Diskussion:Breslauische Mundart

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Cambush in Abschnitt Beispielwörter
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Beispielwörter[Quelltext bearbeiten]

Breslauische Mundart Hochdeutsch/Bedeutung
Kließla Kloß
Streeselkucha Streuselkuchen
Mohkließl Mohnklöße

Kann das belegt werden?

  • Kließla und Mohkließl wirken unpassend
  • Bei Holtei sind es Kließel, Kuchen mit -en statt -a - und Marie Oberdieck hat ebenfalls -en statt -a.

--Cambush (Diskussion) 10:10, 18. Okt. 2020 (CEST)Beantworten