Benutzer:Arria Belli/Fragebogen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Translation arrow.svg

Hallo und willkommen auf dem Fragebogen zum Übersetzen. :) Bitte füge deine Antworten unten hinzu, indem du einen (zunächst roten) Link im folgenden Format erzeugst: [[/Dein Benutzername hier]]. Danke und fröhliches Editieren!

Fragebogen[Bearbeiten]

  • Seit wann bist du in Wikimediaprojekten?
  • Seit wann übersetzt du für Wikimediaprojekte?
  • Von welchen Sprachen übersetzt du? (Wenn du von Deutsch in andere Sprachen übersetzt, erwähne das bitte auch.)
  • Übersetzt du gleichzeitig aus mehreren Sprachen? (Zum Beispiel, eine Übersetzung könnte primär aus der englischen Wikipedia sein, aber mit Teilen, die aus der italienischen und französischen Wikipedia übersetzt sind.)
  • Fügst du auch Informationen hinzu, die nicht im Text der Ursprungssprache stehen? Wenn ja, während oder nach der Übersetzung?
  • Korrigierst du Fehler im Artikel in der Ursprungssprache, wenn du welche während deiner Arbeit findest?
  • Wonach wählst du Artikel aus, die du übersetzt?
  • In welchem Rhythmus arbeitest du daran? (Häufigkeit von Übersetzungen, Zeitdauer, die du mit Übersetzen verbringst...)
  • Übersetzt du mehr für ein spezielles Wikiprojekt?
  • Hast du in deinem "Real-Life"-Beruf schonmal übersetzt? Bist du professioneller Übersetzer?
  • Was hältst du von deiner Übersetzungsarbeit in der Wikipedia?
  • Wie denkst du, wird deine Arbeit durch den Rest der Community gesehen?
  • Hast du schonmal Kritik an Übersetzungen gesehen, weil die Bibliographie und Quellenangaben hauptsächlich oder durchweg in einer fremden Sprache sind?
  • Hast du den Text in Bildern (Diagrammen, Grafiken) übersetzt, wenn du Artikel übersetzt hast, die diese Bilder benutzen?
  • Was würdest du in der Art verändern, wie Übersetzungen auf Wikipedia gemacht werden?

Antworten[Bearbeiten]

/Thogo