Diskussion:Chinesischer Film

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Lysimachi in Abschnitt Zum Begriff Chinesischer Film
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Chinesischer Film“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Artikel-Aufspaltung[Quelltext bearbeiten]

Ich habe vor, den Artikel aufzuspalten: China, Hongkong, Taiwan. Alle drei Artikel existieren bereits, den über Taiwan hab ich grade eingestellt. Damit ist dieser Artikel in der derzeitigen Form nicht mehr zu halten, und sollte sich ausschließlich auf (Festlands-) China beziehen. Oder hat jemand Einwände? -- Grapelli 13:34, 6. Sep 2005 (CEST)

Hallo, Grapelli, Du hast recht. Das Filmschaffen in Taiwan und Hongkong hat sich nach 1949 jeweils recht eigenständig entwickelt. Die Kategorie "chinesischer Film" für alle drei ist aus hiesiger Sicht zwar naheliegend aber doch eher künstlich. Man sollte sich jedoch überlegen, wie man die Aufspaltung handhabt, den die historischen Wurzeln (z.B. Filmstudios in Shanghai) liegen nun mal auf dem Gebiet der VR China. --藍蘭 Lan Lan 23:58, 6. Sep 2005 (CEST)
Das ließe sich ja entsprechend würdigen, wobei für Taiwan die Wurzeln eher in Japan liegen, wenn ich meinen Internet-Quellen trauen darf. -- Grapelli 06:58, 7. Sep 2005 (CEST)
Hm, ich bin da nicht so überzeugt. In allen diesen Ländern beruft man sich auf dieselbe lange Kulturtradition Chinas, auf Film bezogen merkt man das gerade bei historischen Stoffen oder auch der fantastischeren Abart der Wuxia-filme mit gesamtchinesischen Vorstellungen wie der Macht des Qigong. Dazu kommt noch der gegenwärtige Trend zu Koproduktionen und Schauspielern, die die Ländergrenzen überschreiten. Ich sehe das durchaus als eine kulturelle Einheit, die man klar gegen Japan, Korea, Vietnam usw. abgrenzen kann. Dass es dagegen drei historische Entwicklungsstränge im Film gab, die getrennt dargestellt gehören, würde ich aber auch jederzeit unterschreiben. --Azzurro 11:02, 7. Sep 2005 (CEST)
Klar, so kann man das sehen. Film ist Kultur, die Kultur ist chinesisch, also nur ein Artikel. Taiwan hat aber seit 1895 nur 3 Jahre zu China gehört (1945-1948), Hongkong von 1898-1997 nicht. Ich denke das rechtfertigt jeweils eigene Artikel, wenn es gilt 100 Jahre Geschichte abzuhandeln. -- Grapelli 17:43, 8. Sep 2005 (CEST)
Ich weiss nicht, ob wir evtl. aneinander vorbeireden. Mir liegt vor allem daran, den Artikel "Chinesischer Film" grundsätzlich beizubehalten und dort gemeinsame Charakteristika unterzubringen. Die historische Entwicklung des Kinos von Festland, HK und Taiwan kann man durchaus in separate Artikel auslagern -schon damit der Artikel nicht endlos lang wird. Dabei würde ich jeweils kurze Zusammenfassungen auf "Chinesischer Film" für sinnvoll halten, ähnlich wie bei den meisten Länderartikeln mit der Landesgeschichte verfahren wird. Eine Komplettstreichung von "Chinesischer Film" halte ich aber für total falsch. --Azzurro 12:14, 10. Sep 2005 (CEST)
Dieser Argumentation kann ich folgen, da es auch elegant das Problem "Wo spalte ich den Artikel wie auf" umgeht und die Gemeinsamkeiten in einem Artikel belässt. --藍蘭 Lan Lan 16:09, 10. Sep 2005 (CEST)
Wobei ich es wichtig fänd, um die Diskussion mal wieder aufleben zu lassen, die Wiedereingliederung Hongkongs 1997 irgendwie zu berücksichtigen. Die Teilung VR/Hongkong macht eben nur bis dahin Sinn... --Filmhistoriker (Diskussion) 19:22, 12. Aug. 2013 (CEST)Beantworten

Ich denke, als Meinungsbild reicht das erstmal. Ich habe auch nichts dagegen, einen vierten Artikel zu schreiben, der gemeinsame Charakteristika darstellt. Der müßte allerdings noch geschrieben werden. Im Moment beschreibt der Artikel den Film in China und separat den in Hongkong, der noch dazu gedoppelt ist in einem eigenen Artikel. Ich bleibe dabei, daß der Artikel in der derzeitigen Form nicht zu halten ist und werde ihn vielleicht gelegentlich umgestalten. -- Grapelli 10:03, 12. Sep 2005 (CEST)

Was ist mit den etwas genderlastigen Dokfilmtips? Drinlassen? Azzurro 01:45, 12. Jan 2006 (CET)

Gefunden: Literatur[Quelltext bearbeiten]

da steht eine Doktorarbeit oder dgl. im Netz, Volltext: http://www.sub.uni-hamburg.de/opus/volltexte/1999/112/ "Teng, Guoqiang Tradition und Aufbruch : der chinesische Spielfim 1905 - 1995" --Dreadn 20:19, 26. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Zum Begriff Chinesischer Film[Quelltext bearbeiten]

Die Position der deutschen Regierung – bedingt durch den Alleinvertretungsanspruch Pekings – ist für einen Artikel im Filmbereich völlig irrelevant. Bis 1971 war laut UN und der meisten Staaten weltweit das einzig wahre China™ die Republik auf Taiwan (deshalb gibt es auch diesen seltsamen Pseudoartikel China), ist also ein vor 1971 in der Volksrepublik entstandener Film nicht chinesisch? Sicherlich nicht. Der vergleichbare Artikel Deutscher Film hat selbstverständlich auch einen Abschnitt zum ostdeutschen Film während der deutschen Teilung.

Maßgeblich ist alleine die Fachliteratur. Und die ist hier sehr eindeutig:

  • Encyclopedia of Chinese Film von Zhiwei Xiao, ‎Yingjin Zhang, umfasst die Volksrepublik, HK und Taiwan
  • Chinese Film Stars umfasst ebenfalls HK und Taiwan
  • A Companion to Chinese Cinema dito
  • The Oxford Handbook of Chinese Cinemas dito
  • The Chinese Cinema Book dito

Zur Volksrepublik gibt es übrigens mit Geschichte des Kinos der Volksrepublik China bereits einen eigenständigen Artikel.--Julez A. 19:47, 8. Okt. 2017 (CEST)Beantworten

Hongkong ist eine Stadt von China. Chinesisch bezieht sich auf China und wenn man von einem Land redet, das Filme produziert und das einer der bedeutendsten Filmmärkte ist, redet man von der Volksrepublik China. Das "einzig wahre China™ die Republik auf Taiwan"? So was existiert nur bei der deutschen Wikipedia. Bei den internationalen Filmfestspielen ist das Herkunftsland von taiwanischen Filmen Taiwan statt China.
Sehr eindeutig?