Diskussion:Bahnhof Nishi-Ogikubo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von Ro- in Abschnitt Nutzung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Nutzung[Quelltext bearbeiten]

Im Jahr 2007 nutzten im Durchschnitt täglich 41.204 Personen den Bahnhof Nishi-Ogikubo 1), der damit Rang 100 der über 900 JR East-Bahnhöfe einnahm<ref>http://www.jreast.co.jp/passenger/index.html Quelle:JR East, Rang 100</ref>. Die meisten Fahrgäste sind Pendler.

1) In Nishi-Ogikubo zusteigende Fahrgäste. Berechnung aus verkauften Einzel-, Sammel- und Monatsfahrkarten.

Dazu mehrere Fragen:

1. Bezieht sich tatsächlich die Zahl nur auf "zusteigende Fahrgäste"? Werden aussteigende Fahrgäste nicht erfasst? Könnten es also auch doppelt und noch mehr so viele sein?

2. Ist die Verlinkung auf eine jap. Wiki-Seite korrekt? Ich dachte, man darf Wiki-Seiten nicht als Referenzen benutzen... Auch finde ich die Übersetzung, welche ich über Google erhalte, nur verständlich, wenn einem die Stichworte "Fahrgast" und "Zählung" gegeben sind. --Valentim 18:22, 29. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Hallo Valentim, Danke für Deine Anfrage, erlaube mir das Aufrollen von hinten:
2. Die Quelle für die Anzahl (41 204) ist die JR East Webseite.
1. Im japanischen Artikel steht hinter der Zahl in Klammern, dass aussteigenden Fahrgäste nicht mitgezählt sind, also habe nachgesehen und bin auf den angegebenen ja:WP-Artikel zur Fahrgastzählweise gelangt. Den habe ich dann nicht weiter hinterfragt, und wollte es mir auch ersparen, ihn zu übersetzen - solange mich nicht gemand dazu triezt. Der offensichtlich solide Zählmodus wird dort aber gut erklärt: Effektiv nur JR-Zustiege (egal welche JR-Linie) in diesen Bahnhof. Für eine Monatskarte werden pro Monat 30 Hin- und 30 Rückfahrten veranschlagt, eine in Nishi-Ogikubo verkaufte Monatskarte erhöht also in einem Monat mit 30 Tagen den Tagesfahrgastzähler um 1. Gelten Zahlen dt. Bahnhöfe für ankommende und für abreisende Fahrgäste? Darmstadt kommt jedenfalls nur auf etwa 35000. Japanische Bahnhöfe und Züge haben nun mal eine andere Dimension. Zur Google-Übersetzung weiß ich jetzt nicht viel zu sagen, im LA hatte ich auf wadoku.de verwiesen. Gruß --Ro- 10:31, 30. Jun. 2008 (CEST)Beantworten