]

Woher stammen die Zahlen (Quelle) und worauf beziehen die sich (Punkte an der Schweizer-österreichischen Grenze)? --Langläufer 21:14, 18. Nov. 2006 (CET)Beantworten

Abweichungen zu Deutschland[Quelltext bearbeiten]

Ich kann mich an einen SPIEGEL-Artikel über den Bau einer Rheinbrücke zwischen CH und D erinnern, bei dem man an die Differenz von 15 oder 30 cm erst dachte, als die Brücke schon im Bau war. Leider kann ich mich weder an das Datum des Artikels noch an den Ort der Brücke erinnern. --AHert 15:16, 2. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Das war die Hochrheinbrücke. Man dachte durchaus an die Differenz, nur hat man dummerweise in die falsche Richtung "korrigiert"... Dumm gelaufen. -- 83.78.8.82 12:15, 28. Aug. 2010 (CEST)Beantworten
Dabei handelte es sich um einen Vorzeichenfehler (+ mit - verwechselt), und weil man grenzüberschreitend "politisch korrekt" sein wollte, hat man erste Zweifel nicht gleich kommuniziert. Gruss, --Markus (Diskussion) 09:10, 8. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

Höhenunterschied m.ü.M. und m.ü.A.[Quelltext bearbeiten]

Hi Freaks
Auf Brennerbasistunnel werden für die Angabe des Tunnelscheitelpunktes anscheinend unterschiedlliche Bezugspegel verwendet ( 840 m.ü.A vs. 810 m.ü.M). Diese Art der Angabe habe ich schon unter Diskussion:Brennerbasistunnel hinterfragt. Jetzt lese ich aber in diesem Artikel, dass der Unterschied zwischen m.ü.M. und m.ü.A. nur wenige Zentimeter sind. Was stimmt den nun. Oder habe ich etwas ganz missverstanden :-)
Gruß Ingo -- Istiller 18:18, 8. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Durcheinander[Quelltext bearbeiten]

Liebe Kollegen 1 2 3 2, ich habe mal zu den unterschiedlichen Höhensystemen Überschriften eingezogen. Allerdings passt jetzt aber der Text sprachlich nicht mehr so richtig. Vielleicht kann das ja ein Kundiger (Schweizer?) etwas aufräumen? Gruss, --Markus (Diskussion) 09:08, 8. Sep. 2022 (CEST)Beantworten