Diskussion:Elementary (Fernsehserie)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von 93.210.26.41 in Abschnitt Seltsame Formulierungen
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Elementary (Fernsehserie)“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Nur 4 Monate für die Synchronisation?

[Quelltext bearbeiten]

Ist bekannt, wieso das nur 4 Monate von der US- bis zur deutschsynchronisierten Erstausstrahlung dauerte? Normal ist doch eher mindestens 1 Jahr.--Gnt5656 (Diskussion) 21:25, 17. Jan. 2013 (CET)Beantworten

Da gibt es keine festgelegte Vorgehensweise, für den Erfolg der Serien im deutschsprachigen Raum tragen die jeweiligen Sender das alleinige Risiko, somit entscheiden sie über die Sendetermine nach Abwägung der Marktchancen. Z.B. wurde Privileged bereits im August 2009 synchronisiert (Eintrag im Synchron Forum oder bei Solveig Duda), aber erst 2012 ausgestrahlt. The Walking Dead (Fernsehserie) wurde fünf Tage nach der US-Erstausstrahlung im deutschen Pay-TV gezeigt (siehe Liste der The-Walking-Dead-Episoden). Bei der Serie McLeods Töchter hatte sich VOX erst 4 ½ Jahre später für eine deutsche Ausstrahlung entschieden, die Episoden 4 bis 22 der 8. Staffel hingegen wurden bereits zwei Monate vor der australischen Erstausstrahlung gesendet. --Hoerestimmen (Diskussion) 22:45, 17. Jan. 2013 (CET)Beantworten

2. Staffel

[Quelltext bearbeiten]

Mal ne Frage

Warum wird in Sat 1 die 2. Staffel nicht ausgestrahlt obwohl schon Werbeblöcke dafür kamen? (nicht signierter Beitrag von 80.142.219.105 (Diskussion) 22:53, 6. Mär. 2014 (CET))Beantworten

Es ist leider nicht das erste Mal, ich verkneife mir weitere Bewertungen. Beschwerden bitte an zuschauerservice@sat1.de. Es soll wohl ab 4. April auf Kabeleins weitergehen, aber das ist nicht gesichert. --Schwäbin 07:18, 7. Mär. 2014 (CET)Beantworten

(Abschnitt) Titel

[Quelltext bearbeiten]

Die Aussage zum Titel ist so nicht korrekt. Zwar fällt der im Abschnitt angeführte Satz „This is elementary“ so wortwörtlich nicht vor. Ebensowenig der so oft mit Holmes in Verbindung gebrachte Satz „Elementar, mein lieber Watson“. Dieser Ausspruch geht wie im Artikel beschrieben auf das Theaterstück zurück. Richtig. Das titelgebende Wort „elementary“ bzw. auf deutsch „elementar“ hingegen taucht mehrfach in den Holmes-Erzählungen von Doyle auf. Ich habe mal gesucht und auf die schnelle immerhin 2 Fundstellen in meinen Büchern nachweisen können:

  1. „All das ist amüsant, wenn auch ziemlich elementar, aber kommen wir wieder zur Sache, Watson.“ Quelle: Eine Frage der Identität, S. 80, in: Die Abenteuer des Sherlock Holmes, S. 67–90, Auflage: Sherlock Holmes – Werkausgabe in neun Einzelbändedn nach den Erstausgaben neu und getreu übersetzt – Erzählungen Band 1, Weltbild, Augsburg 2002.
  2. „‚Excellent!‘ rief ich. ‚Elementar’, sagte er.“ Quelle: Der Verwachsene, S. 162, in: Die Memoiren des Sherloch Holmes, S. 161–183, Auflage: Sherlock Holmes – Werkausgabe in neun Einzelbändedn nach den Erstausgaben neu und getreu übersetzt – Erzählungen Band 2, Weltbild, Augsburg 2002.

Online hieß es darüber hinaus, es gäbe insgesamt 8, also zuzüglich zu meinen 2 noch 6 – wenn sie auch leider nicht genauer benannt werden – weitere Fundstellen. Somit ist die Kernbotschaft des Abschnitts im Artikel, das titelgebende Wort tauche in den Originalerzählungen nicht auf, falsch. Ich entferne den Abschnitt daher. Gruß BECK's 14:44, 1. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

Ok, habe den Abschnitt nun doch nicht entfernt, sondern entsprechend korrigiert bzw. ergänzt. Schien mir unterm Strich eine interessante Information. Allerdings eher über Holmes an sich als über die Serie. Vielleicht müsste man die Info an passendere Stelle migrieren.--BECK's 14:58, 1. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

Einseitige Kritiken

[Quelltext bearbeiten]

Komisch, dass hier nur negative Kritiken zur Sprache kommen. Im englischen Artikel ist von unzähligen positiven Kritiken die Rede. Möchte da nicht jemand ein ausgewogenes Verhältnis herstellen? --Mushushu (Diskussion) 11:01, 18. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

WP:Sei mutig --Sebastian.Dietrich 13:31, 18. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Schon klar, dass jede/r das darf. Habe nur gerade keine Zeit und dachte, fragen kostet nix, vielleicht liegt ja jemandem die Qualität dieses Artikels am Herzen. --Mushushu (Diskussion) 19:19, 18. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Imkerei

[Quelltext bearbeiten]

Die Darstellung der Bienenhaltung in der Serie ist sehr eigenwillig. --79.247.100.8 14:01, 2. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Kritik zu einseitig

[Quelltext bearbeiten]

Ich finde es nicht nützlich für einen Artikel eine sehr schlechte Kritik von einem einzelnen Nutzer, dazu noch aus einem Jahr, wo er das meiste der Serie gar nicht hat sehen können, hier immer noch stehen zu lassen. [19] gehört hier wirklich nicht rein. Die Serie hat nicht umsonst sehr viele Fans, was auch eine fünfte Staffel zeigt.

Aufgrund der Kritik in diesem Artikel werden viele Leser schlicht in die Irre geführt. Bitte ändern! (nicht signierter Beitrag von 2003:C6:A3C4:5E51:C4E9:DE22:BBED:DE6A (Diskussion | Beiträge) 21:07, 28. Jul 2016 (CEST))

Ähnlich sehe ich [20]; ausgerechnet das Provinzblättchen Neue Osnabrücker Zeitung meint, die Serie durch eine junge Nachwuchsmitarbeiterin verreißen zu müssen, die außer markigen Sprüchen nichts Inhaltliches vorzubringen weiß. --77.22.61.186 00:10, 18. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Neue Staffeln

[Quelltext bearbeiten]

Was ist eigentlich mit den zwischenzeitlich produzierten beiden weiteren Staffeln? Pflegt die hier jemand demnächst ein? Auch wenn die noch nicht in Deutschland erschienen sein sollten, was ich zurzeit nicht nachvollziehen kann, so wäre zumindest eine Information gewiss sinnvoll. Und nein, ich bin nicht mutig. --77.22.61.186 00:18, 18. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Seltsame Formulierungen

[Quelltext bearbeiten]

Einiges in den Beschreibungen der Seriencharaktere wundert mich. So heißt es bez. der Ehrennadeln an Gregsons Uniform "(sollte von jedem NYPD Police Officer getragen werden)". Was konkret bedeutet das? Ist das Tragen dieser Nadel eine Vorschrift, die nicht von allen Offizieren umgesetzt wird? Und gleich darauf "(...) hat bei den Anschlägen des 11. September gedient". Wo konkret? War er im Gebäude? Hat er in dessen unmittelbarer Nähe gearbeitet? Auch bei Watson finden sich seltsame Formulierungen wie "traditionelle Fälle vom Typ Privatdetektiv" und dass sie "unabhängige Fälle von von Holmes annimmt". Was ist damit gemeint? Was sind "Fälle vom Typ Privatdetektiv" und "unabhängige Fälle"? Und nimmt sie letztere nur von Holmes an oder auch von anderen Personen? Wie können sich Watson und Shinwell Johnson "noch einmal" kennenlernen? Wann und warum hat Lestrade den Polizeidienst verlassen (so dass er nun nun als Kollege/Rivale von Holmes arbeitet)? Andere Fehler, die man ohne Kenntnis der jeweiligen Staffeln erkennen kann, habe ich soeben korrigiert. --2001:16B8:467F:2600:949D:796D:DEC2:AE7C 03:24, 25. Dez. 2018 (CET)Beantworten

Handelt sich wohl um wenig erfolgreiche Übertragungsversuche aus dem Englischen :-) Ich glaube auch nicht dass der wiederholt vorkommende Ausdruck "genesender Süchtiger" tatsächlich gebräuchlich ist. Oder dass sie " . . . ihren Vergewaltiger konfrontiert" ??--93.210.26.41 18:19, 17. Mär. 2019 (CET)Beantworten

6. Staffel

[Quelltext bearbeiten]

"Die sechste Staffel wurde vom 26. Juli bis 4. Oktober 2018 auf Sat.1 ausgestrahlt. Die sechste Staffel wird seit dem 4. Januar 2019 auf Kabel eins ausgestrahlt, wo auch die bislang noch nicht ausgestrahlten Folgen der sechsten Staffel gezeigt werden." Verstehe ich nicht. --Fact Loving Criminal (Diskussion) 00:39, 15. Jan. 2019 (CET)Beantworten