Diskussion:Coatlicue

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Oberó in Abschnitt Verlinkung Cihuacoatl - Coatlicue
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Verlinkung Cihuacoatl - Coatlicue[Quelltext bearbeiten]

Gute Tag,

bin noch ziemlich neu hier, aber mir stellt sich die Frage, warum hier Cihuacoatl mit Coatlicue verlinkt wurden? Coatlicue ist eine aztekische Essenz ("Gottheit"), Cihuacoatl ein Posten der aztekischen Regierung.

beste Grüße,

-- Vetbaer 09:13, 27. Dez. 2009 (CET)Beantworten

Cihuacoatl bedeutet "Frau-Schlange". Der Name dieses Postens in der aztekischen (meschika) Regierung wird weitgehend dahin interpretiert, dass vorher Frauen diese Position innehatten. Verschiedene Texte, u.a. Sahagun, erklären den Übergang von Coatlicue zu Huitzilopochtli, von einer matrilinealen, wahrscheinlich auch matriarchalischen agrarischen Gesellschaft der Azteken (jenen aus Aztlan) zu einer patriarchalischen und militarischen Gesellschaft - Huitzilopochtli ist nicht zufällig der Gott der Sonne und des Krieges. Mehrere Überlieferungen (mythologische Texte) stimmen damit überein, dass Huitzilopochtli zu den Azteken sagte, nachdem sie ihr erstes Menschenopfer erbracht hatten: Jetzt seid ihr nicht mehr Azteken, sondern Meschika (in altspanischer Schreibweise mexica). Man kann in verschiedenen Codices nachlesen, wie in der Folge Frauen verfolgt wurden. Man(n) zog sich ihre Haut über (siehe Kult des Xipe Totec), um - wie wenn man sich das Fell eines Jaguars anzieht seine oder - ihre Macht zu übernehmen. Ein Cihuacoatl dürfte als die Spanier ankamen so ziemlich genau das gewesen sein: Ein Mann, der eine Frau repräsentiert. Denn die Meschika hatten eine sehr dualistische Weltanschauung, weshalb zumindest auf symbolischer Ebene das weibliche Prinzip repräsentiert werden musste. Bei der in militarisierten Gesellschaften meist weitverbreiteten Frauenfeindlichkeit konnte eine so wichtige Position aber irgendwann niht mehr von einer echten Frau ausgefüllt werden.

-- Oberó 02. Dez. 2020 (CET) (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von Oberó (Diskussion | Beiträge) 20:33, 2. Dez. 2020 (CET))Beantworten

"Die meisten künstlerischen aztekischen Darstellungen dieser Göttin betonen ihren todbringenden Charakter, denn die Erde ist, ebenso wie eine liebende Mutter, auch ein unersättliches Monster, das alles Lebende verzehrt."

Von wem stammt diese Deutung? Wo sind die Quellen? Wessen, nicht ganz gesunden Phantasie, entsprang diese Interpretation, der eines Autors in der Pubertät? Ausserdem in welchen Jahrhunderten wurden die hier gemeinten Darstellungen hergestellt, die den angeblichen todbringenden Charakter tragen? Was für den einen als "todbringender Charakter" erscheint, erscheint für die anderen als Symbolik der Weisheit, Fürsorge und Begleitung über die grenzen dieser physischen Welt hinaus. (nicht signierter Beitrag von 87.161.92.3 (Diskussion) 01:37, 29. Jul 2014 (CEST))

Inhalt dieses Artikels[Quelltext bearbeiten]

Kann mir jemand erklären, warum der Inhalt dieses Artikels komplett geändert wurde und durch eine sehr fragrwürdige rein psychologisierende Interpretation ersetzt wurde? Lediglich gestützt auf dieses in höchstem Maß esoterische Werk von Norbert Bischof (Das Rätsel Ödipus) aus den 80er Jahren. In keiner anderen Sprache wird Coatlicue so schlecht erklärt wie in dem deutschen Artikel. Wer die Versionsgeschichte anschaut, weiß, dass dieser Artikel bis Mitte 2014 relativ gute Informationen enthielt, welche auch den Informationen der andersprachigen Versionen entsprechen. Hier ist die ganze mythologische Bedeutung im Kontext der aztekischen Kultur herausgenommen worden und durch eine freudianische Neu-Interpretation ersetzt werden. Von mir aus gebt Herrn Bischofs Interpretation einen Absatz im Artikel, aber es kann ja nicht sein, dass hier einfach alles überschrieben wird.

-- Oberó | 20:16, 2. Dez. 2020 (CET)Beantworten