Diskussion:DNS

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von Gunnar.Kaestle in Abschnitt BKL II
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Weiterleitung zu Domain Name System eingerichtet

Wie wäre es zusätzlich den Domain Name Server mit aufzunehmen?

Ist es denn tatsächlich so, dass die Abkürzung für beides steht? Wenn ja, werde ich das gerne eintragen. Die Seite ist momentan für eine Weile gesperrt, weil ein anonymer Benutzer wiederholt versucht, sie in seinem Sinne zu ändern, ich ihm aber erklären möchte, warum seine Änderung nicht erwünscht bzw. falsch ist. --Nina 14:55, 7. Dez 2004 (CET)
DNS (in diesem Sinne) steht eigentlich für "Domain Name System". Wenn man einen Server meint, sagt man schon eher DNS-Server

Ihr meint hier aber zwei verschiedene Bedeutungen von DNS. Desoxyribonukleinsäure wird in der Biologie verwendet. Aber "Domain Name System" ist etwas ganz anderes. Bitte nicht verwechseln !! --Smiley91 21:09, 22. Sep 2005 (CEST)

"Pushing" von DNS/DNA[Quelltext bearbeiten]

Es wäre schön, wenn Wikipedia den wissenschaftlich etablierten Begriff nutzen würde und nicht das, was manche Sprachverfechter gerne hätten. Ich möchte daher darum bitten, dass diese schon jahrelang entschiedene Diskussion nicht immer wieder von neuem geführt werden muss. Es gibt keine sinnvollen Argumente für das "pushen" der Abkürzung DNS. --Nina (Diskussion) 16:00, 23. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

Du bist es doch die hier seit Jahrzehnten den Begriff DNA pushed und versucht jede Erwähnung der Deutschen Abkürzung zu entfernen. Die Version des Artikels ohne DNA war seit 2013 stabil, bis du wieder meintest DNA reinschreiben zu müssen, jemand der nach DNS gesucht hat wird nicht nach Belehrungen über die Schreibweise suchen, die BKL Seiten dienen nur der Begriffsklärung und nicht der Belehrung des Suchenden. Zudem ist es egal, was wissenschaftlich etabliert ist, daß die Wissenschaftssprache heutzutage Englisch ist ist unstrittig, aber Wikipedia soll eine allgemeine Enzyklopädie sein und keine Fachliteratur. --Sur3 (Diskussion) 16:46, 23. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Worum geht es hier: DNA ist eine Weiterleitung und DNS eine Begriffsklärung, soweit okay. Der Artikel hat das Lemma Desoxyribonukleinsäure. Wer pusht hier? --Paule Boonekamp (Diskussion) 17:28, 23. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Es geht darum, dass Nina das DNS-Virus in der Schnellerklärung in DNA-Virus geändert hat und weiterhin dazu geschrieben hat, dass DNA die geläufigere Abkürzung sei, siehe: https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=DNS&diff=prev&oldid=238052174 Die alte Version war seit 2013 stabil, aber Nina meint überall DNS in DNA ändern zu müssen, die Erklärungen auf Begriffsklärungsseiten sollten jedoch so kurz wie möglich sein, wenn jemand alternative Schreibweisen sucht findet er diese indem er auf den entsprechenden Artikel klickt wo alle Abkürzungen stehen. --Sur3 (Diskussion) 17:53, 23. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Siehe Erklärung hier bei dem Diskussionsabschnitt. --Julius Senegal (Diskussion) 19:14, 23. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Könnte jetzt bitte wieder jemand die "DNS-Viren" korrigieren? "DNS" rutscht immer irgendwo durch, aber das ist kein Grund, das zu behalten. --Nina (Diskussion) 12:53, 24. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Dies ist eine Begriffsklärungsseite für die Abkürzung DNS, daher macht es Sinn hier auch DNS zu verwenden und keine neue Abkürzung einzuführen, denn Begriffsklärungsseiten dienen laut Wikipedia nur der Begriffsunterscheidung und sollten so kurz wie möglich ausfallen und nicht zusätzlich erklärt werden. --Sur3 (Diskussion) 12:17, 26. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Dennoch sollte die übliche Abkürzung für die Erklärung verwendet werden, und das ist nunmal nicht "DNS". Wenn es nicht geändert wird, werde ich es selber wieder korrigieren --Nina (Diskussion) 19:16, 31. Okt. 2023 (CET)Beantworten
Ich sehe es genauso, dass eine Seite zur Begriffsklärung des Kürzels DNS sich darum kümmern sollte, den nach dieser Buchstabenfolge suchenden Lesern auf die relevanten Artikel weiterzuleiten. Dazu ist hier keine tiefergehende Auseinandersetzung mit den Details notwendig, sondern das kann und soll in den Zielartikeln erfolgen. --Gunnar (Diskussion) 19:38, 26. Feb. 2024 (CET)Beantworten

BKL II[Quelltext bearbeiten]

Die vorliegende BKL wurde 2002 angelegt. Damals mag die Abkürzung DNS noch keinen klarer Favorit gehabt haben, aber mit der zunehmenden Digitalisierung ist es mMn klar, dass DNS in den meisten Fällen für Domain Name System steht.

Ein paar Kriterien:

  • Pageviews [1]: Zwar erzielt Desoxyribonukleinsäure ungefähr gleich hohe Abrufzahlen wie Domain Name System, allerdings lautet die im wissenschaftlichen Schriftgebrauch gebräuchliche Abkürzung DNA (englisch). Und selbst im Deutschen wird dazu geraten, DNA als Abkürzung zu verwenden [2]. Leider kenne ich kein Tool, mit dem sich verfolgen lässt, wie oft jemand von der aktuellen BKL auf Desoxyribonukleinsäure klickt, aber ich würde annehmen, dass es deutlich weniger häufig als beim Domain Name System ist.
  • Verbreitung: DNS ist als Abkürzung einfach deutlich verbreiteter (siehe z.B. einfache Google- oder Bing-Suche nach DNS).

Meiner Meinung nach ist es sehr klar, dass das Domain Name System die geläufigste Verwendung der Abkürzung DNS ist. Ich plädiere daher darauf, WP:BKL II hier umzusetzen - DNS zu Domain Name System weiterzuleiten, dort einen Hinweis auf die BKL einzufügen und diese BKL auf DNS (Begriffsklärung) zu verschieben. --Xneb20 DiskBeiträge 14:04, 25. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Hm, die Pageviews zeigen, dass es so bleiben sollte wie es ist, schließlich ist auch noch die Dänische Sprache da, die es schwer macht eine Übermacht des Domain Name System (rund 10:1 gegen alle) zu belegen. Lustig finde ich bei dem IT-Begriff den sehr deutlichen Wochenzyklus, suchen bei Wikipedia verzweifelte Büromitarbeiter und IT-Laien um Rat, wenn eine Fehlermeldung auf dem Dienstrechner aufpoppt?-)
Weiterhin zeigt der Ngram Viewer bei den ausgeschriebenen Worten nach wie vor eine klare Präferenz für die Gen-Schnipsel. [3] Der IT-Begriff hatte eine Hochzeit in der Dekade 2000/10 und ist danach wieder auf die Hälfte abgesunken. Das nennt man Saturierung und die These eine ewig steigenden Verbreitung von IT-Fachbegriffen im Rahmen der Digitalisierung muss verneint werden.
Aufschlussreich ist auch der Vergleich zwischen den Abkürzungen DNA/DNA im deutschen Corpus. [4] Seit 1950 fängt die Nutzung bei beiden merklich an, und DNS hat einen Peak in den 60er und 70er Jahren. DNA steigt kontinuierlich an, überflügelt DNS Ende der 70er, ist aber in den letzten 10-15 Jahren wieder etwas zurückgegangen. DNS hatte ein Tief in den 90ern, stieg auf das Doppelte an, und flachte wieder ab. Ich interpretiere das so, dass der Zusatzhub in den 2000er Jahren vom IT-Begriff kam, dieser dann aber auch in den letzten 10 Jahren kleiner wurde, d.h. die DNS-Verwendung ist nachwievor der Bodensatz für das DNS-Biomolekül ähnlich wie in den 90ern, plus das DNS-Auskunftsystem. Man kann eindeutig keine 10fache Expansion des Begriffs erkennen.
Langer Rede kurzer Sinn: lassen wir es so wie es ist. --Gunnar (Diskussion) 20:00, 26. Feb. 2024 (CET)Beantworten
Danke für deine Rückmeldung! Dann würde ich aber vorschlagen, Domain Name System auf Platz Eins in der Sortierung zu stellen, gefolgt von Desoxyribonukleinsäure. Wie schon erwähnt, wenn wir uns die Abkürzung DNS anschauen, so scheint Domain Name System wohl das relevanteste zu sein.
PS: Das mit dem Wochenzyklus bei Domain Name System ist mir bisher noch gar nicht aufgefallen, aber in der Tat ziemlich belustigend ^^ --Xneb20 DiskBeiträge 21:15, 26. Feb. 2024 (CET)Beantworten
Auch im englischen Korpus bestätigt der Ngram Viewer, dass DNA (Biomolekül) weitaus verbreiteter ist als DNS (Internetauskuft). Es ist auch in der englischsprachigen Welt es nicht so, dass die Digitalisierung alles dominiert.
Die Umsortierung der zwei Schwergewichte nach Wichtigkeit und nicht streng nach ABC, hat auch Yen Zotto vorgeschlagen. Ich würde an Dritter Stelle auch die Dänische Sprache mit hochziehen. --Gunnar (Diskussion) 22:40, 26. Feb. 2024 (CET)Beantworten
So sieht es doch viel besser aus, danke dir! --Xneb20 DiskBeiträge 23:09, 26. Feb. 2024 (CET)Beantworten
Mir ist noch eine weitere Metrik eingefallen: Links auf diese Seite aus dem Artikelnamensraum. Dänische Sprache 5319, Desoxyribonukleinsäure 1940, Domain Name System 430.
Ich nehme an, dass die Abkürzung DNS für Dänische Sprache eher selten genutzt wird, seitdem Ethnologue die Sprachkürzel auf ISO 639 (dan) umgestellt hat. Aber wie wollte man es messen, wie häufig von der BKS DNS auf den jeweiligen Eintrag geklickt wird? Das ginge eventuell mit einer temporären Umleitung auf einen Zähleintrag (Dänisch-Zähler, vs. DomainName-Zähler vs. Desoxy-Zähler), der dann auf den Zielartikel weiterleitet und dann könnte man die Aufrufe dieser Zieleinträge während der Messkampagne zählen. Das entspricht aber einer Spielerei nach Wikipedia:Störe Wikipedia nicht, um etwas zu beweisen.
Wenn hier Konsens herrscht, kann man das Dänische unter Sonstiges einsortieren. --Gunnar (Diskussion) 10:21, 27. Feb. 2024 (CET)Beantworten
Finde ich gut. Vielleicht könnte man die dänische Sprache ja als obersten Punkt bei Sonstiges integrieren. Xneb20 DiskBeiträge 12:04, 27. Feb. 2024 (CET)Beantworten
Erledigt, aber die dänische Sprache ist nun ganz normal alphabetisch unter Sonstiges einsortiert. Auch wenn sie massiv verlinkt ist und auch der Artikel relativ häufig angezeigt wird, ist die Arbeitsthese, dass sich dies auf das Konzept der Dänischen Sprache bezieht und nicht auf die veraltete Sprachkodierung DNS. --Gunnar (Diskussion) 18:35, 27. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Dänische Sprache[Quelltext bearbeiten]

DNS = historischer Ethnologue-Code, lautet einer der Einträge. Wo steht denn das?

In Dänische Sprache (noch) nicht, die ISO-Sprachcodes sind da und dan, aber auch bei [Ethnologue], allerdings stehen da auch kein Altlastenübersichten. --Gunnar (Diskussion) 23:15, 26. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Gefunden: Ethnologue: Languages of the World, 1996 und SIL International#„Ethnologue“ und ISO 639-3 --Gunnar (Diskussion) 23:41, 26. Feb. 2024 (CET)Beantworten