Diskussion:Byambasuren Davaa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich glaube, die richtige Schreibweise ist Byambasuren Davaa. Wenigstens steht sie unter diesem Namen bei imdb, und auch bei google ist er wesentlich häufiger zu finden. Nicht dass das jetzt der ultimative Beweis ist, aber mir kommt es schon so vor, als würde man den Namen auf der zweiten und nicht auf der ersten Silbe betonen.

Zweitens wird ihr Name im Vorspann von Die Höhle des Gelben Hundes mit Davaagiin Byambasuren angegeben, d.h. Dawaa wäre nur der Name ihres Vaters, die korrekte Bezeichnung wäre Frau Byambasuren statt Frau Dawaa (analog zu Nyambarin Enkhbayar, der ja i.a. auch nur Enkhbayar, aber nie Herr Nyambarin genannt wird).