Diskussion:Das letzte Haus links

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 89.204.139.161 in Abschnitt Last House on Dead End Street
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Länge der PAL-DVD beträgt 80 Minuten. Die NTSC-DVD hat 90 Minuten. Im Artikel ist die Länge der PAL mit 90 angegeben...

-- Pansenkin 16:21, 5. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Ich habe das jetzt einfach geändert. Die Laufzeit der ungeschnittenen NTSC-Version beträgt 91 Minuten. Da hier allerdings mit PAL gerechnet wird, ist die korrekte Laufzeit 80:52 Minuten in der ungeschnittenen Fassung. Die Laufzeit der geschnittenen Fassung habe ich rausgenommen, da das irrelevant ist. Es gibt 3 oder 4 gekürzte Fassungen, jede mit einer anderen Laufzeit. Auch bei der Altersfreigabe habe ich erstmal nur "Beschlagnahmt" stehen lassen. FSK 18 (Beschlagnahmt) / FSK 16 kann man auch machen, dann müsste man aber auch noch die SPIO/ JK geprüft: Strafrechtlich unbedenklich - Version erwähnen.

Quellen:

http://german.imdb.com/title/tt0068833/ http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=653&vid=91364 <--- SPIO/ JK: Strafrechtlich unbedenklich, geschnitten http://www.ofdb.de/view.php?page=fassung&fid=653&vid=59422 <--- XT-Version, ungeschnitten http://schnittberichte.com/schnittbericht.php?ID=2306

Hoffe das reicht...

-- Pansenkin 14:37, 4. Juni 2008 (CEST)

danke. aber erwähnen, dass es auch eine oder mehrere fassungen gibt, die nicht beschlagnahmt sind, sollte man schon. sonst wird der leser ja irreführend informiert und wundert sich dann, wenn er die DVD im laden sieht! kannst du das machen? ich bin mit dem abkürzungsdschungel nicht so firm. inspektor godot 09:20, 5. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Hoffe mal, dass das jetzt so passt. Pansenkin 16:20, 6. Jun. 2008 (CEST)Beantworten


Habe die Inhaltsangabe komplett überarbeitet. Müsste jetzt vollständig sein. Der Verweis auf Unvollständigkeit könnte also weg. -- MovieScreen 11:12, 25. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Italienische Variante[Quelltext bearbeiten]

Es gibt eine italienische Variante (auch aus den 70er- oder frühen 80er Jahren). Der Mari-Part ist eine italienische Studentin in München, die ihre Freundin über die Ferien mit nach Hause nimmt. Ort der Misshandlungen ist der Fernschnellzug, aus dem die Opfer geworfen werden. Der Rache-Plot in "Maris" Elternhaus ist fast der gleiche wie in der US-Vorlage. Es ist aber insgesamt mehr der Thriller- als der Horror-Aspekt in Szene gesetzt, darum war der Film (sicher auch reichlich zusammengeschnitten) in deutschen Kinos zu sehen. Leider erinnere ich weder Titel noch Darsteller oder Regie. Dürfte aber bei Interesse heute im Web mühelos zu recherchieren sein. (nicht signierter Beitrag von UnicaM (Diskussion | Beiträge) 20:51, 6. Jul 2012 (CEST))

Von einer italienischen Variante der 80er weiß ich nichts (Nachtrag: die italienische Wiki auch nicht ), es gibt aber ein amerikanisches Remake von 2005, VOR dem offiziellen 2009: Chaos. Gruß, 89.204.139.161 22:44, 28. Mai 2014 (CEST)Beantworten


Es handelt sich bei dem italienischen Film um L’ultimo treno della notte (Night Train – Der letzte Zug in die Nacht) von Aldo Lado aus dem Jahr 1975, der sicherlich von "Last House" inspiriert wurde, aber nicht als Remake anzusehen ist. 22:51, 11. Jun. 2018 (CEST)

Last House on Dead End Street[Quelltext bearbeiten]

Und da wir gerade dabei sind; ist [Last House on Dead End Street] als offensichtlich von Last left inspiriert eine Erwähnung im Artikel wert? 89.204.139.161 23:27, 28. Mai 2014 (CEST)Beantworten