Diskussion:1492: Conquest of Paradise

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von 81.217.35.221 in Abschnitt Sprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ist diese Melodie nicht an die Carmina Burana angeliehen?

-- Thepiedpiper 15:19, 23. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Einleitung[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel heißt es "Jedoch unterscheidet sich die Musik auf dem Album deutlich von der im Film.[2] Die CD erschien mit zwei unterschiedlichen Covern."Was erschien mit zwei Covern? - Die Einleitung ist nicht klar. Wenn sich jemand damit auskennt bitte folgende Variante bestätigen: "Die Musik des Filmes unterscheidet sich jedoch von der Version auf dem zugehörigen Album, das mit zwei zwei verschiedenen Covern erschien" Wobei auch da die Frage beantwortet werden sollte wie sich a) die Musik nun unterscheidet. Bezieht sich das im Abschnitt "Musik und Text" nur auf eine Version oder auf beide? Wie unterscheiden sich die Cover? War es recht zufällig wie die verteilt wurden oder eines in Amerika, das andere in Europa? ODer wie? --93.104.43.71 12:28, 26. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Sprache[Quelltext bearbeiten]

Ich zweifel zwar nicht an das es eine Fantasiesprache sein soll aber Zufall oder nicht, sind in den 2 relativ kurzen Sätzen 5 spanische Wörter zu erkennen (wohl auch gemeinsam/ähnlich zu andere romanische Sprachen in denen ich leider nicht bewandert bin aber Spanisch wäre ja von der Filmthematik her naheliegend), nämlich tira (Band/Streifen) domina (er/sie/es dominiert), imaginas (...dir vorstellst/ausdenkst), per (per/pro), mentira (Lüge) von denen die wie leicht abgewandelt klingen ganz zu schweigen (wie zB pro-me-no -> prometo = Ich verspreche) --81.217.35.221 09:54, 15. Mär. 2012 (CET)Beantworten