Diskussion:Al-Kutub as-sitta
Was soll dieser Artikel bringen, was nicht in Hadith steht? Oder geht es nur um ein Schaulaufen mit möglichst langen arabischen Namen in einer Liste, die keine weiteren Informationen enthält? Bitte also wenigstens den englischen Artikel übersetzen und hieraus einen Artikel machen. -- Arne List 17:55, 6. Mai 2007 (CEST)
Ich habe den Artikel nur verschoben, weil das Lemma falsch war (was natürlich keinem auffiel). Der engl. Artikel ist kein Orientierungspunkt. Hätte ich den Art. mit dem korrekten Lemma nicht verschoben, stünde der Arne List nicht hier auf der Matte.--Orientalist 18:12, 6. Mai 2007 (CEST)Nachtrag: es ist wohl nicht Dein Ernst, den engl. Artikel hier einzutragen???? "wenigstens" den engl. Artikel? Die können nicht mal zwischen ṣiḥāḥ- und sunan-Werken unterscheiden! Übersehen? Kein Wunder...--Orientalist 18:15, 6. Mai 2007 (CEST)
- Ich verstehe nicht, was Sie meinen. Im englischen Artikel steht The two first are referred to as the Two Sahihs which indicates that they are authentic. -- Arne List 19:18, 6. Mai 2007 (CEST)
Zwecklos.....--Orientalist 19:19, 6. Mai 2007 (CEST)
- Also LA? ;-))) -- Arne List 19:31, 6. Mai 2007 (CEST)
Die Fragerei ist zwecklos. Du kannst zwischen sihah und Sunan offenbar auch nicht unterscheiden. Also Nachhilfe: zwecklos. Lass mich in Ruhe. Stell Anträge, wie Du willst.--Orientalist 19:34, 6. Mai 2007 (CEST)
Arne lass den Besserwisser... Du wirst eh nicht von ihm herausfinden was falsch sein soll...Besserwisserei ...--Ar-ras (D BT) 19:53, 6. Mai 2007 (CEST)
ar-ras: Vorsicht! es ist weder [Klugsch:http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer_Diskussion:Ar-ras#An_Alfons] noch Besserwisserei. Wenn Du und Deinesgleichen es nicht weiß, was dort falsch ist, dann sollt Ihr Euch ganz raushalten. Es ist nicht die Aufgabe der WP Unwissende hier aufzuklären; vielmehr bringt man Wissen mit und hier rein. Und tschüss.--Orientalist 20:16, 6. Mai 2007 (CEST)