Diskussion:Flagge des Irak

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Roxanna in Abschnitt Die drei grünen Sterne...
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Flaggenentwuf

[Quelltext bearbeiten]

Wieso bitteschön veröffentlicht Ihr hier die von den Besatzungsmächten aufdoktrinierte Flagge?

http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,297761,00.html

Sie wurde eben festgelegt und nun im Irak auch verwendet. Wikipedia dokumentiert dies. Stern 12:33, 2. Mai 2004 (CEST)Beantworten

Also bis jetzt scheint es ja so zu sein, dass der Flaggenentwurf nicht nur unpopulär ist, sondern auch, dass die neue irakische Interimsregierung keine Anstalten macht, diesen Entwurf auch offiziell zur neuen Flagge des Irak zu erheben. Alle bisherigen Bilder, die die irakischen Regierungsmitglieder zeigen (z.B. bei der Vereidigung) zeigen die "alte" Flagge. Dass der Flaggenentwurf "in den nächsten Tagen" gehisst wird, stimmt ja offensichtlich nicht. Ich glaube der Artikel sollte in die Richtung geändert werden, dass zum Ausdruck kommt, dass zurzeit nicht viel dafür spricht, dass dieser Entwurf zur offizellen Flagge des Irak gekürt wird (siehe auch den Artikel in der englischsprachigen Wiki) lg Gugganij 23:48, 11. Jul 2004 (CEST)

Die HIER abgebildete Flagge ist jene AB 2004, die im Lemma "Irak" BISHER abgebildete Flagge war jene BIS 2004. Ihr solltest das schleunigst austauschen, ansonsten ist der gesamte Inhalt des Artikels hier ja völlig unsinnig. Anderenfalls reicht es aber auch, die Bildunterschrift hier zu ändern. Man kann sie daran erkennen, daß die Schrift in der alten schwungvoller und runder, in der neuen eher eckig ist.Brent 4. Jul 2005 08:56 (CEST)

Noch immer, ein halbes Jahr nach meinem Eintrag, zeigt Ihr die falsche (alte) Flagge, also werde ich zumindest die Bildunterschrift korrigieren müssen. Brent 19:49, 7. Jan 2006 (CET)
erstens: es gibt in der WP kein "ihr". Zweitens hat es so schon seine Richtigkeit, du hast die Bildunterschrift falsch-korrigiert. --Kookaburra 23:14, 24. Jan 2006 (CET)

Ich habe es nicht falsch gemacht, denn ich bin sicher, daß ich "bis 2004" unter die Flagge mit Saddams Handschrift gesetzt habe. Jetzt allerdings sehe ich, auch in der Versionsgeschichte, die Flagge mit der eckigen kufischen Schrift von 2004, Wunder oder Verwirrung? Wahrscheinlich hat jemand die Bilddatei ersetzt, dann kann ich meinen Nicht-Fehler auch in der Historie nicht beweisen. Brent 02:31, 25. Jan 2006 (CET)

Alles klar, Du hast Recht - des Rätsels Lösung ist, das die ursprüngliche png-Flagge per Bot durch die alte svg-Flagge ersetzt wurde. Benutzer Mevsfotw fiel das auf und machte dies rückgängig. Ein ahnungsloser IP'ler hat dann wieder die .svg-Flagge eingesetzt. Inzwischen ist die svg-Flagge aber korrigiert worden, so das alles OK ist. Du hättest übrigens nur den IP-Edit 1,5 Stunden kurz vor Deiner Bearbeitung rückgängig machen müssen, dann hätte es gestimmt. --Kookaburra 12:33, 25. Jan 2006 (CET)

Nichts für ungut! Brent 00:54, 27. Jan 2006 (CET)

Wieso tauchen in den englischen und spanischen Artike alle Flaggen des Irak und in diesem nur die von 2004, jemend sollte das mal ergänzen.

Aucch in arabisch, hebräisch, niederländisch und schwedisch werden alle nationlaflaggen des Iraks zwischen 1921 und 2004 aufgelistet. Jemand sollte mal die Alten Flaggen hochladen

großer oder größter Gott?

[Quelltext bearbeiten]

ich glaube allahu akbar ist mit "Gott ist der größte" oder "Gott ist am größten" treffender übersetzt.

das wars.

Eine Mischung aus Komparativ und Superlativ wie es sie im Deutschen nicht gibt, im Ansatz vergleichbar mit dem Elativ, aber einer nur für die Attribute Gottes üblichen Steigerungsform. Die nicht wörtlich, aber sinnvollste Übersetzung ist daher "Gott ist allmächtig", sie entspricht auch der deutschen bzw. abendländischen Logik besser als "größer" oder "am größten". Brent 02:28, 25. Jan 2006 (CET)

Quasi "Gott ist der größte der Größten" oder "Gott ist am größtesten". Versteh ich das richtig? --SchORscH --> ΩΔ 12:49, 2. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Das ist der gleiche Spruch wie "Du sollst keine anderen Götter über/neben mir haben", nur eben auf arabisch. Wortwörtlich übersetzt heißt es "Gott ist am größten" oder frei gedeutet "Es gibt nichts größeres als Gott". (nicht signierter Beitrag von 145.253.170.170 (Diskussion) 16:15, 26. Mär. 2014 (CET))Beantworten

(Ich bin gerade irgendwie bestürzt, dass ich das noch nie zuvor bemerkt habe. Guter Beitrag, IP! --SchORscHDiskussion 17:11, 28. Mär. 2014 (CET))Beantworten

falsche flagge

[Quelltext bearbeiten]

also nach englischen medien, sieht die neue flagge anders aus. sie hat keine sterne mehr:

könnte das jemand ändern? -- KureCewlik81 01:01, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Könntest Du eine Quelle hierher verlinken? Ich kannerst später auf Recherche gehen, aber ich kümmere mich darum. --J. Patrick Fischer 07:38, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten
BBC meldet das z.B. --Kookaburra 08:37, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Danke. Habe es auch auf der Seite des irakischen Parlaments. Allerdings ist die Schrift schwarz. Ich mache mich an die Arbeit. --J. Patrick Fischer 09:33, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten

nachtrag: nach dieser türkischen zeitung [1] ist die fahne nur vorübergehend. das parlament hat ein jahr zeit um eine neue flagge zu entwerfen. die flaggenänderung breuht auf folgender krise. im märz findet in der stadt arbil, sitz des kurdischen parlaments, der arabische gipfel statt. barzani wollte nicht die alte flagge mit den sternen hissen. daher wurden eilig die sterne entfernt. --KureCewlik81 10:49, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Das es eine Interimsflagge ist, steht schon drin. --J. Patrick Fischer 11:34, 23. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Genetiv

[Quelltext bearbeiten]

Moin,

ich war bisher der Meinung, es müsse „Flagge des Iraks“ heißen, weil der Irak ja männlich ist (Sagt jedenfalls Bastian Sick). Stimmt’s oder nicht? -- ǽ Diskutiere! 17:59, 24. Sep. 2008 (CEST) Beantworten

Würde ich auch so sehen, aber irgendwie heißt es in der Wikipedia überall des Irak und des Iran, übrigens auch in meinem Flaggenbuch "Wappen und Flaggen aller Nationen". Begründen kann ich es Dir aber nicht. --JPF ''just another user'' 19:38, 24. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Hm, das ist dann ja wieder mal so ein Fall von „es steht überall so, also muss es auch richtig sein“. Muss es eben nämlich nicht. Aber im amtlichen Regelwerk auf der Seite des Rechtschreibrates hab ich leider nichts gefunden. -- ǽ Diskutiere! 14:39, 26. Sep. 2008 (CEST) Beantworten
Gibt es vielleicht auf der Seite des auswärtigen Amtes o.ä. eine Auflistung der korrekten Formen der Ländernamen (Einwohnerbezeichnung, Genetiv etc.)? Ich habe leider nichts gefunden. --SchORscHôÔ 17:44, 26. Sep. 2008 (CEST)Beantworten
Für das Auswärtige Amt ist der Irak offenbar sächlich. Also nicht „der Irak“, sondern nur „Irak“. Die Genetivform dazu wäre dann nicht „des Iraks“ oder „des Irak“, sondern „Iraks“ – siehe hier (unter „Lage“). Hört sich imho zwar etwas merkwürdig an, aber bitte. -- ǽ ǣ? 12:52, 28. Sep. 2008 (CEST) Beantworten

Der Duden bestätigt die Möglichkeit des Landesnamen MIT Artikel (Vgl. dazu Hinweise bei Iran). Dies ist auch die hier übliche Version. Es wäre nur interessant weshalb das "s" fehlt. Falsch ist es eben aber wohl nicht. Ich stelle mal die Frage bei Wikipedia Diskussion:WikiProjekt Geographie. --JPF ''just another user'' 13:17, 28. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

warum fehlt die ezidische flagge

[Quelltext bearbeiten]

warum fehlt die ezidische flagge

Wenn Du diese Trikolore der Jesiden meinst: Die ist im Artikel Flagge der Kurden zu finden, die auch in diesem Artikel verlinkt ist. --JPF just another user 12:08, 6. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Die drei grünen Sterne...

[Quelltext bearbeiten]

... symbolisieren im Sinne der Baath-Partei die Arabische Einheit, Freiheit und Sozialismus.
Gibt es irgendeinen Beleg dafür, daß die Baath-Partei die ursprünglich Ägypten, Syrien und den Irak symbolisierenden Sterne tatsächlich so umdefiniert hatte? --Roxanna 12:43, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Flags of the world gibt an, dass 1968 mit der Machtübernahme Saddam Husseins die Bedeutung der Sterne umgedeutet wurde, nämlich in das Motto der Baath-Partei "Freiheit, Einheit und Sozialismus". Es ist schon paradox, dass die Sterne, die vor Hussein von der Baath-Partei eingefügt wurden, nun entfernt sind, der Schriftzug, den er aber dazugesetzt hattte, wenn auch abgeändert, noch immer auf der Fahne ist. --JPF just another user 14:35, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Dann ist auf FOTW leider auch nicht so viel zu geben, denn 1968 übernahm nicht Saddam Hussein, sondern Hassan al-Bakr die Macht. Erst 1969 würde Saddam Hussein zunächst Vizepräsident, ehe er 1979 nach seiner Machtübernahme irgendwelche Umdeutungen hätte durchsetzen können. Bis 1972 jedenfalls strebte der Irak noch immer eine Einheit Ägyptens, Syriens und Iraks an, und bis 1980 hatte Syrien noch dieselbe Fahne - unwahrscheinlich, daß eine Umdeutung vorher stattgefunden habe. Von einer offiziellen Umdeutung habe ich bisher jedenfalls nicht gelesen, daher meine Rückfrage. --Roxanna 14:46, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Fehler können überall vorkommen, aber der Punkt, dass man nicht mehr auf die nicht mehr befreundeten Staaten Ägypten und Syrien verweisen wollte, sondern auf das Motto der Baat-Partei, klingt logisch. Und diese Bindung zur Baat-Partei erklärt die massive Ablehnung nach Saddams Fall. --JPF just another user 18:55, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ja, es ist logisch, aber letztlich erst ab 1972 bzw. ab 1979. Dennoch müßte es einen Beleg geben. Denn, ich erinnere mich, 1988 vom Kulturattaché der irakischen Botschaft eine noch andere Deutung bekommen zu haben: die Sterne stellen die historischen Hauptregionen Basra, Bagdad und Mossul dar. Auch das muß nicht stimmen, und eine Erinnerung an eine mündliche Überlieferung ist kein Beleg, aber gerade eben, weil es eine weitere unbelegte Deutung wäre, hätte ich für die Baath-Deutung der Flagge gern einen echten Beleg ;-) --Roxanna 21:10, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Hmm, meine beiden Flaggenbücher (West/Ostdeutschland, 1980er Jahre) verweisen nur auf die (Ursprungs)zuordnung der drei Länder Irak, Syrien, Ägypten. Jetzt wäre eine Abschrift der irakischen Verfassung aus der Saddam-Zeit in einer lesbaren Sprache hilfreich... --JPF just another user 22:39, 10. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Gut, also nach über sieben Jahren ohne Beleg werde ich diese fragwürdige Aussage jetzt entfernen. --Roxanna (Diskussion) 21:21, 2. Jun. 2017 (CEST)Beantworten