Diskussion:Abnormal Spindle-Like, Microcephaly associated

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von R*elation in Abschnitt deuschter Begriff
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Einleitung vs. Lemma[Quelltext bearbeiten]

Die Einleitung sollte sich stärker am gewählten Lemma orientieren. Derzeit wird der als Lemma genutzte Begriff erst nach 3 anderen fettgeschrieben Begriffen angesprochen und dabei wird auch das Akronym vor dem eigentlichen Begriff genutzt. Was spricht eigentlich gegen das Lemma ASPM-Gen ? Das wäre ein deutschsprachiges Lemma und ich vermute die Abkürzung wird auch häufiger in (dt.) Texten verwendet als die ausgeschriebene Form, oder? --Cepheiden (Diskussion) 15:36, 30. Nov. 2014 (CET)Beantworten

Wenn denn begrifflich Gen und Genprodukt differenziert werden und geklärt ist, ob wir mit "ASPM-Gen" dann das humane Gen ASPM und beispielsweise auch das Gen aspm-1 von C. elegans meinen, deren Genprodukt ja beidenfalls mit Kurznamen ASPM heißt, ... oder nur dieses? nur jenes? noch weitere?
Möglicherweise ist es ja besser, wenn wie bisher das Protein der Begriff ist, den der Artikel vorrangig behandeln soll. --nanu *diskuss 21:31, 30. Nov. 2014 (CET)Beantworten

deuschter Begriff[Quelltext bearbeiten]

Was spricht den gegen ein deutsches Lemma? (Abnormales Spindel-ähnliches Mikrozephalie-assoziiertes Protein) --Sonabi (Diskussion) 22:48, 3. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Dagegen spricht dieses und jenes. Wohl wäre „abnormales spindel-ähnliches mikrozephalie-assoziiertes Protein“ eine im Deutschen gut verständliche Wiedergabe, aber nicht die richtige Bezeichnung. --nanu *diskuss 00:07, 4. Dez. 2015 (CET)Beantworten