Benutzer:Hochkurdisch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Kurmancinin ses evrimi
m seslerinin v'ye dönüşmesi
Anlam Avesta
İsa'dan 1737 önce (Eski Zerdüştiler'in dili)
Zazaki Bugünkü Kurmanci Eski Kurmanci
göz çeşmen çım çav çam
ad namen name nav nam
kış zime zımıstan zıvıstan zımıstan
güvey zamater zama zava zama
adım game game gav gam
yaz hamīn hamnan havîn hamîn
taş kemere kemer kevır kemır
kuyruk dume pocik dûv dûm
yarım nēme nême nîv nîm
ölçmek -pētim- pêmıtene pîvan pîman
ekin teoxmen toxım tov tom
çiğ ōm xam xav xam
Anlam Pahlavi
İsahdan 224 sonra (Kürtçenin ata dillerinden)
Zazaki Bugünkü Kurmanci Eski Kurmanci
konuk mēhman meyman mêvan mêman
adam mertum merdım mırov mırdom
gümüş esēm sêm sîv sîm
akşam yemeği şam şamî şîv şîm
Anlam Sanskrit
İsahdan 1200 önce (Kürtçele aynı kökden)
Zazaki Bugünkü Kurmanci
kaçmak -rem- remayene revîn remîn
tuzak damen dame dav dam
Anlam Arapça (Kürtçele akraba değil) Zazaki Bugünkü Kurmanci Eski Kurmanci
merhaba selam sılam sılav sılam
d'lerin düşüşü
Anlam Avesta
İsahdan 1737 önce (Eski Zerdüştlerin dili)
Zazaki Bugünkü Kurmanci Sorani
bıçak kerete kardî kêr kêrd kêrd
sarı zeirite zerd zer zerd zerd
soğuk serete serd sar sard sard
köprü peretu pırd pır pırd pırd
erkek merete mêrd mêr mêrd mêrd
yakın nezde nezdî nêz nîz nêzd
Anlam Pahlavi
İsahdan 224 sonra (Kürtçenin ata dillerinden)
Zazaki Bugünkü Kurmanci Sorani
götürmek burten berdene bırın bırdın bırdın
etmek kerten kerdene kırın kırdın kırdın
ölmek murten merdene mırın mırdın mırdın
yemek xwerten werdene xwarın xwardın xwardın
v'lerin b, d yada g sesine ertelenmesi
Anlam Avesta
(Eski Zerdüştlerin dili)
Zazaki Bugünkü Kurmanci
yirmi vīseiti vîst bîst vîst
ön vereh ver ber ver
ses vanke veng deng veng
hatıra vīre vîrî bîr vîr
rüzgar vate va ba va
kar vefre vewre berf, befr (Sorani) verf
koç verşni veşn beran veran
verşne vêşan bırçî vırşî
söğüt ağacı vēti vîyale
çok yaprak verek velg belg velg
yağmur, yağmak -var- varan, varayene baran, barîn varan, varîn
görmek (şimdiki zaman) -vein- -vîn- -bîn- -vîn-
söylemek (şimdiki zaman) -vaç- -vaj- -bêj- -vêj-
söylemek vaxten vatene gotın votın
koşmak (şimdiki zaman) -vez- -vez- -bez- -vez-
değişmek -veret- vurayene guherîn vuherîn
kurt verke verg gur, gurg (Sorani) vurg
çiçek verd vılıke gulîlk vulık
böbrek veretke velık gurçık vurçık
Anlam Pahlavi
(Kürtçenin ata dillerinden)
Zazaki Bugünkü Kurmanci
kuzu verek verek berx verx
bahar (Farsiden Türkçeye) vehar wısar bıhar vıhar
süzmek -vīz- ro vîjnayene bêjandın vêjandın
seçmek -vīz- vîjnayene bıjartın vıjartın
badem (Farsiden Türkçeye) vadam vame behıv vehım
gelin veyōk vêvıke bûk vûk
dul vēpāk vîyaye
d'nin y olması ve sonra g'ye dönüşmesi
Anlam Kürtçenin ata dilleri Zazaki Hewrami Bugünkü Kurmanci Eski
ateş (Farsiden Türkçeye) ater (Avesta), ader (Pahlavi) adır ayır agır adır
w'nin m'ye dönüşmesi
Anlam Kürtçenin ata dilleri Zazaki Hewrami Kelhuri Bugünkü Kurmanci Eski
dil hizwan (Avesta), izwan (Pahlavi) zıwan zıwan zıwan zıman zıwan
ş yada s'nin kayboluşu yada ç'ye veya h'ye dönüşmesi
Anlam Kürtçenin ata dilleri Zazaki Bugünkü Kurmanci Eski
ışık reoxşne (Avesta), rōşnak (Pahlavi) roştî, roşna ronî roşnî
ayı ereş (Avesta), xirs (Pahlavi) hêş hırç hırş
kulak geoş (Avesta), gōş (Pahlavi) goş guh guş
on dese (Avesta), dese (Sanskrit) des deh des
k'nin h'ye dönüşmesi
Anlam Kürtçenin ata dilleri Zazaki Bugünkü Kurmanci Sorani Eski
şimdi eknun (Pahlavi) nıka nıha nûka nıka
Zazakinin ses evrimi
xw diftongunun önce wx'ye sonra w'ye dönüşmesi
x'nin h'ye ertelenmesi, xwe'nin xo'ya dönüşmesi
Anlam Kürtçenin ata dilleri Kurmanci/Sorani Bugünkü Zazaki Eski Zazaki
yemek xverten (Avesta), xwerten (Pahlavi),
wxerden (Partça)
xwardın werdene xwerdene
istemek xwasten (Pahlavi),
wxaşten (Partça)
xwastın wastene xwastene
okumak xventen (Avesta), xwanten (Pahlavi) xwendın wendene xwendene
hoş (Farsiden Türkçeye) xweş (Pahlavi), wxeş (Partça) xweş weş xweş
bacı xveher (Avesta), xweher (Pahlavi),
wxaher (Partça)
xweh, xwang, xwîşk waye xwaye
kül -?- xwelî wele xwele
uyku, rüya xvepne (Avesta), xwab (Pahlavi) xew, xewn hewn xewn
kendi xvet (Avesta), xwet (Pahlavi) xwe xo xwe
f'nin w'ye dönüşmesi ve sonunda düşüşü
Anlam Kürtçenin ata dilleri Kurmanci Hewrami Bugünkü Zazaki Eski Zazaki
satmak frōxten (Pahlavi) fırotın wrotey rotene fırotene
ef'in ew diftonguna dönüşmesi
Anlam Kürtçenin ata dilleri Kurmanci/Sorani/Leki Bugünkü Zazaki Eski Zazaki
kar vefre (Avesta), vefr (Pahlavi) berf/befr/wefr vewre vefre
yedi hepte (Avesta), heft (Pahlavi) heft/hewt hewt heft
d sesinin b'ye değişmesi
Anlam Kürtçenin ata dilleri Kurmanci Bugünkü Zazaki Eski Zazaki
kapı dvere (Avesta), der (Pahlavi) der ber der
obür dvitiyem+kerem (Avesta), detiger (Pahlavi) dın bîn dîn
"çı" (what) kelimesinin "etmek", "olmak" ve "söylemek" fiillerinde "se" olması
Anlam Kürtçenin ata dilleri Kurmanci/Sorani/Kelhuri Bugünkü Zazaki Eski Zazaki
ne (what) çit (Avesta), çih (Pahlavi) çı çı, se çı
nasıl çigun (Pahlavi) çawan/çon/çun senîn çenîn
Kurmanci ve Zazakinin ses evrimi
Anlam Kürtçenin ata dilleri Kurmanci Hewrami/Kelhuri Zazaki Eski Hal
eşek xere (Avesta), xer (Pahlavi) ker xer her xer
kaynak xan (Avesta), xanîk (Pahlavi) kanî xanî hênî xanî (Kurmanci), xênî (Zazaki)
satın almak xerīten (Pahlavi) kırîn herînayene xırîn (Kurmanci), xeriyayene (Zazaki)
gülmek xentīten (Pahlavi) kenîn huyayene xenîn (Kurmanci), xuyayene (Zazaki)
kaşınmak -?- xurîn hurîyayene xurîyayene (Zazaki)