Diskussion:Daniel Daly

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 109.192.125.102
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Come on, you sons of bitches, do you want to live forever? (Kommt schon, ihr Hurensöhne, wollt ihr denn ewig leben?)

Stammt nicht von Daniel Daly sondern von König Friedrich I von P Preussen (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 82.83.202.4 (DiskussionBeiträge) GrummelJS 10:37, 21. Jul 2006 (CEST))

Dennoch hat er diesen Ausspruch wahrscheinlich getätigt. Die Quellenlage ist bei beiden schwierig. --GrummelJS 10:37, 21. Jul 2006 (CEST)
Die korrekte Übersetzung lautet "Hundesöhne", nicht "Hurensöhne", ich ändere das mal... -- 109.192.125.102 00:03, 11. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Toter Weblink[Quelltext bearbeiten]

Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich unerreichbar ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!

Die Webseite wurde vom Internet Archive gespeichert. Bitte verlinke gegebenenfalls eine geeignete archivierte Version: [1]. --KuhloBot 19:46, 17. Nov. 2007 (CET)Beantworten